Uname: Linux webm001.cluster110.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
Software: Apache
PHP version: 7.3.33 [ PHP INFO ] PHP os: Linux
Server Ip: 213.186.33.19
Your Ip: 216.73.216.124
User: creationoo (224166) | Group: users (100)
Safe Mode: OFF
Disable Function:
_dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl

name : wp-super-cache-it_IT.po
# Translation of Plugins - WP Super Cache - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Super Cache - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 22:29:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Super Cache - Stable (latest release)\n"

#: wp-cache.php:1070
msgid "Coarse file locking. You do not need this as it will slow down your website."
msgstr "Coarse file Blocco. Potresti non aver bisogno di questo e potrebbe rallentare il tuo sito. "

#: wp-cache.php:1042
msgid "Warning! 304 browser caching is only supported when mod_rewrite caching is not used."
msgstr "Attenzione! Il sistema di cache mediante browser 304 è supportato solo quando il sistema di cache mediante mod_rewrite non è utilizzato."

#: wp-cache.php:2173
msgid "Logout"
msgstr "Esci"

#: wp-cache.php:2169
msgid "The logout link will log out all WordPress users on this site except you. Your authentication cookie will be updated, but you will not be logged out."
msgstr "Il link per uscire disconnetterà tutti gli utenti WordPress su questo sito tranne te. Il tuo cookie per l'autenticazione verrà aggiornato, ma tu non dovrai disconnetterti."

#: wp-cache.php:2167
msgid "Your site is using a very old version of WordPress. When you update to the latest version everyone will be logged out and cookie information updated."
msgstr "Il tuo sito sta usando una versione WordPress veramente vecchia. Quando aggiorni all'ultima versione qualsiasi utente dovrà disconnettersi e aggiornare i cookie contenenti le informazioni."

#: wp-cache.php:2164
msgid "If you just installed WP Super Cache for the first time, you can dismiss this message. Otherwise, you should probably refresh the login cookies of all logged in WordPress users here by clicking the logout link below."
msgstr "Se hai installato WP Super Cache per la prima volta, puoi disattivare questo messaggio. Altrimenti prova ad aggiornare i cookie di accesso per tutti gli utenti WordPress connessi facendo clic sul seguente link di uscita."

#: wp-cache.php:2162
msgid "Your server is configured to show files and directories, which may expose sensitive data such as login cookies to attackers in the cache directories. That has been fixed by adding a file named index.html to each directory. If you use PHP or legacy caching, consider moving the location of the cache directory on the Advanced Settings page."
msgstr "Il tuo server è configurato per mostrare file e directory, questo potrebbe esporre dati sensibili come i cookie di login all'interno delle directory della cache. Questo può essere corretto aggiungendo i file nominati index.html in ogni directory. Se usi PHP la cache di compatibilità, considera la possibilità di spostare la posizione della directory della cache all'interno della pagina Impostazioni Avanzate."

#: wp-cache.php:2156
msgid "All users of this site have been logged out to refresh their login cookies."
msgstr "Tutti gli utenti di questo sito sono stati disconnessi per aggiornare i loro cookie di login."

#: wp-cache.php:2155 wp-cache.php:2161
msgid "WP Super Cache Warning!"
msgstr "Avvertimento di WP Super Cache!"

#: wp-cache.php:1578
msgid "Cannot delete directory"
msgstr "Non è stato possibile cancellare la cartella"

#: wp-cache.php:1103
msgid "Since you are using mod_rewrite to serve cache files, you must choose a directory in your web root which is <q>%s</q> and update the mod_rewrite rules in the .htaccess file."
msgstr "Dal momento che stai utilizzando mod_rewrite per servire i file della cache, devi scegliere una cartella nella cartella principale del tuo spazio (<q>%s</q>) e aggiornare le regole di mod_rewrite nel file .htaccess."

#: wp-cache.php:1096
msgid "index.html files have been added in key directories, but unless directory indexes are disabled, it is probably better to store the cache files outside of the web root of %s"
msgstr "I file index.html sono stati aggiunti nelle directory chiave, a meno che le directory index siano disabilitate, è probabile che sia meglio salvare i file della cache fuori dalla root web di %s."

#: wp-cache.php:1094
msgid "You are using mod_rewrite to serve cache files so the plugin has added <q>Options -Indexes</q> to the .htaccess file in the cache directory to disable indexes. However, if that does not work, you should contact your system administrator or support and ask for them to be disabled, or use PHP mode and move the cache outside of the web root."
msgstr "Stai usando mod_rewrite per servire i file nella cache così il plugin ha aggiunto <q>Opzioni-Index</q> all'interno del file .htaccess nella directory della cache per disabilitare l'index. Comunque, se questo non funziona, dovresti contattare il tuo amministratore di sistema o il supporto e chiedere la sua disabilitazione. Altrimenti puoi usare il PHP e spostare la cache fuori dalla root web."

#: wp-cache.php:1092
msgid "The plugin detected a bare directory index in your cache directory, which would let visitors see your cache files directly and might expose private posts."
msgstr "Il plugin ha individuato un index delle directory vuoto all'interno della directory della cache che permetterebbe ai visitatori di vedere i tuoi file in cache e potrebbe esporre articoli privati."

#: wp-cache.php:1090
msgid "Submit a blank entry to set it to the default directory, WP_CONTENT_DIR . /cache/."
msgstr "Lascia il campo vuoto per impostare la directory predefinita WP_CONTENT_DIR . /cache/."

#: wp-cache.php:1089
msgid "If the new cache directory does not exist, it will be created and the contents of the old cache directory will be moved there. Otherwise, the old cache directory will be left where it is."
msgstr "Se la nuova directory della cache non esiste, sarà creata e i contenuti della vecchia directory della cache saranno spostati qua. Altrimenti, la vecchia directory della cache sarà lasciata come è."

#: wp-cache.php:1088
msgid "If the directory does not exist, it will be created. Please make sure your web server user has write access to the parent directory. The parent directory must exist."
msgstr "Se la directory non esiste, sarà creata. Assicurati che il tuo utente server ha i poteri per scrivere la directory genitore. La directory genitore deve esistere."

#: wp-cache.php:1087
msgid "You must give the full path to the directory."
msgstr "Devi indicare il percorso completo della cartella."

#: wp-cache.php:1086
msgid "Change the location of your cache files. The default is WP_CONTENT_DIR . /cache/ which translates to %s."
msgstr "Cambia la posizione dei tuoi file di cache. La posizione predefinita è WP_CONTENT_DIR . /cache/ che si traduce in %s."

#: wp-cache.php:1081
msgid "Cache Location"
msgstr "Posizione della cache"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://automattic.com/"
msgstr "https://automattic.com/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Very fast caching plugin for WordPress."
msgstr "Plugin di caching molto veloce per WordPress."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP Super Cache"
msgstr "WP Super Cache"

#: wp-cache.php:3444
msgid "Delete cache of the current page"
msgstr "Eliminare la cache della pagina corrente"

#: wp-cache.php:3407
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"WP Super Cache was removed from your blog but the mod_rewrite rules\n"
"in your .htaccess were not.\n"
"\n"
"Please edit the following file and remove the code\n"
"between 'BEGIN WPSuperCache' and 'END WPSuperCache'. Please backup the file first!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"WP Super Cache Plugin\n"
"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/"
msgstr ""
"Caro Utente \n"
"\n"
"WP Super Cache è stato rimosso dal tuo blog ma le regole di mod_rewrite\n"
"non sono state rimosse da .htaccess.\n"
"\n"
" Modifica il seguente file e rimuovi il codice che\n"
"è contenuto tra 'BEGIN WPSuperCache' e 'END WPSuperCache'. Prima esegui il backup!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Distinti saluti,\n"
"WP Super Cache Plugin\n"
"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/\n"
"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/"

#: wp-cache.php:3407
msgid "Supercache Uninstall Problems"
msgstr "Problemi nella disinstallazione di WP Super Cache"

#: wp-cache.php:3364
msgid ""
"Preload has been restarted.\n"
"%s"
msgstr ""
"La pre-carica é stata riavviata.\n"
"%s"

#: wp-cache.php:3364
msgid "[%s] Preload may have stalled."
msgstr "[%s] La pre-carica potrebbe avere dei problemi."

#: wp-cache.php:3322
msgid "Cleaning up old supercache files."
msgstr "Cancella i vecchi file supercache."

#: wp-cache.php:3322
msgid "[%s] Cache Preload Completed"
msgstr "[%s] La pre-carica della cache é stata completata"

#: wp-cache.php:3311
msgid "Scheduling next preload refresh in %d minutes."
msgstr "Prossima ricarica programmata tra %d minuti."

#: wp-cache.php:3301
msgid "Refreshed the following posts:"
msgstr "I seguenti post sono stati aggiornati:"

#: wp-cache.php:3301
msgid "[%1$s] %2$d posts refreshed"
msgstr "[%1$s] %2$d articoli sono stati ricaricati"

#: wp-cache.php:3291
msgid "[%1$s] Cache Preload Stopped"
msgstr "[%1$s] Pre-carica cache arrestata"

#: wp-cache.php:3270
msgid "[%1$s] Refreshing posts from %2$d to %3$d"
msgstr "[%1$s] Ricarica articoli da %2$d a %3$d"

#: wp-cache.php:3221
msgid "[%1$s] Refreshing %2$s taxonomy from %3$d to %4$d"
msgstr "[%1$s] Aggiorna la tassonomia %2$s da %3$d a %4$d"

#: wp-cache.php:3191
msgid "[%1$s] Cache Preload Started"
msgstr "[%1$s] La pre-carica della cache ha avuto inizio"

#: wp-cache.php:3028
msgid "Update Mod_Rewrite Rules"
msgstr "Aggiorna le regole Mod_Rewrite"

#: wp-cache.php:3020
msgid " Make sure they appear before any existing WordPress rules. "
msgstr " Accertati che appaiano prima di ogni regola WordPress già presente. "

#: wp-cache.php:3019
msgid "You can edit the file yourself. Add the following rules."
msgstr "Puoi modificare tu stesso il file. Aggiungi le regole seguenti."

#: wp-cache.php:3018
msgid "To serve static html files your server must have the correct mod_rewrite rules added to a file called <code>%s.htaccess</code>"
msgstr "Affinché il tuo server possa fornire dei file html statici é necessario che le regole mod_rewrite vengano aggiunte al file <code>%s.htaccess</code>"

#: wp-cache.php:3014
msgid "Alternatively, you can edit your <code>%s.htaccess</code> file manually and add the following code (before any WordPress rules):"
msgstr "Come alternativa, puoi modificare manualmente il file <code>%s.htaccess</code> aggiungendo il seguente codice (prima di ogni regola WordPress):"

#: wp-cache.php:3014
msgid "Refresh this page when the file permissions have been modified."
msgstr "Ricarica questa pagina una volta che i permessi per il file sono stati modificati."

#: wp-cache.php:3014
msgid "The file <code>%s.htaccess</code> cannot be modified by the web server. Please correct this using the chmod command or your ftp client."
msgstr "Il file <code>%s.htaccess</code> non può essere modificato. Correggi utilizzando il comando chmod oppure il tuo client ftp."

#: wp-cache.php:3014
msgid "Cannot update .htaccess"
msgstr "Non é possibile aggiornare il file .htaccess"

#: wp-cache.php:2971
msgid "WP Super Cache has checked the front page of your blog. Please visit %s if you would like to disable this."
msgstr "WP Super Cache ha controllato la front page del tuo blog. Visita %s qualora gradissi disattivare la funzione."

#: wp-cache.php:2971
msgid "[%s] Front page check!"
msgstr "[%s] Controllo Front page!"

#: wp-cache.php:2966
msgid "The cache on your blog has been cleared because the front page of your site is missing the text \"%2$s\". Please visit %1$s to verify the cache has been cleared."
msgstr "La cache del blog é stata svuotata perché manca il testo \"%2$s\" nella front page del tuo sito. Visita %1$s per controllare se la cache sia stata svuotata."

#: wp-cache.php:2966
msgid "[%s] Front page is not correct! Cache Cleared!"
msgstr "[%s] La front page non é corretta! La cache é stata svuotata!"

#: wp-cache.php:2963
msgid "Please visit %1$s to clear the cache as the front page of your site is not correct and missing the text, \"%2$s\"!"
msgstr "Visita %1$s per svuotare la cache nel caso in cui la front page del tuo sito non fosse corretta e mancasse del testo, \"%2$s\"!"

#: wp-cache.php:2963
msgid "[%s] Front page is not correct! Please clear cache!"
msgstr "[%s] La front page non é corretta! Svuota la cache!"

#: wp-cache.php:2956
msgid "The cache on your blog has been cleared because the front page of your site is now downloading. Please visit %s to verify the cache has been cleared."
msgstr "La cache del blog é stata svuotata perché la front page del tuo sito é sotto downloading. Visita %1$s per controllare se la cache sia stata svuotata."

#: wp-cache.php:2956
msgid "[%s] Front page is gzipped! Cache Cleared!"
msgstr "[%s] La front page é stata gzipped! La cache é stata svuotata!"

#: wp-cache.php:2953
msgid "Please visit %s to clear the cache as the front page of your site is now downloading!"
msgstr "Visita %s per svuotare la cache!"

#: wp-cache.php:2953
msgid "[%s] Front page is gzipped! Please clear cache!"
msgstr "[%s] La front page é stata gzipped! Svuota la cache!"

#: wp-cache.php:2932
msgid "Warning! WP Super Cache caching <strong>was</strong> broken but has been <strong>fixed</strong>! The script advanced-cache.php could not load wp-cache-phase1.php.<br /><br />The file %1$s/advanced-cache.php has been recreated and WPCACHEHOME fixed in your wp-config.php. Reload to hide this message."
msgstr "Attenzione! La cache di WP Super Cache <strong>era</strong> rotta ma è stata <strong>corretta</strong>! Non è stato possibile caricare lo script advanced-cache.php da parte di wp-cache-phase1.php.<br /><br /> Il file %1$s/advanced-cache.php è stato creato nuovamente e WPCACHEHOME è stata corretta nel tuo wp-config.php. Ricarica la pagina per nascondere questo messaggio."

#: wp-cache.php:2929
msgid "WP Super Cache is disabled. Please go to the <a href=\"%s\">plugin admin page</a> to enable caching."
msgstr "WP Super Cache non é attivo. Vai alla pagina di <a href=\"%s\">amministrazione del plugin</a> per attivare la funzione di caching."

#: wp-cache.php:2919
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: wp-cache.php:2913
msgid "WP Super Cache must be configured. Go to <a href=\"%s\">the admin page</a> to enable and configure the plugin."
msgstr "E' necessario configurare WP Super Cache. Vai alla pagina di <a href=\"%s\">amministrazione</a> per attivare e configurare il plugin."

#: wp-cache.php:2880
msgid "%1$s is Stephen Fry proof thanks to caching by %2$s"
msgstr "%1$s è Stephen Fry grazie per la cache a %2$s"

#: wp-cache.php:2713
msgid "Delete Super Cache cached files (opens in new window)"
msgstr "Cancella i file cache di Super Cache (apre in una nuova finestra)"

#: wp-cache.php:2688
msgid "Delete Expired"
msgstr "Cancella la cache scaduta"

#: wp-cache.php:2677
msgid "Expired files are files older than %s seconds. They are still used by the plugin and are deleted periodically."
msgstr "I file scaduti sono file più vecchi di %s secondi. Sebbene questi file vengano comunque utilizzati dal plugin sappi che sono cancellati periodicamente."

#: wp-cache.php:2674
msgid "List all cached files"
msgstr "Lista di tutti i file presenti nella cache"

#: wp-cache.php:2672
msgid "Too many cached files, no listing possible."
msgstr "Sono presenti troppi file cache: non é possibile mostrare l'elenco."

#: wp-cache.php:2670
msgid "Hide file list"
msgstr "Nascondi la lista dei file"

#: wp-cache.php:2654
msgid "Stale Super Cached Files"
msgstr "Scadenza file Super Cached"

#: wp-cache.php:2638
msgid "Fresh Super Cached Files"
msgstr "Aggiorna file Super Cached"

#: wp-cache.php:2622
msgid "Stale WP-Cached Files"
msgstr "Ordina i file WP-Cached"

#: wp-cache.php:2607 wp-cache.php:2623 wp-cache.php:2639 wp-cache.php:2655
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: wp-cache.php:2607 wp-cache.php:2623 wp-cache.php:2639 wp-cache.php:2655
msgid "Age"
msgstr "Età"

#: wp-cache.php:2607 wp-cache.php:2623
msgid "Key"
msgstr "Chiave"

#: wp-cache.php:2607 wp-cache.php:2623 wp-cache.php:2639 wp-cache.php:2655
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: wp-cache.php:2606
msgid "Fresh WP-Cached Files"
msgstr "Aggiorna file WP-Cached"

#: wp-cache.php:2596
msgid "WP-Super-Cache"
msgstr "WP-Super-Cache"

#: wp-cache.php:2583 wp-cache.php:2602
msgid "%s Expired Pages"
msgstr "%s pagine scadute"

#: wp-cache.php:2582 wp-cache.php:2597
msgid "%s Cached Pages"
msgstr "%s pagine nella cache"

#: wp-cache.php:2581
msgid "WP-Cache"
msgstr "WP-Cache"

#: wp-cache.php:2575
msgid "Cache stats last generated: %s minutes ago."
msgstr "Ultima statistica cache generata: %s minuti fa."

#: wp-cache.php:2573
msgid "Regenerate cache stats"
msgstr "Rigenera statistiche della cache"

#: wp-cache.php:2572
msgid "Cache stats are not automatically generated. You must click the link below to regenerate the stats on this page."
msgstr "Le statistiche della cache non sono generate in automatico. E' necessario che tu prema il link qui sotto per potere rigenerare in questa pagina le statistiche."

#: wp-cache.php:2505
msgid "Deleting wp-cache file: <strong>%s</strong><br />"
msgstr "Sto cancellando il file wp-cache: <strong>%s</strong><br />"

#: wp-cache.php:2483
msgid "Deleting supercache file: <strong>%s</strong><br />"
msgstr "Sto cancellando il file supercache: <strong>%s</strong><br />"

#: wp-cache.php:2459
msgid "Object cache in use. No cache listing available."
msgstr "Oggetto cache in uso. Nessun elenco cache disponibile."

#: wp-cache.php:2456
msgid "Cache Contents"
msgstr "Contenuti cache"

#: wp-cache.php:2428
msgid "<h3>WP_CACHE constant added to wp-config.php</h3><p>If you continue to see this warning message please see point 5 of the <a href=\"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/faq/\">Troubleshooting Guide</a>. The WP_CACHE line must be moved up."
msgstr "<h3>Aggiunta la costante WP_CACHE nel tuo wp-config.php</h3><p>Se continui a visualizzare questo messaggio di errore controlla il punto 5 della <a href=\"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/faq/\">Guida alla risoluzione dei problemi</a>. La linea WP_CACHE deve essere spostata sopra."

#: wp-cache.php:2424
msgid "Edit <code>%s</code> and add the following line:<br /> <code>define('WP_CACHE', true);</code><br />Otherwise, <strong>WP-Cache will not be executed</strong> by WordPress core. "
msgstr "Modifica <code>%s</code> aggiungendo la seguente linea:<br /> <code>define('WP_CACHE', true);</code><br />Diversamente, <strong>WP-Cache non verrà eseguito</strong> dal core di Wordpress."

#: wp-cache.php:2423
msgid "<strong>Error: WP_CACHE is not enabled</strong> in your <code>wp-config.php</code> file and I couldn&#8217;t modify it."
msgstr "<strong>Errore: WP_CACHE non é attivo</strong> nel tuo file <code>wp-config.php</code> ed il plugin non é in grado di modificarlo."

#: wp-cache.php:2421
msgid "<h3>WP_CACHE constant set to false</h3><p>The WP_CACHE constant is used by WordPress to load the code that serves cached pages. Unfortunately, it is set to false. Please edit your wp-config.php and add or edit the following line above the final require_once command:<br /><br /><code>define('WP_CACHE', true);</code></p>"
msgstr "<h3>Costante WP_CACHE impostata a false</h3><p>La costante WP_CACHE viene utilizzata da WordPress per caricare il codice necessario per servire le pagine in cache. Sfortunatamente, l'impostazione é a false. Modifica il tuo wp-config.php ed aggiungi o modifica la seguente linea al di sopra del comando require_once:<br /><br /><code>define('WP_CACHE', true);</code></p>"

#: wp-cache.php:2398
msgid "<li>1. Open <em>%1$s$wp_cache_file</em> in a text editor.</li><li>2. Change the text <em>CACHEHOME</em> to <em>%2$s</em></li><li>3. Save the file and copy it to <em>%3$s</em> and refresh this page.</li>"
msgstr "<li>1. Apri <em>%1$s$wp_cache_file</em> con un editor di testo.</li><li>2. Modifica il testo da <em>CACHEHOME</em> a <em>%2$s</em></li><li>3. Salva il file e copialo in <em>%3$s</em> quindi, ricarica questa pagina.</li>"

#: wp-cache.php:2397
msgid "If that doesn&#8217;t work, make sure the file <em>%s/advanced-cache.php</em> doesn&#8217;t exist:"
msgstr "Nel caso in cui non funzionasse, accertati che il file <em>%s/advanced-cache.php</em> non esista:"

#: wp-cache.php:2396
msgid "3. Refresh this page to update <em>%s/advanced-cache.php</em>"
msgstr "3. Ricarica questa pagina per aggiornare il file <em>%s/advanced-cache.php</em>"

#: wp-cache.php:2395
msgid "2. Make %1$s writable using the chmod command through your ftp or server software. (<em>chmod 777 %1$s</em>) and refresh this page. This is only a temporary measure and you&#8217;ll have to make it read only afterwards again. (Change 777 to 755 in the previous command)"
msgstr "2. Rendi il file %1$s scrivibile utilizzando il comando chmod via ftp oppure grazie al software del server. (<em>chmod 777 %1$s</em>) e ricarica questa pagina. Questa é una misura temporanea: ad operazione compiuta, rendi il file di sola lettura. (modificando da 777 a 755 il comando precedente)"

#: wp-cache.php:2394
msgid "1. If it already exists, please delete the file first."
msgstr "1. Nel caso esistesse già, cancellalo."

#: wp-cache.php:2393
msgid "%s/advanced-cache.php</em> does not exist or cannot be updated."
msgstr "Il file %s/advanced-cache.php</em> non esiste oppure non può essere aggiornato."

#: wp-cache.php:2357
msgid "Could not update %s!</em> WPCACHEHOME must be set in config file."
msgstr "Non puoi aggiornare %s!</em> WPCACHEHOME deve essere impostato nel file di configurazione."

#: wp-cache.php:2327
msgid "Sample WP-Cache config file (<strong>%s</strong>) does not exist. Verify your installation."
msgstr "Il file campione per la configurazione di WP-Cache (<strong>%s</strong>) non esiste. Effettua una verifica."

#: wp-cache.php:2321
msgid "Configuration file missing and %1$s  directory (<strong>%2$s</strong>) is not writable by the web server. Check its permissions."
msgstr "Non è presente il file di configurazione e la cartella %1$s (<strong>%2$s</strong>) non è scrivibile dal server. Verificane i permessi."

#: wp-cache.php:2316
msgid "Your WP-Cache config file (<strong>%s</strong>) is out of date and not writable by the Web server. Please delete it and refresh this page."
msgstr "Il tuo file di configurazione WP-Cache (<strong>%s</strong>) non é aggiornato e non é scrivibile. Cancellalo e ricarica questa pagina."

#: wp-cache.php:2282
msgid "Your cache directory (<strong>%1$s</strong>) or <strong>%2$s</strong> need to be writable for this plugin to work. Double-check it."
msgstr "La tua cartella per la cache (<strong>%1$s</strong>) oppure <strong>%2$s</strong> é necessario renderla scrivibile affinché il plugin possa funzionare. Verifica con attenzione."

#: wp-cache.php:2277
msgid "Your cache directory (<strong>%1$s</strong>) did not exist and couldn&#8217;t be created by the web server. Check %1$s permissions."
msgstr "La directory della tua cache (<strong>%1$s</strong>) non esiste e non è stato possibile crearla da parte del server. Check %1$s permissions."

#: wp-cache.php:2277 wp-cache.php:2282 wp-cache.php:2316 wp-cache.php:2321
#: wp-cache.php:2327
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: wp-cache.php:2058
msgid "GZIP compression is enabled in WordPress, wp-cache will be bypassed until you disable gzip compression."
msgstr "La tua installazione di WordPress ha la compressione GZIP attiva: wp-cache non sarà disponibile sino a quando la compressione gzip non verrà disattivata."

#: wp-cache.php:2058 wp-cache.php:2357 wp-cache.php:2393
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"

#: wp-cache.php:2008
msgid "Error: GZIP compression is enabled. Disable it if you want to enable wp-cache."
msgstr "Errore: la compressione GZIP è attiva: disattivala qualora desiderassi attivare wp-cache."

#: wp-cache.php:1994
msgid "Email the blog admin when checks are made. (useful for testing)"
msgstr "Invia una email di notifica all'aministratore del blog per l'avvenuto controllo. (utile per il testing) "

#: wp-cache.php:1993
msgid "Clear cache on error."
msgstr "Svuota la cache in caso di errore."

#: wp-cache.php:1992
msgid "Text to search for on your front page. If this text is missing, the cache will be cleared. Leave blank to disable."
msgstr "Il testo da cercare nella tua front page. La cache verrà svuotata in assenza del testo. Lascia vuoto per disattivare."

#: wp-cache.php:1992
msgid "Front page text"
msgstr "Testo front page"

#: wp-cache.php:1991
msgid "Check front page every 5 minutes."
msgstr "Controlla la front page ogni 5 minuti."

#: wp-cache.php:1989
msgid "I&#8217;m 99% certain that they aren&#8217;t bugs in WP Super Cache and they only happen in very rare cases but you can run a simple check once every 5 minutes to verify that your site is ok if you&#8217;re worried. You will be emailed if there is a problem."
msgstr "Sono certo al 99% che non si tratta di bug in WP Super Cache e questo problema può accadere in casi veramente molto rari. Puoi attivare comunque un controllo ogni 5 minuti in modo tale che sia possibile monitorare il tuo sito. In caso di problemi, ti verrà inviata una email."

#: wp-cache.php:1988
msgid "In very rare cases two problems may arise on some blogs:<ol><li> The front page may start downloading as a zip file.</li><li> The wrong page is occasionally cached as the front page if your blog uses a static front page and the permalink structure is <em>/%category%/%postname%/</em>.</li></ol>"
msgstr "In alcuni casi molto rari, é possibile che si verifichino in alcuni blog due problematiche:<ol><li> La front page potrebbe giungere come download di un file zip.</li><li> La pagina errata può essere in certi casi custodita nella cache quale front page qualora il tuo blog facesse uso di una front page statica e la struttura del permalink fosse <em>/%category%/%postname%/</em>.</li></ol>"

#: wp-cache.php:1982
msgid "Display comments at the end of every page like this:"
msgstr "Visualizzare i commenti alla fine di ogni pagina come questa:"

#: wp-cache.php:1981
msgid "Cache Status Messages"
msgstr "Messaggi sullo stato della cache"

#: wp-cache.php:1980
msgid "(only log requests from this IP address. Your IP is %s)"
msgstr "(richieste per il registro provenienti da questo solo indirizzo IP. Il tuo IP é %s)"

#: wp-cache.php:1980
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: wp-cache.php:1979
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"

#: wp-cache.php:1975
msgid "Fix problems with the plugin by debugging it here. It can log them to a file in your cache directory."
msgstr "Correggi i problemi con il plugin facendo il debug qui. Gli errori saranno salvati all'interno di un file nella cache della directory."

#: wp-cache.php:1972
msgid "Currently logging to: %s"
msgstr "Al momento sei loggato come: %s"

#: wp-cache.php:1929
msgid "Save Files"
msgstr "Salva i file"

#: wp-cache.php:1923
msgid "Add here those filenames that can be cached, even if they match one of the rejected substring specified above."
msgstr "Aggiungi qui i nomi dei file per i quali potrà essere effettuata la cache (anche in caso di corrispondenza con una delle stringhe specificate più sopra)."

#: wp-cache.php:1907
msgid "Save Strings"
msgstr "Salva le stringhe"

#: wp-cache.php:1901
msgid "Add here strings (not a filename) that forces a page not to be cached. For example, if your URLs include year and you dont want to cache last year posts, it&#8217;s enough to specify the year, i.e. &#8217;/2004/&#8217;. WP-Cache will search if that string is part of the URI and if so, it will not cache that page."
msgstr "Aggiungi qui le stringhe (non il nome del file) per forzare il blocco della cache per quella data pagina. Ad esempio, se il tuo URL contenesse l'anno e tu non gradissi la cache per gli articoli pubblicati in quel dato periodo, sarà sufficiente specificare l'anno, ad es. &#8217;/2004/&#8217;. WP-Cache effettuerà una ricerca in modo tale da verificare la presenza di quella stringa nell'URI quindi, la cache per quella pagina non verrà generata."

#: wp-cache.php:1884 wp-cache.php:1998
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: wp-cache.php:1882
msgid "Author Pages"
msgstr "Pagine Autore"

#: wp-cache.php:1881
msgid "Search Pages"
msgstr "Pagine ricerca"

#: wp-cache.php:1880
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"

#: wp-cache.php:1879
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: wp-cache.php:1878
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wp-cache.php:1877
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"

#: wp-cache.php:1876
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-cache.php:1875
msgid "Front Page"
msgstr "Pagina principale"

#: wp-cache.php:1874
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: wp-cache.php:1873
msgid "Single Posts"
msgstr "Articoli singoli"

#: wp-cache.php:1870
msgid "Do not cache the following page types. See the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a> documentation for a complete discussion on each type."
msgstr "Non effettuare la cache per i tipi di pagine a seguire. Per maggiori informazioni, leggi la documentazione circa i <a href=\"http://codex.wordpress.org/Conditional_Tags\">tag condizionali</a>."

#: wp-cache.php:1847
msgid "Save UA Strings"
msgstr "Salva le stringhe UA"

#: wp-cache.php:1840
msgid "Strings in the HTTP &#8217;User Agent&#8217; header that prevent WP-Cache from caching bot, spiders, and crawlers&#8217; requests. Note that super cached files are still sent to these agents if they already exists."
msgstr "Le stringhe presenti nella header HTTP degli &#8217;User Agent&#8217; che impediscono a WP-Cache di fornire i dati nella cache alle richieste da parte dei bot, degli spider e dei crawler. Nota che anche i file super cached saranno inviati a questi agent qualora esistessero."

#: wp-cache.php:1839
msgid "Rejected User Agents"
msgstr "User Agents "

#: wp-cache.php:1795
msgid "Change Expiration"
msgstr "Modifica la scadenza"

#: wp-cache.php:1794
msgid "Set the expiry time to 0 seconds to disable garbage collection."
msgstr "Imposta a 0 il tempo di scadenza per disattivare la garbage collection."

#: wp-cache.php:1793
msgid "Checking for and deleting expired files is expensive, but it&#8217;s expensive leaving them there too. On a very busy site, you should set the expiry time to <em>600 seconds</em>. Experiment with different values and visit this page to see how many expired files remain at different times during the day. If you are using legacy caching, aim to have less than 500 cached files if possible. You can have many times more cached files when using mod_rewrite or PHP caching."
msgstr "Controllare le scadenze per cancellare i file è dispendioso, ma è altrettando dispendioso lasciarli lì. In un sito veramente carico dovresti impostare il tempo di scadenza a <em>600 secondi</em>. Fai degli esperimenti con valori differenti e controlla questa pagina per vedere quanti file scaduti rimangono in momenti diversi della giornata. Se stai usando la cache in compatibilità, mira ad avere meno di 500 file nella tua cache se possibile. Puoi avere molti più file nella cache quando usi mod_rewrite o la cache PHP."

#: wp-cache.php:1791
msgid "Sites where an external data source updates at a particular time every day should set the timeout to 86400 seconds and use the Clock scheduler set appropriately."
msgstr "Siti dove una sorgente esterna di dati che si aggiorna in un particolare orario ogni giorno, dovresti impostare il timeout a 86400 secondi e usare il pianificatore Orario in modo appropriato."

#: wp-cache.php:1790
msgid "Sites with lots of static content, no widgets or rss feeds in their sidebar can use a timeout of 86400 seconds or even more and set the timer to something equally long."
msgstr "Siti con un sacco di contenuto statico, nessuna widget o feed rss nelle proprie sidebar possono usare un timeout di 86400 secondi o più e impostare il timer su qualcosa di ugualmente lungo."

#: wp-cache.php:1789
msgid "Sites with widgets and rss feeds in their sidebar should probably use a timeout of 3600 seconds and set the timer to 600 seconds. Stale files will be caught within 10 minutes of going stale."
msgstr "Siti con widget e feed rss nella propria sidebar dovrebbero impostare un timeout a 3600 secondi e impostare il timer a 600 secondi. I file vecchi saranno catturati entro i primi dieci minuti."

#: wp-cache.php:1788
msgid "Sites that want to serve lots of newly generated data should set the <em>Cache Timeout</em> to 60 and use the <em>Timer</em> scheduler set to 90 seconds."
msgstr "Siti che vogliono servire molti dati generati dovrebbero impostare la <em>Cache Timeout</em> a 60 e usare il pianificatore <em>Timer</em> a 90 secondi."

#: wp-cache.php:1786
msgid "There are no best garbage collection settings but here are a few scenarios. Garbage collection is separate to other actions that clear our cached files like leaving a comment or publishing a post."
msgstr "Non ci sono impostazioni migliori per il garbage collection ma i seguenti sono alcuni scenari. Garbage collection è separato dalle altre azioni e pulisce i file nella cache come l'inserimento di un commento o la pubblicazione di un post."

#: wp-cache.php:1784
msgid "Or, the <em>Clock</em> scheduler allows the garbage collection to run at specific times. If set to run hourly or twice daily, the garbage collector will be first scheduled for the time you enter here. It will then run again at the indicated interval. If set to run daily, it will run once a day at the time specified."
msgstr "Altrimenti, il pianificatore <em>Orologio</em> permette di eseguire il garbage collection in momenti specifici. Se hai impostato un'esecuzione oraria o due volte al giorno, il garbage collector sarà pianificato prima per il tempo che imposti in questo campo. Successivamente verrà eseguito al momento indicato. Se imposti quotidianamente, verrà eseguito una volta al giorno per il tempo specificato."

#: wp-cache.php:1783
msgid "The <em>Timer</em> scheduler tells the plugin to run the garbage collector at regular intervals. When one garbage collection is done, the next run is scheduled."
msgstr "Il pianificatore <em>Timer</em> dice al plugin di eseguire il garbage collector a intervalli regolari. Quando una garbage collection è eseguita, la prossima viene pianificata."

#: wp-cache.php:1782
msgid "Use the <em>Timer</em> or <em>Clock</em> schedulers to define when the garbage collector should run."
msgstr "Usa l'<em>Orologio</em> o il <em>Timer</em>  per pianificare e definire quando il garbage collector deve essere eseguito."

#: wp-cache.php:1781
msgid "Stale cached files are not removed as soon as they become stale. They have to be removed by the garbage collecter. That is why you have to tell the plugin when the garbage collector should run."
msgstr "I file vecchi nella cache non vengono rimossi nel momento in cui diventano vecchi. Questi devono essere rimossi dalla attività garbage collection. Questo succede perché tu devi dire al plugin quando dovrebbe eseguire la garbage collection."

#: wp-cache.php:1780
msgid "Cached files are fresh for a limited length of time. You can set that time in the <em>Cache Timeout</em> text box on this page."
msgstr "I file nella cache sono freschi per un tempo limitato. Puoi impostare questo tempo nella textarea <em>Cache Timeout</em> in questa pagina."

#: wp-cache.php:1779
msgid "<em>Garbage collection</em> is the simple act of throwing out your garbage. For this plugin that would be old or <em>stale</em> cached files that may be out of date. New cached files are described as <em>fresh</em>."
msgstr "Il <em>garbage collection</em> è il semplice atto di buttare via la tua spazzatura. Per questo plugin questo significa la rimozione dei file che sono <em>vecchi</em> all'interno della tua cache. Nuovi file in cache sono descritti come <em>freschi</em>."

#: wp-cache.php:1778
msgid "Garbage Collection"
msgstr "Garbage Collection"

#: wp-cache.php:1776
msgid "Email me when the garbage collection runs."
msgstr "Mandami una email quando viene eseguita la garbage collection."

#: wp-cache.php:1775
msgid "Notification Emails"
msgstr "Email di notifica"

#: wp-cache.php:1769
msgid "Interval:"
msgstr "Intervallo:"

#: wp-cache.php:1767
msgid "Check for stale cached files at this time <strong>(UTC)</strong> or starting at this time every <em>interval</em> below."
msgstr "Controlla lo stato dei file nella cache a questo orario <strong>(UTC)</strong> o inizia seguendo l'<em>intervallo</em> qua sotto."

#: wp-cache.php:1767
msgid "HH:MM"
msgstr "HH:MM"

#: wp-cache.php:1766
msgid "Clock:"
msgstr "Orologio:"

#: wp-cache.php:1765
msgid "Check for stale cached files every <em>interval</em> seconds."
msgstr "Controlla lo stato dei file nella cache ogni <em>intervallo</em> secondi."

#: wp-cache.php:1764
msgid "Timer:"
msgstr "Timer:"

#: wp-cache.php:1764
msgid "Scheduler"
msgstr "Pianifica"

#: wp-cache.php:1763
msgid "How long should cached pages remain fresh? Set to 0 to disable garbage collection. A good starting point is 3600 seconds."
msgstr "Quanto tempo devono restare le pagine nella cache? Imposta a 0 per disabilitare la garbage collection. Un buon punto d'inizio è 3600 secondi."

#: wp-cache.php:1762 wp-cache.php:1765
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

#: wp-cache.php:1761
msgid "Cache Timeout"
msgstr "Cache timeout"

#: wp-cache.php:1743
msgid "Warning! <strong>PRELOAD MODE</strong> activated. Supercache files will not be deleted regardless of age."
msgstr "Attenzione! Il <strong>PRELOAD MODE</strong> è attivato. I file nella cache non saranno eliminati indipendentemente dall'età."

#: wp-cache.php:1739
msgid "Next scheduled garbage collection will be at <strong>%s UTC</strong>"
msgstr "La prossima pianificazione per garbage collection sarà il <strong>%s UTC</strong>"

#: wp-cache.php:1735
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "L'ora locale è <code>%1$s</code>"

#: wp-cache.php:1732
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> tempo è <code>%s</code>"

#: wp-cache.php:1730
msgid "Expiry Time &amp; Garbage Collection"
msgstr "Periodo scadenza e Garbage Collection"

#: wp-cache.php:1658
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d-m-Y G:i:s"

#: wp-cache.php:1630
msgid "Update Direct Pages"
msgstr "Aggiorna le pagine dirette"

#: wp-cache.php:1625
msgid "Make the textbox blank to remove it from the list of direct pages and delete the cached file."
msgstr "Svuota la casella di testo per rimuovere l'indirizzo dalla lista delle pagine dirette e cancellare dalla cache il file."

#: wp-cache.php:1624
msgid "For example: to cache <em>%1$sabout/</em>, you would enter %1$sabout/ or /about/. The cached file will be generated the next time an anonymous user visits that page."
msgstr "Esempio: per la cache di <em>%1$sabout/</em>, sarà necessario che tu inserisca %1$sabout/ oppure /about/. Il file di cache verrà generato la prima volta che un utente anonimo visiterà quella pagina."

#: wp-cache.php:1622
msgid "Directly cached files are files created directly off %s where your blog lives. This feature is only useful if you are expecting a major Digg or Slashdot level of traffic to one post or page."
msgstr "I file di cache diretta sono dei file creati direttamente sotto %s ossia laddove il tuo blog risiede. Questa opzione é particolarmente utile qualora ti aspettassi un alto livello di traffico proveniente da Digg o Slashdot verso un articolo/pagina."

#: wp-cache.php:1620
msgid "Add direct page:"
msgstr "Aggiungi una pagina diretta:"

#: wp-cache.php:1615
msgid "Delete cached file"
msgstr "Cancella i file nella cache"

#: wp-cache.php:1615
msgid "Existing direct page"
msgstr "Pagina diretta esistente"

#: wp-cache.php:1600
msgid "%s is writable. Please make it readonly after your page is generated as this is a security risk."
msgstr "%s é scrivibile. Assicurati che essa sia di sola lettura una volta che la pagina verrà generata (limita i problemi di sicurezza)."

#: wp-cache.php:1595
msgid "You must make %s writable to enable this feature. As this is a security risk, please make it read-only after your page is generated."
msgstr "È necessario rendere scrivibile %s affinché questa opzione possa essere attivata. Per ragioni di sicurezza, rendi di sola lettura l'elemento una volta che la pagina è stata generata."

#: wp-cache.php:1587
msgid "%s removed!"
msgstr "%s rimosso!"

#: wp-cache.php:1526
msgid "Directly Cached Files"
msgstr "File cache diretta"

#: wp-cache.php:1518
msgid "Lock Down"
msgstr "Blocco di protezione"

#: wp-cache.php:1512
msgid "WordPress is not locked down. New comments will refresh Super Cache static files as normal."
msgstr "WordPress ha un blocco di protezione. I nuovi commenti rigenereranno come al solito i file statici di Super Cache."

#: wp-cache.php:1510
msgid "WordPress is locked down. Super Cache static files will not be deleted when new comments are made."
msgstr "WordPress ha un blocco di protezione. Quando verranno effettuati dei nuovi commenti, i file statici di Super Cache non saranno cancellati."

#: wp-cache.php:1506
msgid "Sorry. My blog is locked down. Updates will appear shortly"
msgstr "Il mio blog ha attivato un blocco di protezione. Gli aggiornamenti appariranno a breve"

#: wp-cache.php:1504
msgid "Developers: Make your plugin lock down compatible by checking the \"WPLOCKDOWN\" constant. The following code will make sure your plugin respects the WPLOCKDOWN setting."
msgstr "Sviluppatori: é possibile rendere compatibile il plugin con il blocco di protezione grazie alla costante \"WPLOCKDOWN\". Il seguente codice farà sì che il plugin sia in grado di sopperire alle impostazioni WPLOCKDOWN."

#: wp-cache.php:1503
msgid "Prepare your server for an expected spike in traffic by enabling the lock down. When this is enabled, new comments on a post will not refresh the cached static files."
msgstr "Proteggi il tuo server da un inatteso picco di traffico attivando il blocco. Quando il blocco é attivo, i nuovi commenti non ricaricheranno i file statici nella cache."

#: wp-cache.php:1502
msgid "Lock Down:"
msgstr "Blocco di protezione:"

#: wp-cache.php:1477
msgid "Comment moderation is enabled. Your comment may take some time to appear."
msgstr "Moderazione dei commenti attiva. Il tuo commento non apparirà immediatamente."

#: wp-cache.php:1469
msgid "Restore Default Configuration"
msgstr "Ripristina la configurazione predefinita"

#: wp-cache.php:1466
msgid "Fix Configuration"
msgstr "Correggi la configurazione"

#: wp-cache.php:1460
msgid "Gzip encoding rules in %s.htaccess created."
msgstr "Sono state create nel file %s.htaccess le regole per la codifica Gzip."

#: wp-cache.php:1454 wp-cache.php:3022
msgid "Rules must be added to %s too:"
msgstr "Le regole devono essere aggiunte anche a %s:"

#: wp-cache.php:1448
msgid "View Mod_Rewrite Rules"
msgstr "Visualizza le regole Mod_Rewrite"

#: wp-cache.php:1446
msgid "A difference between the rules in your .htaccess file and the plugin rewrite rules has been found. This could be simple whitespace differences, but you should compare the rules in the file with those below as soon as possible. Click the &#8217;Update Mod_Rewrite Rules&#8217; button to update the rules."
msgstr "E' stata rilevata una differenza tra le regole del tuo file .htaccess e quelle rewrite del plugin. Questo potrebbe dipendere anche da un solo spazio nel testo: effettua quanto prima una comparazione tra le regole presenti nel file con quelle qui sotto. Premi il pulsante &#8217;Aggiorna le regole Mod_Rewrite&#8217; per aggiornare."

#: wp-cache.php:1443
msgid "WP Super Cache mod rewrite rules were detected in your %s.htaccess file.<br /> Click the following link to see the lines added to that file. If you have upgraded the plugin, make sure these rules match."
msgstr "Sono state rilevate le regole mod rewrite di WP Super Cache nel tuo file %s.htaccess.<br /> Fai clic sul seguente link per vedere le linee aggiunte a quel file. Nel caso in cui avessi aggiornato il plugin assicurati che esse coincidano."

#: wp-cache.php:1438
msgid "Your %s.htaccess is not writable by the webserver and must be updated with the necessary mod_rewrite rules. The new rules go above the regular WordPress rules as shown in the code below:"
msgstr "Il tuo file %s.htaccess non é scrivibile e deve essere aggiornato con le regole mod_rewrite necessarie. Le nuove regole andranno inserite al di sopra di quelle regolari di WordPress così come nel codice qui sotto:"

#: wp-cache.php:1437
msgid "Mod Rewrite rules must be updated!"
msgstr "E' necessario aggiornare le regole Mod Rewrite!"

#: wp-cache.php:1435
msgid "%s.htaccess has been updated with the necessary mod_rewrite rules. Please verify they are correct. They should look like this:"
msgstr "Il file %s.htaccess é stato aggiornato con l'inserimento delle regole mod_rewrite necessarie. Verifica la loro correttezza. Ecco come dovrebbero essere:"

#: wp-cache.php:1434
msgid "Mod Rewrite rules updated!"
msgstr "Le regole Mod Rewrite sono state aggiornate!"

#: wp-cache.php:1420
msgid "You can see where the rules go and examine the complete rules by clicking the \"View mod_rewrite rules\" link below."
msgstr "Puoi vedere dove posizionare ed esaminare nella loro completezza le regole cliccando il link qui sotto a nome \"Visualizza le regole Mod_Rewrite\"."

#: wp-cache.php:1418
msgid "It looks like your blog has URLs that end with a \"/\". Unfortunately since you installed this plugin a duplicate content bug has been found where URLs not ending in a \"/\" end serve the same content as those with the \"/\" and do not redirect to the proper URL. To fix, you must edit your .htaccess file and add these two rules to the two groups of Super Cache rules:"
msgstr "Pare che il tuo URL termini con uno \"/\". Dal momento in cui hai installato questo plugin, é stato rilevato un bug che duplica il contenuto laddove l'URL non termina con uno \"/\"; di fatto, vengono proposti gli stessi contenuti di quelli con lo \"/\" e non viene altresì effettuato un reindirizzamento all'URL appropriato. Per la correzione, sarà necessario modificare il tuo file .htaccess aggiungendo queste due regole ai due gruppi di regole di Super Cache:"

#: wp-cache.php:1418
msgid "Trailing slash check required."
msgstr "E' necessaria una verifica sullo slash di chiusura."

#: wp-cache.php:1414
msgid "The mod_rewrite rules changed since you last installed this plugin. Unfortunately, you must remove the old supercache rules before the new ones are updated. Refresh this page when you have edited your .htaccess file. If you wish to manually upgrade, change the following line: %1$s so it looks like this: %2$s The only changes are \"HTTP_COOKIE\" becomes \"HTTP:Cookie\" and \"wordpressuser\" becomes \"wordpress\". This is a WordPress 2.5 change but it&#8217;s backwards compatible with older versions if you&#8217;re brave enough to use them."
msgstr "Le regole mod_rewrite sono cambiate dalla tua ultima installazione di questo plugin. È necessario che tu rimuova le regole supercache precedenti prima che le nuove siano aggiornate. Ricarica questa pagina una volta che avrai modificato il tuo file .htaccess. Qualora desiderassi effettuare un aggiornamento manuale, modifica la seguente linea: %1$s rendendola simile a questa: %2$s Le sole modifiche sono \"HTTP_COOKIE\" che diventa \"HTTP:Cookie\" e \"wordpressuser\" che va sostituito con \"wordpress\". Questa è una modifica relativa a WordPress 2.5, ma la sua validità è estesa anche alle versioni precedenti (qualora avessi il coraggio di utilizzarle)."

#: wp-cache.php:1414
msgid "Thank you for upgrading."
msgstr "Grazie per avere effettuato l'aggiornamento."

#: wp-cache.php:1410
msgid "Refresh this page when you have updated your .htaccess file."
msgstr "Ricarica questa pagina una volta aggiornato il file .htaccess."

#: wp-cache.php:1408
msgid "You must have <strong>BEGIN</strong> and <strong>END</strong> markers in %s.htaccess for the auto update to work. They look like this and surround the main WordPress mod_rewrite rules:"
msgstr "Affinché l'aggiornamento automatico possa funzionare, sono necessari i marcatori <strong>BEGIN</strong> ed <strong>END</strong> nel file %s.htaccess. Sono simili a questa ed avvolgono le principali regole mod_rewrite di WordPress:"

#: wp-cache.php:1407
msgid "Mod Rewrite rules cannot be updated!"
msgstr "Le regole Mod Rewrite non possono essere aggiornate!"

#: wp-cache.php:1405
msgid "Unfortunately, the rewrite rules cannot be updated automatically when running WordPress MU. Please open your .htaccess and add the following mod_rewrite rules above any other rules in that file."
msgstr "Sfortunatamente, le regole di rewrite non possono essere aggiornate in automatico quando WordPress MU è in funzione. Apri il tuo file .htaccess ed aggiungi le seguenti regole mod_rewrite in cima ad ogni altra regola presente nel file."

#: wp-cache.php:1405
msgid "WordPress MU Detected"
msgstr "E' stata rilevata una installazione WordPress MU"

#: wp-cache.php:1399
msgid "Mod Rewrite Rules"
msgstr "Regole Mod Rewrite"

#: wp-cache.php:1390
msgid "Notice: WP Super Cache mod_rewrite rule checks disabled unless running on <a href=\"%s\">the main site</a> of this network."
msgstr "Avviso: la regola mod_rewrite per WP Super Cache non sarà attiva eccetto che per il <a href=\"%s\">sito principale</a> di questo network."

#: wp-cache.php:1352
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: wp-cache.php:1352
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: wp-cache.php:1352
msgid "Preload"
msgstr "Pre-carica"

#: wp-cache.php:1352
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"

#: wp-cache.php:1352
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: wp-cache.php:1352
msgid "Easy"
msgstr "Facile"

#: wp-cache.php:1335
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugin disponibili"

#: wp-cache.php:1325
msgid "<strong>Warning</strong>! Due to the way WordPress upgrades plugins, the plugins you upload to wp-super-cache/plugins/ will be deleted when you upgrade WP Super Cache. You can avoid this by loading the plugins from elsewhere. Set <strong>$wp_cache_plugins_dir</strong> to the new location in wp-config.php and WP Super Cache will look there instead.<br />More info available in the <a href=\"http://ocaoimh.ie/wp-super-cache-developers/\">developer documentation</a>."
msgstr "<strong>Attenzione</strong>! Dato il modo in cui WordPress aggiorna i plugin, il plugin che hai caricato in wp-super-cache/plugins/ verrà cancellato quando aggiornerai WP Super Cache. Puoi evitare questo comportamento facendo caricare il plugin da qualche altra parte. Imposta <strong>$wp_cache_plugins_dir</strong> in una nuova posizione all'interno del file wp-config.php e WP Super Cache controllerà al suo interno.<br />Maggiori informazioni sono disponibili nella <a href=\"http://ocaoimh.ie/wp-super-cache-developers/\">documentazione per sviluppatori</a>."

#: wp-cache.php:1324
msgid "This is strictly an advanced feature only and knowledge of both PHP and WordPress actions is required to create them."
msgstr "Questa é una funzione strettamente avanzata e necessita di una valida conoscenza sul come operare in ambito di PHP e WordPress."

#: wp-cache.php:1323
msgid "Cache plugins are PHP scripts that live in a plugins folder inside the wp-super-cache folder. They are loaded when Supercache loads, much sooner than regular WordPress plugins."
msgstr "I plugin di cache sono degli scripts PHP che risiedono in una cartella a nome plugins allocata nella cartella wp-super-cache. Questi plugin saranno caricati al momento del caricamento di Supercache in un modo più rapido dei regolari plugin di WordPress."

#: wp-cache.php:1307
msgid "(may not always be accurate on busy sites)"
msgstr "(il dato potrebbe essere non sempre accurato per quei siti ad alto traffico)"

#: wp-cache.php:1304
msgid "Cached %s seconds ago"
msgstr "Cache effettuata %s secondi fa"

#: wp-cache.php:1300
msgid "Newest Cached Pages:"
msgstr "Pagine recenti nella cache:"

#: wp-cache.php:1299
msgid "Cached pages since %1$s : <strong>%2$s</strong>"
msgstr "Pagine in cache da %1$s : <strong>%2$s</strong>"

#: wp-cache.php:1290
msgid "Please <a href=\"%s\">rate</a> this plugin and tell me if it works for you or not. It really helps development."
msgstr "<a href=\"%s\">Vota</a> questo plugin e dimmi se funziona oppure no. Il tuo feedback mi aiuterà nello sviluppo di questo progetto."

#: wp-cache.php:1289
msgid "Rate This Plugin!"
msgstr "Vota questo plugin!"

#: wp-cache.php:1287
msgid "<a href=\"%1$s\">Development Version</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Versione di sviluppo</a>"

#: wp-cache.php:1286
msgid "<a href=\"%1$s\">Support Forum</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Forum di supporto</a>"

#: wp-cache.php:1285
msgid "<a href=\"%1$s\">Frequently Asked Questions</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">FAQ</a>"

#: wp-cache.php:1284
msgid "<a href=\"%1$s\">Installation Help</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Info installazione</a>"

#: wp-cache.php:1283
msgid "Use the debug system in the Debug tab above. It will tell you what the plugin is doing."
msgstr "Usa il sistema di debug nella tab Debug qui sopra. Ti dirà quel che sta facendo il plugin."

#: wp-cache.php:1281
msgid "Need Help?"
msgstr "Serve un aiuto?"

#: wp-cache.php:1270
msgid "<a href=\"%s\">Cron View</a> is a useful plugin to use when trying to debug garbage collection and preload problems."
msgstr "<a href=\"%s\">Cron View</a> è un plugin utile quando si cerca di indagare riguardo a problemi di garbage collection e pre-caricamento."

#: wp-cache.php:1269
msgid "<strong>Advanced users only:</strong> Install an object cache. Choose from <a href=\"%s\">Memcached</a>, <a href=\"%s\">XCache</a>, <a href=\"%s\">eAcccelerator</a> and others."
msgstr "<strong>Solo per utenti esperti:</strong> Installa un object cache. Scegli tra <a href=\"%s\">Memcached</a>, <a href=\"%s\">XCache</a>, <a href=\"%s\">eAcccelerator</a> ed altri."

#: wp-cache.php:1268
msgid "<a href=\"%s\">Use Google Libraries</a> allows you to load some commonly used Javascript libraries from Google webservers. Ironically, it may reduce your Yslow score."
msgstr "L'utilizzo delle <a href=\"%s\">Google Libraries</a> ti permette di caricare le librerie Javascript di comune uso direttamente dai server di Google. Potrebbe ironicamente ridurre il tuo punteggio Yslow."

#: wp-cache.php:1267
msgid "<a href=\"%s\">Yahoo! Yslow</a> is an extension for the Firefox add-on Firebug. It analyzes web pages and suggests ways to improve their performance based on a set of rules for high performance web pages. Also try the performance tools online at <a href=\"%s\">GTMetrix</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Yahoo! Yslow</a> é una estensione per Firebug (add-on per Firefox). Analizza le pagine web e suggerisce come migliorare le loro prestazioni basandosi su di una serie di regole per il miglioramento delle pagine web. Potresti anche provare il tool online a nome <a href=\"%s\">GTMetrix</a>."

#: wp-cache.php:1266
msgid "Caching is only one part of making a website faster. Here are some other plugins that will help:"
msgstr "La cache é solamente uno tra i modi per potere rendere un sito più veloce. Ecco alcuni plugin plugin utili:"

#: wp-cache.php:1265
msgid "Recommended Links and Plugins"
msgstr "Link e plugin consigliati"

#: wp-cache.php:1260 wp-cache.php:2700
msgid "Delete Cache On All Blogs"
msgstr "Cancella la cache per tutti i blog"

#: wp-cache.php:1253 wp-cache.php:2694 wp-cache.php:2713 wp-cache.php:2904
#: wp-cache.php:3443
msgid "Delete Cache"
msgstr "Cancella la cache"

#: wp-cache.php:1250
msgid "Cached pages are stored on your server as html and PHP files. If you need to delete them, use the button below."
msgstr "Le pagine in cache sono conservate sul tuo server come file HTML e PHP. Se hai bisogno di cancellarle, usa il bottone qui sotto."

#: wp-cache.php:1249
msgid "Delete Cached Pages"
msgstr "Cancella le pagine in cache"

#: wp-cache.php:1245
msgid "Test Cache"
msgstr "Test cache"

#: wp-cache.php:1244
msgid "Send non-secure (non https) request for homepage"
msgstr "Invia una richiesta non crittografata (non https) per la homepage"

#: wp-cache.php:1236
msgid "You should check Page 1 and Page 2 above for errors. Your local server configuration may not allow your website to access itself."
msgstr "Dovresti controllare Pagina 1 e Pagina 3 indicate qua sopra per trovare errori. La configurazione del tuo server locale potrebbe non permettere al tuo sito di accedere a sé stesso."

#: wp-cache.php:1235
msgid "Enable logging on the Debug page here. That should help you track down the problem."
msgstr "Abilita gli utenti connessi alla pagina di Debug. Questo dovrebbe aiutarti a tracciare meglio i problemi."

#: wp-cache.php:1234
msgid "Load your homepage in a logged out browser, check the timestamp at the end of the html source. Load the page again and compare the timestamp. Caching is working if the timestamps match."
msgstr "Carica la tua homepage in un browser disconnesso e controlla il timestamp alla fine del codice sorgente della pagina HTML. Carica nuovamente la pagina e confronta il timestamp. La cache funziona se il timestamp corrisponde."

#: wp-cache.php:1233
msgid "Things you can do:"
msgstr "Cosa puoi fare:"

#: wp-cache.php:1232
msgid "The pages do not match! Timestamps differ or were not found!"
msgstr "Le pagine non coincidono! La timestamp differisce oppure non é presente!"

#: wp-cache.php:1230
msgid "The timestamps on both pages match!"
msgstr "La timestamp (data) delle due pagine coincide!"

#: wp-cache.php:1229
msgid "Page 2: %s"
msgstr "Pagina 2: %s"

#: wp-cache.php:1228
msgid "Page 1: %s"
msgstr "Pagina 1: %s"

#: wp-cache.php:1221 wp-cache.php:1222
msgid "Page %d: %d (%s)"
msgstr "Pagina %d: %d (%s)"

#: wp-cache.php:1202
msgid "One or more page requests failed:"
msgstr "La richiesta di una o più pagine é fallita:"

#: wp-cache.php:1190
msgid "Fetching second copy of %s: "
msgstr "Analisi seconda copia di %s: "

#: wp-cache.php:1187 wp-cache.php:1198
msgid "FAILED"
msgstr "ERRORE"

#: wp-cache.php:1178
msgid "Fetching first copy of %s: "
msgstr "Analisi prima copia di %s: "

#: wp-cache.php:1175 wp-cache.php:1184 wp-cache.php:1196
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-cache.php:1173
msgid "Fetching %s to prime cache: "
msgstr "Analisi %s cache di base: "

#: wp-cache.php:1167
msgid "Test your cached website by clicking the test button below."
msgstr "Verifica la cache del tuo sito cliccando sul pulsante qui sotto."

#: wp-cache.php:1166
msgid "Cache Tester"
msgstr "Verifica cache"

#: wp-cache.php:1161
msgid "Notice: PHP caching enabled but Supercache mod_rewrite rules detected. Cached files will be served using those rules. If your site is working ok, please ignore this message. Otherwise, you can edit the .htaccess file in the root of your install and remove the SuperCache rules."
msgstr "Avviso: la cache PHP é attiva ma sono state rilevate delle regole Supercache mod_rewrite. I file della cache saranno serviti utilizzando queste regole. Ignora questo messaggio qualora il tuo sito funzionasse correttamente oppure modifica il file .htaccess file allocato nella root della tua installazione e rimuovi le regole di SuperCache."

#: wp-cache.php:1008 wp-cache.php:1152
msgid "Caching Off"
msgstr "Cache non attiva"

#: wp-cache.php:1007 wp-cache.php:1151
msgid "Caching On"
msgstr "Cache attiva"

#: wp-cache.php:1126
msgid "Accepted Filenames &amp; Rejected URIs"
msgstr "Nomi file consentiti e URL respinti"

#: wp-cache.php:1119 wp-cache.php:1164
msgid "Update Status"
msgstr "Aggiorna lo stato"

#: wp-cache.php:1116
msgid "Need help? Check the <a href=\"%1$s\">Super Cache readme file</a>. It includes installation documentation, a FAQ and Troubleshooting tips. The <a href=\"%2$s\">support forum</a> is also available. Your question may already have been answered."
msgstr "Serve aiuto? Leggi il file <a href=\"%1$s\">Super Cache readme</a>. In esso sono contenute le info sulla installazione, le FAQ e numerosi suggerimenti. Puoi anche utilizzare il <a href=\"%2$s\">forum di supporto</a>: qui potresti trovare una risposta alle tue domande."

#: wp-cache.php:1115
msgid "Please see the <a href=\"%1$s/wp-super-cache/readme.txt\">readme.txt</a> for instructions on uninstalling this script. Look for the heading, \"How to uninstall WP Super Cache\"."
msgstr "Leggi il <a href=\"%1$s/wp-super-cache/readme.txt\">readme.txt</a> per le istruzioni su come disinstallare questo script. Vedi anche, \"Come disinstallare WP Super Cache\"."

#: wp-cache.php:1114
msgid "If uninstalling this plugin, make sure the directory <em>%s</em> is writeable by the webserver so the files <em>advanced-cache.php</em> and <em>cache-config.php</em> can be deleted automatically. (Making sure those files are writeable is probably a good idea!)"
msgstr "Qualora desiderassi disinstallare questo plugin, assicurati che la cartella <em>%s</em> sia scrivibile in modo tale che i file <em>advanced-cache.php</em> e <em>cache-config.php</em> possano venire cancellati automaticamente. (accertarsi che anche questi due file siano scrivibili è probabilmente una buona idea!)"

#: wp-cache.php:1113
msgid "Uninstall this plugin on the plugins page. It will automatically clean up after itself. If manual intervention is required, then simple instructions are provided."
msgstr "Rimuovi questo plugin dalla pagina dei plugin. Eseguirà una pulitura dei propri dati automaticamente. Se è richiesto un intervento manuale, sono fornite delle istruzioni semplici."

#: wp-cache.php:1111
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: wp-cache.php:1076
msgid "<strong>DO NOT CACHE PAGE</strong> secret key: <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Chiave segreta per <strong>NON SALVARE LA PAGINA IN CACHE</strong>: <a href=\"%s\">%s</a>"

#: wp-cache.php:1074
msgid "(Experimental)"
msgstr "(Sperimentale)"

#: wp-cache.php:1074
msgid "Use object cache to store cached files."
msgstr "Utilizza l'oggetto cache per conservare i file in cache."

#: wp-cache.php:1072
msgid "Late init. Display cached files after WordPress has loaded. Most useful in legacy mode."
msgstr "Late init. Mostra i file in cache dopo che WordPress é stato caricato. Utile nella modalità legacy."

#: wp-cache.php:1068
msgid "List the newest cached pages on this page."
msgstr "Elenca su questa pagina la lista delle nuove pagine cache."

#: wp-cache.php:1067
msgid "Only refresh current page when comments made."
msgstr "Ricarica la sola pagina in uso quando vengono effettuati dei commenti."

#: wp-cache.php:1066
msgid "Extra homepage checks. (Very occasionally stops homepage caching)"
msgstr "Controllo homepage extra. (Disattiva la cache della home soltanto in casi eccezionali)"

#: wp-cache.php:1065
msgid "Clear all cache files when a post or page is published or updated."
msgstr "Pulisci tutti i file di cache quando un articolo o una pagina è pubblicata o aggiornata."

#: wp-cache.php:1064
msgid "Remove UTF8/blog charset support from .htaccess file. Only necessary if you see odd characters or punctuation looks incorrect. Requires rewrite rules update."
msgstr "Rimuovi il supporto UTF8/blog charset dal tuo .htaccess. È necessario soltanto se vedi strani caratteri o la punteggiatura che non si mostra correttamente. Richiede di aggiornare le regole di rewrite."

#: wp-cache.php:1062
msgid "Mobile Prefixes"
msgstr "Prefissi Mobile"

#: wp-cache.php:1062
msgid "Mobile Browsers"
msgstr "Browser Mobile"

#: wp-cache.php:1060
msgid "Mobile device support. (External plugin or theme required. See the <a href=\"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/faq/\">FAQ</a> for further details.)"
msgstr "Supporto per i dispositivi mobili. (Plugin esterno o tema richiesto. Controlla le <a href=\"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/faq/\">FAQ</a> per maggiori informazioni.)"

#: wp-cache.php:1059
msgid "Enable dynamic caching. Requires PHP or legacy caching. (See <a href=\"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/faq/\">FAQ</a> or wp-super-cache/plugins/dynamic-cache-test.php for example code.)"
msgstr "Abilita la cache dinamica. Richiede PHP o la cache di compatibilità. (Controlla le <a href=\"http://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/faq/\">FAQ</a> oppure il file wp-super-cache/plugins/dynamic-cache-test.php per codici di esempio.)"

#: wp-cache.php:1055 wp-cache.php:1352 wp-cache.php:1988
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"

#: wp-cache.php:1049
msgid "Proudly tell the world your server is <a href=\"%s\">Stephen Fry proof</a>! (places a message in your blog&#8217;s footer)"
msgstr "Dì al mondo che il tuo server è orgogliosamente a prova di <a href=\"%s\">Stephen Fry</a>!  (Inserisci un messaggio nel footer del tuo blog)"

#: wp-cache.php:1032
msgid "Cache rebuild. Serve a supercache file to anonymous users while a new file is being generated."
msgstr "Rigenerazione cache. Serve un file supercache agli utenti anonimi quando un nuovo file é stato generato."

#: wp-cache.php:1048
msgid "Make known users anonymous so they&#8217;re served supercached static files."
msgstr "Imposta gli utenti conosciuti come autonomi così gli verrà fornito i file statici dalla cache."

#: wp-cache.php:1047
msgid "Don&#8217;t cache pages with GET parameters. (?x=y at the end of a url)"
msgstr "Non mettere nella cache pagine con parametri GET. (?x=y alla fine di un URL)"

#: wp-cache.php:1031
msgid "Don&#8217;t cache pages for <acronym title=\"Logged in users and those that comment\">known users</acronym>."
msgstr "Non servire pagine cache per gli <acronym title=\"utenti collegati e commentatori\">utenti conosciuti</acronym>."

#: wp-cache.php:1044
msgid "304 support is disabled by default because some hosts have had problems with the headers used in the past."
msgstr "Il supporto a 304 è stato disabilitato come predefinito perché alcuni host hanno problemi con gli header usati nel passato."

#: wp-cache.php:1039
msgid "304 Not Modified browser caching. Indicate when a page has not been modified since it was last requested."
msgstr "304 Not Modified browser caching. Indica quando una pagina non é stata modificata dalla sua ultima richiesta."

#: wp-cache.php:1027
msgid "Compression is disabled by default because some hosts have problems with compressed files. Switching it on and off clears the cache."
msgstr "La compressione é disattivata come predefinita poiché alcuni host riscontrano dei problemi con i file compressi. La commutazione attivo/non attivo svuoterà la cache."

#: wp-cache.php:1026
msgid "Compress pages so they&#8217;re served more quickly to visitors."
msgstr "Compressione delle pagine in modo che esse siano servite più rapidamente ai visitatori."

#: wp-cache.php:1024
msgid "Warning! Compression is disabled as gzencode() function was not found."
msgstr "Attenzione! La compressione non è attiva perché non esiste la funzione gzencode()."

#: wp-cache.php:1018
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#: wp-cache.php:1012
msgid "Mod_rewrite is fastest, PHP is almost as fast and easier to get working, while legacy caching is slower again, but more flexible and also easy to get working. New users should use PHP caching."
msgstr "Il Mod_rewrite é il più veloce, il PHP é piuttosto veloce e semplice da fare funzionare mentre, nonstante la cache parziale sia la più lenta, essa é da ritenersi la più flessibile e semplice da fare funzionare. I nuovi utenti dovrebbero utilizzare la cache PHP."

#: wp-cache.php:1011
msgid "Legacy page caching."
msgstr "Pagina cache parziale."

#: wp-cache.php:1010
msgid "Use PHP to serve cache files."
msgstr "Utilizza PHP per servire i file in cache."

#: wp-cache.php:1009
msgid "Use mod_rewrite to serve cache files."
msgstr "Utilizza mod_rewrite per servire i file in cache."

#: wp-cache.php:1007 wp-cache.php:1010 wp-cache.php:1026 wp-cache.php:1031
#: wp-cache.php:1032 wp-cache.php:1039 wp-cache.php:1066 wp-cache.php:1151
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandato"

#: wp-cache.php:1003 wp-cache.php:1148
msgid "Caching"
msgstr "Cache"

#: wp-cache.php:986
msgid "Preloading of cache disabled. Please disable legacy page caching or talk to your host administrator."
msgstr "La pre-carica della cache non é attiva. Disattiva la cache parziale oppure conferisci con l'amministratore del tuo host."

#: wp-cache.php:978
msgid "Update Settings"
msgstr "Aggiorna le impostazioni"

#: wp-cache.php:975
msgid "<strong>Page last cached:</strong> %s"
msgstr "<strong>Ultima cache pagina:</strong> %s"

#: wp-cache.php:971
msgid "Currently caching from post %d to %d."
msgstr "Cache in corso dal post %d a %d."

#: wp-cache.php:965
msgid "Full refresh of cache in %d hours %d minutes and %d seconds."
msgstr "Ricarica completa della cache tra %d ore %d minuti e %d secondi."

#: wp-cache.php:964
msgid "Refresh of cache in %d hours %d minutes and %d seconds."
msgstr "Ricarica della cache tra %d ore %d minuti e %d secondi."

#: wp-cache.php:960
msgid "Less emails, 1 at the start and 1 at the end of preloading all posts."
msgstr "Poche email, 1 all'avvio ed 1 al termine della operazione di precarica per tutti gli articoli."

#: wp-cache.php:957
msgid "Medium, 1 email per 100 posts."
msgstr "Medio, 1 email ogni 100 articoli."

#: wp-cache.php:954
msgid "Many emails, 2 emails per 100 posts."
msgstr "Numerose email, 2 email ogni 100 articoli."

#: wp-cache.php:949
msgid "Send me status emails when files are refreshed."
msgstr "Inviami una email di notifica alla ricarica dei file."

#: wp-cache.php:946
msgid "Preload tags, categories and other taxonomies."
msgstr "Tag di preload, categorie e altre tassonomie."

#: wp-cache.php:943
msgid "Preload mode (garbage collection only on legacy cache files. Recommended.)"
msgstr "Modalità pre-carica (garbage collection solo per file cache parziale. Raccomandato.)"

#: wp-cache.php:936
msgid "Preload %s posts."
msgstr "Pre-carica %s articoli."

#: wp-cache.php:923
msgid "all"
msgstr "tutto"

#: wp-cache.php:910
msgid "Refresh preloaded cache files every %s minutes. (0 to disable, minimum %d minutes.)"
msgstr "Ricarica i file della cache pre-caricata ogni %s minuti. (0 per disattivare, minimo %d minuti.)"

#: wp-cache.php:906
msgid "In &#8217;Preload Mode&#8217; regular garbage collection will only clean out old legacy files for known users, not the preloaded supercache files. This is a recommended setting when the cache is preloaded."
msgstr "Nella &#8217;Modalità precarica&#8217; la garbage collection verrà svuotata per i soli utenti conosciuti, non per i file supercache precaricati. Preferisci questa configurazione se la cache fosse pre-caricata."

#: wp-cache.php:905
msgid "Preloading creates lots of files however. Caching is done from the newest post to the oldest so please consider only caching the newest if you have lots (10,000+) of posts. This is especially important on shared hosting."
msgstr "Il pre-caricamento crea comunque un gran numero di file. La cache verrà effettuata a partire dell'articolo più recente sino a giungere a quello più datato quindi, prendi in considerazione il fatto di effettuare la cache del più recente qualora avessi molti articoli (+ 10.000). Tutto ciò é particolarmente importante per gli hosting condivisi."

#: wp-cache.php:904
msgid "This will cache every published post and page on your site. It will create supercache static files so unknown visitors (including bots) will hit a cached page. This will probably help your Google ranking as they are using speed as a metric when judging websites now."
msgstr "Questa operazione effettuerà la cache di ogni articolo e pagina pubblicati nel tuo sito. Verranno quindi creati dei file statici supercache in modo tale che i visitatori sconosciuti (bot compresi) visualizzeranno la pagina nella cache. Tutto questo potrebbe esserti utile per quanto concerne il ranking di Google nel caso in cui essi utilizzasero la velocità come metro di valutazione per il giudizio dei siti web."

#: wp-cache.php:900
msgid "Scheduled preloading of cache in %d minutes"
msgstr "Pre-caricamento programmato della cache tra %d minuti"

#: wp-cache.php:895
msgid "Scheduled preloading of cache in 10 seconds."
msgstr "Pre-caricamento programmato della cache tra 10 secondi."

#: wp-cache.php:891 wp-cache.php:978
msgid "Preload Cache Now"
msgstr "Pre-carica la cache adesso"

#: wp-cache.php:859
msgid "Scheduled preloading of cache cancelled."
msgstr "Il pre-caricamento programmato della cache é stato annullato."

#: wp-cache.php:848
msgid "Scheduled preloading of cache almost cancelled. It may take up to a minute for it to cancel completely."
msgstr "La pianificazione del preload della cache è quasi cancellata. Può prendere più di un minuto per cancellarle completamente."

#: wp-cache.php:840 wp-cache.php:980
msgid "Cancel Cache Preload"
msgstr "Annulla pre-carica cache"

#: wp-cache.php:822
msgid "Caching must be enabled to use this feature"
msgstr "Attiva la cache per utilizzare questa funzione"

#: wp-cache.php:790
msgid "Configuration file changed, some values might be wrong. Load the page again from the \"Settings\" menu to reset them."
msgstr "La configurazione del file é stata modificata: alcuni valori potrebbero essere errati. Ricarica nuovamente la pagina dal menu delle \"Impostazioni\" per ripristinare."

#: wp-cache.php:779
msgid "Notice: <em>Mod_rewrite or Legacy caching enabled</em>. Showing Advanced Settings Page by default."
msgstr "Avviso: <em>Mod_rewrite o cache parziale attivi</em>. Le impostazioni avanzate sono la pagina di avvio predefinita."

#: wp-cache.php:765
msgid "WP Super Cache Settings"
msgstr "Impostazioni WP Super Cache"

#: wp-cache.php:666
msgid "<strong>Warning!</strong> You attempted to enable compression but <code>zlib.output_compression</code> is enabled. See #21 in the Troubleshooting section of the readme file."
msgstr "<strong>Attenzione!</strong> hai provato ad attivare la compressione mentre la <code>zlib.output_compression</code> é attiva. Vai alla n.ro 21 della sezione Troubleshooting presente nel file readme."

#: wp-cache.php:404
msgid "It appears you have WordPress installed in a sub directory as described <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">here</a>. Unfortunately, WordPress writes to the .htaccess in the install directory, not where your site is served from.<br />When you update the rewrite rules in this plugin you will have to copy the file to where your site is hosted. This will be fixed in the future."
msgstr "Sembra che tu hai installato WordPress in una sotto directory come descritto <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">qui</a>. Sfortunatamente, WordPress scrive il file .htaccess nella directory di installazione e non dove il tuo sito viene servito.<br />Quando aggiorni le regole di rewrite in questo plugin devi copiare il file dove il suo sito è hostato. Questo problema verrà corretto in future versioni."

#: wp-cache.php:403
msgid ".htaccess file may need to be moved"
msgstr "Il file .htaccess dovrebbe essere spostato"

#: wp-cache.php:383
msgid "The following Apache modules are missing. The plugin will work in legacy mode without them. In full Supercache mode, your visitors may see corrupted pages or out of date content however."
msgstr "Non sono presenti i seguenti moduli Apache. Senza di essi, il plugin funzionerà in modalità parziale. Qualora facessi uso della modalita Supercache attiva, i tuoi visitatori potrebbero visualizzare delle pagine non aggiornate e/o corrotte."

#: wp-cache.php:382
msgid "Missing Apache Modules"
msgstr "Moduli Apache mancanti"

#: wp-cache.php:375
msgid "Set the expiry date on supercached pages. Visitors may not see new pages when they refresh or leave comments without this module."
msgstr "Imposta la data di scadenza per le pagine supercached. Senza questo modulo, i visitatori potrebbero non visualizzare le nuove pagine sebbene venga ricaricata la pagina oppure inviare dei commenti."

#: wp-cache.php:375
msgid "Required to set caching information on supercache pages. IE7 users will see old pages without this module."
msgstr "E' necessario impostare le informazioni cache per le pagine supercache. In assenza di questo modulo, gli utenti che utilizzano IE7 visualizzeranno le pagine non aggiornate."

#: wp-cache.php:375
msgid "Required to serve compressed supercache files properly."
msgstr "E' necessario fornire correttamente i file compressi supercache."

#: wp-cache.php:362
msgid "Add the rules yourself. Edit %s.htaccess and find the block of code enclosed by the lines <code># BEGIN WPSuperCache</code> and <code># END WPSuperCache</code>. There are two sections that look very similar. Just below the line <code>%%{HTTP:Cookie} !^.*(comment_author_|%s|wp-postpass_).*$</code> add these lines: (do it twice, once for each section)"
msgstr "Aggiungi le regole da solo. Modifica il file %s.htaccess e trova il codice bloccante racchiuso dalle linee <code># BEGIN WPSuperCache</code> e <code># END WPSuperCache</code>. Ci sono due sezioni che sembrano veramente simili. Immediatamente sotto la linea <code>%%{HTTP:Cookie} !^.*(comment_author_|%s|wp-postpass_).*$</code> e queste linee: (fallo due volte, una per ogni sezioni)"

#: wp-cache.php:361
msgid "Delete the plugin mod_rewrite rules in %s.htaccess enclosed by <code># BEGIN WPSuperCache</code> and <code># END WPSuperCache</code> and let the plugin regenerate them by reloading this page."
msgstr "Cancella le regole mod_rewrite del plugin in %s.htaccess presenti tra <code># BEGIN WPSuperCache</code> e <code># END WPSuperCache</code> quindi, permetti al plugin di rigenerarle al momento della ricarica di questa pagina."

#: wp-cache.php:360 wp-cache.php:369
msgid "Scroll down the Advanced Settings page and click the <strong>Update Mod_Rewrite Rules</strong> button."
msgstr "Vai al fondo della pagina delle impostazioni avanzate e clicca il pulsante <strong>Aggiorna le regole Mod_Rewrite</strong>."

#: wp-cache.php:359
msgid "Set the plugin to legacy mode and enable mobile support."
msgstr "Imposta il plugin nella modalità parziale ed attiva il supporto mobile."

#: wp-cache.php:358
msgid "Mobile support requires extra rules in your .htaccess file, or you can set the plugin to legacy mode. Here are your options (in order of difficulty):"
msgstr "Il supporto mobile necessita della aggiunta di alcune regole extra nel tuo file .htaccess oppure che tu imposti il plugin nella modalità parziale. Qui puoi trovare le opzioni disponibili (in ordine di difficoltà):"

#: wp-cache.php:357 wp-cache.php:368
msgid "The rewrite rules required by this plugin have changed or are missing. "
msgstr "Le regole di scrittura richieste da questo plugin sono state modificate oppure non sono presenti. "

#: wp-cache.php:356 wp-cache.php:367
msgid "Rewrite rules must be updated"
msgstr "E' necessario aggiornare le regole Mod Rewrite!"

#: wp-cache.php:350
msgid "This will have no affect on ordinary users but mobile users will see uncached pages."
msgstr "Questa operazione non avrà alcun effetto per gli utenti comuni mentre gli utenti via mobile non visualizzeranno le pagine nella cache."

#: wp-cache.php:350
msgid "For best performance you should enable \"Mobile device support\" or delete the mobile rewrite rules in your .htaccess. Look for the 2 lines with the text \"2.0\\ MMP|240x320\" and delete those."
msgstr "Per una migliore prestazione attivare il \"Supporto mobile device\" oppure cancellare le regole mobile rewrite presenti nel tuo file .htaccess. Cerca le 2 linee contenenti il testo \"2.0\\ MMP|240x320\" e cancellale."

#: wp-cache.php:349
msgid "Mobile rewrite rules detected"
msgstr "Sono state rilevate le regole Mobile rewrite"

#: wp-cache.php:331
msgid "You should change the permissions on %s and make it more restrictive. Use your ftp client, or the following command to fix things:"
msgstr "E' necessario modificare i permessi per %s per renderli maggiormente restrittivi. Utilizza per la correzione il tuo client ftp oppure il seguente comando:"

#: wp-cache.php:330
msgid "Warning! %s is writeable!"
msgstr "Attenzione! %s é scrivibile!"

#: wp-cache.php:309 wp-cache.php:337 wp-cache.php:409 wp-cache.php:2171
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"

#: wp-cache.php:304
msgid "Garbage collection by this plugin clears out expired and old cached pages on a regular basis. Use <a href=\"#expirytime\">this form</a> to enable it."
msgstr "La garbage collection di questo plugin pulisce le pagine in cache vecchie e scadute a una cadenza regolare. Utilizza <a href=\"#expirytime\">questo modulo</a> per abilitarlo."

#: wp-cache.php:303
msgid "Warning! Garbage collection is not scheduled!"
msgstr "Attenzione! La garbage collection non è stata pianificata!"

#: wp-cache.php:285
msgid "Read-only:"
msgstr "Sola lettura:"

#: wp-cache.php:284
msgid "Writeable:"
msgstr "Scrivibile:"

#: wp-cache.php:283 wp-cache.php:332
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">This page</a> explains how to change file permissions."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Questa pagina</a> spiega come modificare i permessi ai file."

#: wp-cache.php:282
msgid "A simple way of doing that is by changing the permissions temporarily using the CHMOD command or through your ftp client. Make sure it&#8217;s globally writeable and it should be fine."
msgstr "Un modo semplice per compiere l'operazione é quello di modificare temporaneamente i permessi facendo uso del comando CHMOD oppure via il tuo client ftp. Assicurati che sia scrivibile affinché il tutto possa funzionare propriamente."

#: wp-cache.php:281
msgid "The WP Super Cache configuration file is <code>%s/wp-cache-config.php</code> and cannot be modified. That file must be writeable by the web server to make any changes."
msgstr "Il file di configurazione di WP Super Cache è <code>%s/wp-cache-config.php</code> e non può essere modificato. Affinché possa essere modificato, il file in questione deve essere scrivibile."

#: wp-cache.php:280
msgid "Read Only Mode. Configuration cannot be changed."
msgstr "Modalita di sola lettura. La configurazione non può essere modificata."

#: wp-cache.php:274
msgid "It appears that mod_rewrite is not installed. Sometimes this check isn&#8217;t 100% reliable, especially if you are not using Apache. Please verify that the mod_rewrite module is loaded. It is required for serving Super Cache static files. You will still be able to use legacy or PHP modes."
msgstr "Pare che il mod_rewrite non sia installato. Considera che questa affermazione potrebbe non essere attendibile al 100%, specialmente qualora non venisse utilizzato Apache. Verifica che sia stato caricato il modulo mod_rewrite. Il modulo sarà necessario per potere servire i file statici di Super Cache. Avrai comunque ancora la possibilità di poter utilizzare la modalità parziale o PHP."

#: wp-cache.php:273
msgid "Mod rewrite may not be installed!"
msgstr "Il Mod rewrite potrebbe non essere stato installato!"

#: wp-cache.php:269
msgid "PHP is compressing the data sent to the visitors of your site. Disabling this is recommended as the plugin caches the compressed output once instead of compressing the same page over and over again. Also see #21 in the Troubleshooting section. See <a href=\"http://php.net/manual/en/zlib.configuration.php\">this page</a> for instructions on modifying your php.ini."
msgstr "Il PHP sta comprimendo i dati inviati ai visitatori del tuo sito. E' preferibile disattivare questa opzione qualora il plugin comprimesse la cache per l'output al posto di comprimere più volte la stessa pagina.. Consultare la n.ro 21 della sezione Troubleshooting. Leggi questa <a href=\"http://php.net/manual/en/zlib.configuration.php\">pagina</a> per le istruzioni sul come modificare il tuo php.ini."

#: wp-cache.php:268
msgid "Zlib Output Compression Enabled!"
msgstr "Compressione Zlib (output) attivata!"

#: wp-cache.php:259
msgid "Cannot continue... fix previous problems and retry."
msgstr "Non é possibile proseguire l'operazione. Correggi i problemi precedenti prima di riprovare."

#: wp-cache.php:245
msgid "Unfortunately, WordPress cannot find the file wp-cron.php. This script is required for the correct operation of garbage collection by this plugin, WordPress scheduled posts as well as other critical activities."
msgstr "WordPress non é in grado di trovare il file wp-cron.php. Questo script é necessario script per un corretto funzionamento della garbage collection fornita da questo plugin, per la pubblicazione programmata dei post di WordPress così come per tutte le altre attività di rilevante importanza."

#: wp-cache.php:232 wp-cache.php:246
msgid "Please see entry 16 in the <a href=\"%s\">Troubleshooting section</a> of the readme.txt"
msgstr "Leggi il punto numero 16 nella sezione <a href=\"%s\">Troubleshooting</a> del file readme.txt"

#: wp-cache.php:231
msgid "Your server thinks your hostname resolves to %s. Some services such as garbage collection by this plugin, and WordPress scheduled posts may not operate correctly."
msgstr "Il tuo server ritiene che il tuo hostname venga convertito in %s. Alcuni servizi quali ad esempio la garbage collection fornita da questo plugin e la pubblicazione programmata dei post di WordPress potrebbero non funzionare correttamente."

#: wp-cache.php:230
msgid "Warning! Your hostname \"%s\" resolves to %s"
msgstr "Attenzione! Il tuo hostname \"%s\" viene convertito in %s"

#: wp-cache.php:218
msgid "A custom url or permalink structure is required for this plugin to work correctly. Please go to the <a href=\"options-permalink.php\">Permalinks Options Page</a> to configure your permalinks."
msgstr "Affinché il plugin possa funzionare correttamente sarà necessario un url personalizzato oppure la struttura del permalink. Vai alla pagina per le opzioni dei <a href=\"options-permalink.php\">Permalink</a> per configurare i tuoi permalink."

#: wp-cache.php:217
msgid "Permlink Structure Error"
msgstr "Errore struttura permalink"

#: wp-cache.php:211
msgid "You or an administrator must disable this. See the <a href=\"http://php.net/features.safe-mode\">safe mode manual page</a> for further details. This cannot be disabled in a .htaccess file unfortunately. It must be done in the php.ini config file."
msgstr "L'amministratore del sito ha la possibilità di disattivare questa funzione. Per ulteriori informazioni, consulta la pagina del manuale <a href=\"http://php.net/features.safe-mode\">safe mode</a>. La disattivazione non potrà avvenire via file .htaccess. L'operazione dovrà essere effettuata nel file di configurazione php.ini."

#: wp-cache.php:209
msgid "You or an administrator may be able to make it work by changing the group owner of the plugin scripts to match that of the web server user. The group owner of the %s/cache/ directory must also be changed. See the <a href=\"http://php.net/features.safe-mode\">safe mode manual page</a> for further details."
msgstr "L'amministratore del sito ha la possibilità di cambiare il proprietario del gruppo che fa capo agli script di questo plugin facendo sì che esso coincida con l'utente web del server. Anche il proprietario del gruppo per la cartella %s/cache/ può essere cambiato. Per ulteriori informazioni, consulta la pagina del manuale <a href=\"http://php.net/features.safe-mode\">safe mode</a>."

#: wp-cache.php:208
msgid "Your server is set up to check the owner of PHP scripts before allowing them to read and write files."
msgstr "Prima che sia possibile la lettura e la scrittura dei file, il tuo server richiede che venga effettuata una verifica circa il proprietario degli script PHP."

#: wp-cache.php:204
msgid "You may experience problems running this plugin because SAFE MODE is enabled."
msgstr "Attivando questo plugin potresti andare incontro ad alcuni problemi poiché il SAFE MODE é attivo."

#: wp-cache.php:203
msgid "Warning! PHP Safe Mode Enabled!"
msgstr "Attenzione! Il PHP Safe Mode é attivo!"

#: wp-cache.php:111
msgid "Please create %s /wp-cache-config.php from wp-super-cache/wp-cache-config-sample.php"
msgstr "Crea %s /wp-cache-config.php da wp-super-cache/wp-cache-config-sample.php"

#: wp-cache-phase2.php:1363
msgid "[%1$s] WP Super Cache GC Report"
msgstr "[%1$s] WP Super Cache GC Report"

#: wp-cache-phase2.php:1354
msgid "Cache expiry cron job took more than 30 seconds. You should probably run the garbage collector more often."
msgstr "Il cron job per la scadenza della cache è stato eseguito per più di 30 secondi. Probabilmente devi far eseguire il garbage collector più spesso."

#: wp-cache-phase2.php:1350
msgid "Cache expiry cron job failed. Job will run again in 10 seconds."
msgstr "Il cron job per la scadenza della cache ha fallito. Il job verrà eseguito nuovamente tra 10 secondi."

#: plugins/wptouch.php:45
msgid "WPTouch plugin detected! Please go to the Supercache plugins page and enable the WPTouch helper plugin."
msgstr "È stato individuato il plugin WPTouch! Vai sulla pagina di WP Super Cache e abilita la compatibilità con WPTouch."

#: plugins/wptouch.php:31
msgid "WPTouch support is now %s"
msgstr "Il supporto a WPTouch adesso è %s"

#: plugins/wptouch.php:25
msgid "Provides support for <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wptouch/\">WPTouch</a> mobile theme and plugin."
msgstr "Aggiunge il supporto per il tema mobile e il plugin <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wptouch/\">WPTouch</a>."

#: plugins/wptouch.php:20
msgid "WPTouch"
msgstr "WPTouch"

#: plugins/searchengine.php:78
msgid "No Adverts for Friends support is now %s"
msgstr "Adesso il supporto per No Adverts for Friends è %s"

#: plugins/searchengine.php:72
msgid "Provides support for <a href=\"http://ocaoimh.ie/no-adverts-for-friends/\">No Adverts for Friends</a>."
msgstr "Aggiunge il supporto per <a href=\"http://ocaoimh.ie/no-adverts-for-friends/\">No Adverts for Friends</a>."

#: plugins/searchengine.php:67
msgid "No Adverts for Friends"
msgstr "No Adverts for Friends"

#: plugins/multisite.php:39
msgid "Caching has been disabled on this blog on the Network Admin Sites page."
msgstr "La cache è stata disabilitata in questo blog dalla pagina di amministrazione dei siti del network."

#: plugins/multisite.php:33 plugins/searchengine.php:61 wp-cache.php:1515
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"

#: plugins/multisite.php:31 wp-cache.php:1515
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"

#: plugins/multisite.php:13
msgid "Cached"
msgstr "Inserito nella cache"

#: plugins/jetpack.php:40
msgid "Jetpack Mobile Theme support is now %s"
msgstr "Il supporto al tema mobile di Jetpack è adesso %s"

#: plugins/jetpack.php:34
msgid "Provides support for the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/\">Jetpack</a> mobile theme and plugin. PHP caching mode and mobile support will be enabled too."
msgstr "Aggiunge il supporto per il tema mobile del plugin <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/\">Jetpack</a>. Verranno attivate anche la cache PHP e il supporto mobile."

#: plugins/jetpack.php:28
msgid "Jetpack not found in %s. Install it and enable the mobile theme and this helper plugin to cache visits by mobile visitors."
msgstr "Non è stato trovato Jetpack in %s. Installalo e attiva il tema mobile e i suoi plugin per servire la cache agli utenti mobile."

#: plugins/jetpack.php:25
msgid "Jetpack Mobile Theme"
msgstr "Tema Mobile di Jetpack"

#: plugins/domain-mapping.php:98
msgid "Domain Mapping plugin detected! Please go to the Supercache plugins page and enable the domain mapping helper plugin."
msgstr "Il plugin Domain Mapping é stato rilevato! Vai alla pagina dei plugin di Supercache ed attiva il plugin di supporto a domain mapping."

#: plugins/domain-mapping.php:84
msgid "Domain Mapping support is now %s"
msgstr "Il supporto Domain Mapping é %s"

#: plugins/domain-mapping.php:78
msgid "Provides support for <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-mu-domain-mapping/\">Domain Mapping</a> plugin to map multiple domains to a blog."
msgstr "Provvede il supporto per il plugin <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-mu-domain-mapping/\">Domain Mapping</a> per la mappatura dei domini multipli di un blog."

#: plugins/domain-mapping.php:73
msgid "Domain Mapping"
msgstr "Informazioni autore"

#: plugins/badbehaviour.php:83 wp-cache.php:1595 wp-cache.php:1600
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"

#: plugins/badbehaviour.php:74
msgid "Bad Behavior support is now %s"
msgstr "Il supporto Bad Behaviour é  %s."

#: plugins/badbehaviour.php:68
msgid "(Only legacy caching supported, disabled compression and requires <a href=\"http://www.bad-behavior.ioerror.us/\">Bad Behavior</a> in \"%s/plugins/bad-behavior/\") "
msgstr "(utilizzare la sola cache parziale, non attivare la compressione ed installare <a href=\"http://www.bad-behavior.ioerror.us/\">Bad Behavior</a> sotto \"%s/plugins/bad-behavior/\") "

#: plugins/badbehaviour.php:63
msgid "Bad Behavior"
msgstr "Bad Behavior"

#: plugins/badbehaviour.php:47
msgid "Bad Behaviour not found. Please check your install."
msgstr "Non é stato trovato Bad Behaviour. Effettua una verifica."

#: plugins/awaitingmoderation.php:45 plugins/badbehaviour.php:76
#: plugins/domain-mapping.php:86 plugins/jetpack.php:42
#: plugins/searchengine.php:80 plugins/wptouch.php:33
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: plugins/awaitingmoderation.php:43
msgid "Awaiting Moderation is now %s"
msgstr "Il plugin Awaiting Moderation é %s"

#: plugins/awaitingmoderation.php:42 plugins/badbehaviour.php:73
#: plugins/domain-mapping.php:83 plugins/jetpack.php:39
#: plugins/searchengine.php:77 plugins/wptouch.php:30
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"

#: plugins/awaitingmoderation.php:40 plugins/badbehaviour.php:71
#: plugins/domain-mapping.php:81 plugins/jetpack.php:37
#: plugins/searchengine.php:75 plugins/wptouch.php:28 wp-cache.php:1979
#: wp-cache.php:1981
msgid "enabled"
msgstr "attivato"

#: plugins/awaitingmoderation.php:36
msgid "Enables or disables plugin to Remove the text \"Your comment is awaiting moderation.\" when someone leaves a moderated comment."
msgstr "Attiva/disattiva il plugin per rimuove il testo \"Il tuo commento é in attesa di essere moderato.\" quando viene lasciato un commento da moderare."

#: plugins/awaitingmoderation.php:35 plugins/badbehaviour.php:66
#: plugins/domain-mapping.php:76 plugins/jetpack.php:32
#: plugins/searchengine.php:70 plugins/wptouch.php:23 wp-cache.php:1502
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"

#: plugins/awaitingmoderation.php:34 plugins/badbehaviour.php:65
#: plugins/domain-mapping.php:75 plugins/jetpack.php:31
#: plugins/searchengine.php:69 plugins/wptouch.php:22 wp-cache.php:1502
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"

#: plugins/awaitingmoderation.php:32
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "In attesa di moderazione"

#: plugins/awaitingmoderation.php:4
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento é in attesa di moderazione."

#: ossdl-cdn.php:200
msgid "CDN functionality provided by <a href=\"http://wordpress.org/plugins/ossdl-cdn-off-linker/\">OSSDL CDN Off Linker</a> by <a href=\"http://mark.ossdl.de/\">Mark Kubacki</a>"
msgstr "Le funzionalità della CDN offerte da <a href=\"http://wordpress.org/plugins/ossdl-cdn-off-linker/\">OSSDL CDN Off Linker</a> di <a href=\"http://mark.ossdl.de/\">Mark Kubacki</a>"

#: ossdl-cdn.php:198
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: ossdl-cdn.php:194
msgid "Skip https URLs to avoid \"mixed content\" errors"
msgstr "Evita le URL https per evitare gli errori \"mixed content\""

#: ossdl-cdn.php:190
msgid "These <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/CNAME_record\">CNAMES</a> will be used in place of %1$s for rewriting (in addition to the off-site URL above). Use a comma as the delimiter. For pages with a large number of static files, this can improve browser performance. CNAMEs may also need to be configured on your CDN.<br />Example: %2$s"
msgstr "Questi <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/CNAME_record\">CNAMES</a> sarà usato nel posto di %1$s per il rewrite (in aggiunta alle URL off site indicate sopra). Usa una virgola per delimitare. Per le pagine con un grande numero di file statici questo può migliorare le prestazioni del browser. CNAME può anche essere configurato nella tua CDN.<br />Esempio %2$s "

#: ossdl-cdn.php:187
msgid "Additional CNAMES"
msgstr "Ulteriori CNAMES"

#: ossdl-cdn.php:183
msgid "Excludes something from being rewritten if one of the above strings is found in the match. Use a comma as the delimiter like this, <code>.php, .flv, .do</code>, and always include <code>.php</code> (default)."
msgstr "Escludi qualcosa dalla scrittura se una delle stringhe precedenti corrisponde. Usa una virgola come separatore in questo modo, <code>.php, .flv, .do</code>, e includi sempre <code>.php</code>."

#: ossdl-cdn.php:180
msgid "Exclude if substring"
msgstr "Escludi se una sotto stringa"

#: ossdl-cdn.php:176
msgid "Directories to include in static file matching. Use a comma as the delimiter. Default is <code>wp-content, wp-includes</code>, which will be enforced if this field is left empty."
msgstr "Le directory si includono all'interno del file statico corrispondente. Usa una virgola come separatore. Il modo predefinito è <code>wp-content, wp-includes</code>, che verrà rinforzato se il campo viene lasciato vuoto."

#: ossdl-cdn.php:173
msgid "Include directories"
msgstr "Includi le directory"

#: ossdl-cdn.php:169
msgid "The new URL to be used in place of %1$s for rewriting. No trailing <code>/</code> please.<br />Example: <code>%2$s</code>."
msgstr "La nuova URL deve essere usata al posto del rewrite di %1$s. Non usare <code>/</code>.<br />Esempio: <code>%2$s</code>."

#: ossdl-cdn.php:166
msgid "Off-site URL"
msgstr "URL off site"

#: ossdl-cdn.php:163
msgid "Enable CDN Support"
msgstr "Attiva supporto CDN"

#: ossdl-cdn.php:155
msgid "You can define different CDN URLs for each site on a multsite network."
msgstr "Puoi definire dei differenti URL CDN per ogni sito di un network multi-sito."

#: ossdl-cdn.php:154
msgid "<strong style=\"color: red\">WARNING:</strong> Test some static urls e.g., %s  to ensure your CDN service is fully working before saving changes."
msgstr "<strong style=\"color: red\">ATTENZIONE:</strong> Prova alcuni url statici ad esempio, %s  prima di salvare le modifiche giusto per assicurarti che il tuo servizio CDN funzioni correttamente."

#: ossdl-cdn.php:153
msgid "Your website probably uses lots of static files. Image, Javascript and CSS files are usually static files that could just as easily be served from another site or CDN. Therefore, this plugin replaces any links in the <code>wp-content</code> and <code>wp-includes</code> directories (except for PHP files) on your site with the URL you provide below. That way you can either copy all the static content to a dedicated host or mirror the files to a CDN by <a href=\"http://knowledgelayer.softlayer.com/questions/365/How+does+Origin+Pull+work%3F\" target=\"_blank\">origin pull</a>."
msgstr "Probabilmente il tuo sito fa uso di molti file statici. I file immagine, Javascript e CSS sono generalmente dei file statici che potrebbero essere facilmente serviti da un altro sito o CDN. Quindi questo plugin sostituirà ogni link presente nelle cartelle <code>wp-content</code> e <code>wp-includes</code> (ad eccezione dei file PHP) del tuo sito con l'URL che inserisci qui sotto. In quel modo potrai copiare tutti i contenuti statici presso un host dedicato o fare un mirror dei file verso un CDN via <a href=\"http://knowledgelayer.softlayer.com/questions/365/How+does+Origin+Pull+work%3F\" target=\"_blank\">origin pull</a>."
© 2026 MAINHACK