# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:47:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"
#. Author of the plugin/theme
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"
#: wordpress-importer.php:1142
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Een WXR (.xml) bestand kiezen om te uploaden, klik daarna op 'Bestand uploaden en importeren'"
#: wordpress-importer.php:238
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Importeren van auteur %s is mislukt. Berichten van deze auteur worden toegewezen aan de huidige gebruiker."
#: wordpress-importer.php:605
msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s"
msgstr "Het importeren van “%s” is mislukt: ongeldig berichttype %s"
#: wordpress-importer.php:516 wordpress-importer.php:738
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Het importeren van %s %s is mislukt"
#: wordpress-importer.php:424
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Het importeren van de categorie %s is mislukt"
#: wordpress-importer.php:467
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Het importeren van de berichttag %s is mislukt"
#: wordpress-importer.php:642
msgid "%s “%s” already exists."
msgstr "%s “%s” bestaat al."
#: wordpress-importer.php:869
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Menu-item overgeslagen omdat de slug mist"
#: wordpress-importer.php:704
msgid "Failed to import %s “%s”"
msgstr "Het importeren van %s “%s” is mislukt"
#: wordpress-importer.php:319
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "berichten toewijzen aan bestaande gebruiker:"
#: wordpress-importer.php:311
msgid "as a new user:"
msgstr "als een nieuwe gebruiker:"
#: wordpress-importer.php:213
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Dit WXR bestand (versie %s) wordt niet goed ondersteund. Overweeg om te updaten."
#: parsers.php:84 parsers.php:89 parsers.php:306 parsers.php:495
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Het lijkt erop dat dit geen WXR bestand is, het WXR versienummer ontbreekt of is ongeldig"
#: wordpress-importer.php:372
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Kon geen nieuwe gebruiker maken voor %s. De berichten van deze gebruiker worden toegewezen aan de huidige gebruiker."
#: parsers.php:42 parsers.php:72 parsers.php:80
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het inlezen van het WXR-bestand"
#: wordpress-importer.php:1126
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Er is een nieuwe versie van de importeerder beschikbaar. Bijwerken naar versie %s om er zeker van te zijn dat de importeerder overweg kan met nieuwe bestanden."
#: wordpress-importer.php:939
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Bijlagen ophalen is niet ingeschakeld"
#: wordpress-importer.php:177
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Niet vergeten om de wachtwoorden en rollen van de geïmporteerde gebruikers te vernieuwen."
#. Description of the plugin/theme
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Berichten, pagina's, reacties, extra velden, categorieën, tags en meer importeren uit een exporteer-bestand van WordPress ."
#: parsers.php:43
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Details zijn hierboven weergegeven. De importeur zal nu een andere parser proberen..."
#: wordpress-importer.php:321
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "of berichten toewijzen aan een bestaande gebruiker:"
#: wordpress-importer.php:308
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "of nieuwe gebruiker met gebruikersnaam aanmaken:"
#: wordpress-importer.php:133
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Dit bestand bestaat niet, opnieuw proberen."
#: wordpress-importer.php:876
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Menu-item overgeslagen vanwege een ongeldige slug: %s"
#: wordpress-importer.php:267
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing the new user’s details will be necessary."
msgstr "Als een nieuwe gebruiker aangemaakt wordt door WordPress, dan zal een willekeurig wachtwoord gegenereerd worden en dan zal de rol van de gebruiker %s worden. Overige instellingen zullen handmatig ingevoerd moeten worden."
#: wordpress-importer.php:1002
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Externe server reageerde met de fout %1$d%2$s"
#: wordpress-importer.php:1014
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Leeg bestand gedownload"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: wordpress-importer.php:280
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Download en importeer bijlagen."
#: wordpress-importer.php:176
msgid "Have fun!"
msgstr "Veel plezier!"
#: wordpress-importer.php:176
msgid "All done."
msgstr "Klaar."
#: wordpress-importer.php:1009
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Extern bestand is een verkeerde grootte"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WordPress Importer"
msgstr "WordPress Importeerder"
#: wordpress-importer.php:284
msgid "Submit"
msgstr "Verstuur"
#: wordpress-importer.php:322
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteer -"
#: wordpress-importer.php:1020
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Extern bestand is te groot, de limiet is%s"
#: wordpress-importer.php:952
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ongeldig bestandstype"
#: wordpress-importer.php:297
msgid "Import author:"
msgstr "Importeer auteur:"
#: wordpress-importer.php:996
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Externe server reageerde niet"
#: wordpress-importer.php:1216
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Import <strong> berichten, pagina's, reacties, extra velden, categorieën en tags</strong> van een WordPress exportbestand."
#: wordpress-importer.php:132 wordpress-importer.php:141
#: wordpress-importer.php:192 wordpress-importer.php:196
#: wordpress-importer.php:205
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-importer/"
#: wordpress-importer.php:1141
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Howdy! Upload je WordPress eXtended RSS (WXR) bestand en wij importeren de berichten, pagina's, reacties, extra velden, categorieën en tags op deze site."
#: wordpress-importer.php:1119
msgid "Import WordPress"
msgstr "Importeer WordPress"
#: wordpress-importer.php:197
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Het exportbestand kon niet worden gevonden op <code>%s</code>. Waarschijnlijk ligt de oorzaak bij problemen met permissies."
#: wordpress-importer.php:264
msgid "Assign Authors"
msgstr "Toewijzen auteurs"
#: wordpress-importer.php:277
msgid "Import Attachments"
msgstr "Importeer bijlagen"
#: wordpress-importer.php:265
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries."
msgstr "Om het bewerken van de geïmporteerde inhoud te vergemakkelijken, kan het handig zijn een bestaande gebruiker toe te wijzen als auteur. Alle items kunnen bijvoorbeeld toegewezen worden aan de <code>admin</code> gebruiker."