# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 16:05:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:562
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "Kan afbeelding \"%s\" niet gebruiken."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-locations-controller.php:90
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:170
msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
msgstr "De zone 'locaties niet gedekt door je andere zones' kan niet worden bijgewerkt."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:218
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Productcategorieën waarop de kortingsbon niet wordt toegepast of die niet in de winkelmand kunnen worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:201
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Productcategorieën waarop de kortingsbon wordt toegepast of die in de winkelmand moeten worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:182
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Producten waarop de kortingsbon niet wordt toegepast of die niet in de winkelmand kunnen worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:165
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Producten waarop de kortingsbon wordt toegepast of die in de winkelmand moeten worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen."
#. translators: 1: rating 2: rating count
#: includes/wc-template-functions.php:2617
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "Waardering %1$s op 5 gebaseerd op %2$s klantbeoordeling"
msgstr[1] "Waardering %1$s op 5 gebaseerd op %2$s klantbeoordelingen"
#: includes/wc-product-functions.php:753
msgid "Search results only"
msgstr "Alleen zoekresultaten"
#: templates/checkout/terms.php:26
msgid "I’ve read and accept the <a href=\"%s\" class=\"woocommerce-terms-and-conditions-link\">terms & conditions</a>"
msgstr "Ik heb de <a href=\"%s\" class=\"woocommerce-terms-and-conditions-link\">algemene voorwaarden</a> gelezen en ga ermee akkoord"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:107
msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Deze bestelling kan niet betaald worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:99
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
msgstr "Inloggen op je account om naar het betalingsformulier door te gaan."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:833
msgid "A product with this SKU already exists."
msgstr "De SKU wordt al gebruikt bij een ander product."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:828
msgid "A product with this ID already exists."
msgstr "De ID wordt al gebruikt bij een ander product."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:787
msgid "SKU %s"
msgstr "SKU %s"
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:784
msgid "ID %d"
msgstr "ID %d"
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:554
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "Niet mogelijk om \"%s\" bij te voegen."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:405
msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
msgstr "Variatie kan niet geïmporteerd worden: Hoofd-ID ontbreekt of hoofd bestaat niet."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:180
msgid "Invalid product ID %d."
msgstr "Ongeldige product-ID %d."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:166
msgid "Invalid product type."
msgstr "Ongeldig producttype."
#: includes/class-wc-post-types.php:266
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:264
msgid "All Products"
msgstr "Alle producten"
#. translators: use local order of street name and house number.
#: includes/class-wc-countries.php:590
msgid "House number and street name"
msgstr "Straatnaam en huisnummer"
#: includes/class-wc-ajax.php:1545
msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page."
msgstr "API-sleutel generen succesvol. Maak een kopie van de nieuwe sleutels want de verborgen sleutel wordt verborgen zodra je deze pagina verlaat."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:838
msgid "No matching product exists to update."
msgstr "Er komt geen product overeen om bij te werken."
#: includes/wc-product-functions.php:752
msgid "Shop only"
msgstr "Alleen winkel"
#: includes/wc-product-functions.php:751
msgid "Shop and search results"
msgstr "Winkel en zoekresultaten"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:204
msgid "Subject (paid)"
msgstr "Onderwerp (betaald)"
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:147
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:156
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:190
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:199
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:208
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:217
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:227
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:236
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:245
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:254
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:146
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:151
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:160
#: includes/emails/class-wc-email.php:541
#: includes/emails/class-wc-email.php:550
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Beschikbare placeholders: %s"
#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:402
msgid "Invalid customer query."
msgstr "Ongeldige klantenquery."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2064
msgid "List of upsell products IDs."
msgstr "Lijst met upsell-productnummers."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:519
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
msgstr "De URL van je %s pagina (samen met de pagina-ID)."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:44
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "De URL van je site's homepage."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:74
msgid "Generate CSV"
msgstr "CSV genereren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:66
msgid "Yes, export all custom meta"
msgstr "Ja, alle aangepaste meta exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:62
msgid "Export custom meta?"
msgstr "Aangepaste meta exporteren?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:56
msgid "Product variations"
msgstr "Productvariaties"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50
msgid "Export all products"
msgstr "Alle producten exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47
msgid "Which product types should be exported?"
msgstr "Welke producttypes moeten geëxporteerd worden?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34
msgid "Export all columns"
msgstr "Alle kolommen exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31
msgid "Which columns should be exported?"
msgstr "Welke kolommen moeten geëxporteerd worden?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24
msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products."
msgstr "Dit hulpmiddel laat je toe om een CSV-bestand met een lijst van alle producten te genereren en te downloaden."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23
msgid "Export products to a CSV file"
msgstr "Producten naar een CSV-bestand exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17
msgid "Export Products"
msgstr "Producten exporteren"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
msgid "Product restored"
msgstr "Product teruggezet"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:65
msgid "Order restored"
msgstr "Bestelling teruggezet"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:58
msgid "Coupon restored"
msgstr "Kortingsbon teruggezet"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67
msgid "Set Status - Out of stock"
msgstr "Status kiezen - Niet op voorraad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66
msgid "Set Status - In stock"
msgstr "Status kiezen - Op voorraad"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:67
msgid "Locations not covered by your other zones"
msgstr "Locaties worden niet gedekt door je overige zones"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:510
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "Sterrenbeoordelingen moeten vereist zijn, niet optioneel"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:501
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "Sterrenbeoordeling inschakelen voor beoordelingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:490
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
msgstr "Er kunnen alleen beoordelingen worden gegeven door 'gecontroleerde eigenaren'"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:471
msgid "Enable product reviews"
msgstr "Productbeoordelingen inschakelen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28
msgid "Manage shipping methods"
msgstr "Verzendmethoden beheren"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:88
msgid "Show advanced options"
msgstr "Geavanceerde instellingen tonen"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:88
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Geavanceerde instellingen verbergen"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:66
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV-scheidingsteken"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:57
msgid "<em>or</em> enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr "<em>of</em> geef een pad naar een CSV-bestand op je server op:"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:48
msgid "Update existing products"
msgstr "Bestaande producten bijwerken"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:20
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "Een CSV-bestand op je computer kiezen:"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:12
msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV file."
msgstr "Dit hulpmiddel geeft je de mogelijkheid om productdata te importeren (of samen te voegen) naar je winkel via een CSV-bestand."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:13
msgid "Your products are now being imported..."
msgstr "Je producten worden nu geïmporteerd …"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:12
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:56
msgid "Run the importer"
msgstr "De importeerfunctie uitvoeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:35
msgid "Do not import"
msgstr "Niet importeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:29
msgid "Sample:"
msgstr "Voorbeeld:"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:19
msgid "Map to field"
msgstr "Met veld koppelen"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:18
msgid "Column name"
msgstr "Kolomnaam"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:12
msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import."
msgstr "Velden van je CSV-bestaan selecteren om te koppelen met productvelden of te negeren tijdens het importeren."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:11
msgid "Map CSV fields to products"
msgstr "CSV-velden aan producten koppelen"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:10
msgid "Import Products"
msgstr "Producten importeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:59
msgid "Reason for failure"
msgstr "Reden voor fout"
#. translators: %d: import results
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:51
msgid "Import complete!"
msgstr "Importeren afgerond!"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:47
msgid "View import log"
msgstr "Logbericht voor importeren bekijken"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:41
msgid "Failed to import %s product"
msgid_plural "Failed to import %s products"
msgstr[0] "%s product importeren mislukt"
msgstr[1] "%s producten importeren mislukt"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:33
msgid "%s product was skipped"
msgid_plural "%s products were skipped"
msgstr[0] "%s product overgeslagen"
msgstr[1] "%s producten overgeslagen"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:25
msgid "%s product updated"
msgid_plural "%s products updated"
msgstr[0] "%s product geüpdated"
msgstr[1] "%s producten geüpdated"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:17
msgid "%s product imported"
msgid_plural "%s products imported"
msgstr[0] "%s product geïmporteerd"
msgstr[1] "%s producten geïmporteerd"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:561
msgid "Import as meta"
msgstr "Als meta importeren"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:556
msgid "Default attribute"
msgstr "Standaardeigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:555
msgid "Attribute visibility"
msgstr "Zichtbaarheid eigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:554
msgid "Is a global attribute?"
msgstr "Is een globale eigenschap?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:553
msgid "Attribute value(s)"
msgstr "Waarde eigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:552
msgid "Attribute name"
msgstr "Naam eigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:544
msgid "Download URL"
msgstr "URL download"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:543
msgid "Download name"
msgstr "Naam download"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534
msgid "External product"
msgstr "Extern product"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:415
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:542
msgid "Meta: %s"
msgstr "Meta: %s"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:414
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:442
msgid "Download %d URL"
msgstr "URL download %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:413
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:441
msgid "Download %d name"
msgstr "Naam download %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:412
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:506
msgid "Attribute %d default"
msgstr "Standaardeigenschap %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:411
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:469
msgid "Attribute %d global"
msgstr "Globale eigenschap %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:410
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:468
msgid "Attribute %d visible"
msgstr "Zichtbare eigenschap %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:409
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:467
msgid "Attribute %d value(s)"
msgstr "Waarde eigenschap %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:408
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:466
msgid "Attribute %d name"
msgstr "Naam eigenschap %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:402
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:397
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:546
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110
msgid "Download expiry days"
msgstr "Dagen vervaltijd download"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:395
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:388
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:559
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:101
msgid "Allow customer reviews?"
msgstr "Klantbeoordelingen toestaan?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:382
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:510
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:95
msgid "Backorders allowed?"
msgstr "Nabestellingen toestaan?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:377
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:503
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:90
msgid "Date sale price ends"
msgstr "Einddatum verkoopprijs"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:376
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:502
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:89
msgid "Date sale price starts"
msgstr "Startdatum verkoopprijs"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:374
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:495
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:87
msgid "Short description"
msgstr "Korte omschrijving"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:373
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:494
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:86
msgid "Visibility in catalog"
msgstr "Zichtbaarheid in catalogus"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:372
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:493
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:85
msgid "Is featured?"
msgstr "Uitgelicht?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:371
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:492
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:84
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:297
msgid "The file is empty, please try again with a new file."
msgstr "Het bestand is leeg, probeer opnieuw met een ander bestand."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:279
msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file."
msgstr "Upload of voorzie een link naar een geldig CSV-bestand."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:235
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met inhoud. Deze fout kan ook veroorzaakt zijn als uploads uitgeschakeld zijn in je php.ini of als de post_max_size kleiner is dan de upload_max_filesize in php.ini."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:95
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:85
msgid "Column mapping"
msgstr "Kolommen koppelen"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:80
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV-bestand uploaden"
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:5
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:16
msgid "WooCommerce.com Subscriptions"
msgstr "Abonnementen WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:4
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:15
msgid "Browse Extensions"
msgstr "Extensies verkennen"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:13
msgid "<strong>Sorry to see you go</strong>. Feel free to reconnect again using the button below."
msgstr "<strong>Spijtig dat je weggaat</strong>. Je kunt altijd opnieuw verbinden met de onderstaande knop."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:132
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
msgstr "Extensies geïnstalleerd zonder abonnement"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:125
msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account"
msgstr "Geen abonnementen op je WooCommerce.com-account gevonden."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:70
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:59
msgid "Subscription: Unlimited"
msgstr "Abonnement: Onbeperkt"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:57
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
msgstr "Abonnement: %1$d van %2$d sites gebruikt"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
msgid "Expires on:"
msgstr "Vervalt op:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:39
msgid "Expiring soon!"
msgstr "Vervalt binnenkort!"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:34
msgid "Auto renews on:"
msgstr "Automatisch herniewen op:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:29
msgid "Expired :("
msgstr "Vervallen :("
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:12
msgid "Below is a list of products available on your WooCommerce.com account. To receive plugin updates please make sure the product is installed, activated and connected to your WooCommerce.com account."
msgstr "Hieronder is een lijst van beschikbare producten op je WooCommerce.com-account. Zorg dat het product geïnstalleerd en geactiveerd is, en je WooCommerce.com-account verbonden is om updates voor de plugins te ontvangen."
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:19
msgid "Parent SKU"
msgstr "Hoofd-SKU"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:10
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:5
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:5
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:19
msgid "WooCommerce Extensions"
msgstr "WooCommerce extensies"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:17
msgid "Product Title"
msgstr "Producttitel"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:240
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:273
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr "Ongeldig bestandstype. De importer ondersteunt de bestandsindeling CSV en TXT."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:18
msgid "Connect"
msgstr "Koppelen"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:17
msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here."
msgstr "Zodra je WooCommerce.com is gekoppeld, worden je aankopen hier vermeld."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:16
msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
msgstr "Beheer je abonnementen en ontvang belangrijke productmeldingen en updates: gemakkelijk en overzichtelijk vanuit je WooCommerce-dashboard"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:62
msgid "Shared by %s"
msgstr "Gedeeld door %s"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:54
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
msgstr "Abonnement: Niet beschikbaar - %1$d van %2$d al in gebruik"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:52
msgid "If a product being imported matches an existing product by ID or SKU, update the existing product rather than creating a new product or skipping the row."
msgstr "Als een geïmporteerd product dezelfde ID of SKU als een bestand product heeft, werk je het bestaande product bij in plaats van een nieuw product toe te voegen of de rij over te slaan."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:509
msgctxt "Quantity in stock"
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
msgid "Disconnect"
msgstr "Loskoppelen"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
msgid "My Subscriptions"
msgstr "Mijn abonnementen"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
msgid "Connected to WooCommerce.com"
msgstr "Gekoppeld aan WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:85
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:88
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:95
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:98
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:149
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:152
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now."
msgstr "We hebben ervoor gezorgd dat alles vanaf nu eenvoudiger en gemakkelijker te beheren is. Van nu af aan kun je al je WooCommerce-aankopen rechtstreeks vanuit je Extensies-menu in de WooCommerce-plugin beheren. <a href=\"%s\">Bekijk en beheer</a> je extensies nu."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:276
msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "Versie %s is <strong>beschikbaar</strong>. Om deze update uit te voeren moet je een nieuw abonnement <strong>kopen</strong>."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:219
msgid "Enable auto-renew"
msgstr "Automatisch hernieuwen activeren"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:218
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
msgstr "Abonnement <strong>vervalt</strong> binnenkort."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:191
msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "Om deze update uit te voeren moet je een nieuw abonnement <strong>kopen</strong>."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:175
msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription."
msgstr "Om deze update uit te voeren moet je dit abonnement <strong>activeren</strong>."
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:166
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:186
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
msgstr "Versie %s is <strong>beschikbaar</strong>."
#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1149
msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgstr[0] "Opmerking: Je heb <a href=\"%1$s\">%2$d extensie</a> die je moet updaten vooraleer je dat met WooCommerce doet."
msgstr[1] "Opmerking: Je heb <a href=\"%1$s\">%2$d extensies</a> die je moet updaten vooraleer je dat met WooCommerce doet."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:433
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
msgstr "Authenticatie en abonnement-caches hernieuwen gelukt."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:426
msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com"
msgstr "Je winkel van WooCommerce.com loskoppelen geslaagd"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:419
msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com"
msgstr "Je winkel met WooCommerce.com verbinden geslaagd"
#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:412
msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
msgstr "Fout opgetreden bij het deactiveren van de extensie %1$s. Ga naar het <a href=\"%2$s\">pluginsvenster</a> om handmatig te deactiveren."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:402
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
msgstr "Extensie %s deactiveren geslaagd."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:392
msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij deactiveren abonnement voor %s. Probeer later opnieuw."
#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:377
msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactive the plugin as well."
msgstr "Abonnement voor %1$s gedeactiveerd. Je zult niet langer updates voor dit product ontvangen. <a href=\"%2$s\">Klik hier</a> als je de plugin ook wilt activeren."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:364
msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product."
msgstr "Abonnement voor %s gedeactiveerd. Je zult niet langer updates voor dit product ontvangen."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:354
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij activering van %s. Probeer later opnieuw."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:344
msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
msgstr "%s geactiveerd. Je zult nu updates voor dit product ontvangen."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:449
msgid "Create a new webhook"
msgstr "Nieuwe webhook aanmaken"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:448
msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them."
msgstr "Webhooks zijn evenementberichten die naar de URLs van je keuze gezonden worden. Ze kunnen gebruikt worden om te integreren met diensten van derden als die ondersteund worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:828
msgid "Install & activate Storefront"
msgstr "Installeer & activeer Storefront"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:825
msgid "<strong>Optimized for search:</strong> Valid schema markup for improved SEO performance."
msgstr "<strong>Geoptimaliseerd voor zoeken:</strong> Geldige schema markup voor verbeterde SEO-resultaten."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:824
msgid "<strong>Clean, simple mobile-first design:</strong> The perfect place to start when customizing your store, looks beautiful on any device."
msgstr "<strong>Eenvoudig en simpel design en klaar voor mobiel:</strong> De perfecte plaats om te beginnen met het aanpassen van je winkel, ziet er goed uit op elk toestel."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:823
msgid "<strong>No Shortcodes, sliders or page builders:</strong> Bring your favorite sliders or page builders, Storefront is built to work with the most popular options."
msgstr "<strong>Geen shortcodes, sliders of page builders:</strong> Gebruik je favoriete sliders of page builders, want Storefront is gebouwd om met de meest populaire options te werken."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:822
msgid "<strong>Child themes and extensions available:</strong> Like WooCommerce, you can extend Storefront with an extension or child theme to make your store truly your own."
msgstr ""
"<strong>Subthema's and uitbreidingen beschikbaar:</strong> Zoals WooCommerce, \n"
"kun je Storefront uitbreiden of een subthema gebruiken om je winkel helemaal op maat te maken."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:821
msgid "<strong>Built with accessibility in mind:</strong> Storefront adheres to the strict wordpress.org accessibility guidelines making your store accessible to the widest audience possible."
msgstr "<strong>Gebouwd met toegankelijkheid op het oog:</strong> Storefront volgt de strikte toegankelijkheidsrichtlijnen op WordPress.org om je winkel beschikbaar te maken voor zoveel mogelijk bezoekers."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
msgid "<strong>Bulletproof WooCommerce integration:</strong> Rest assured the integration between WooCommerce, WooCommerce extensions and Storefront is water-tight."
msgstr "<strong>Naadloze WooCommerce-integratie:</strong> De integratie tussen WooCommerce, WooCommerce uitbreidingen en Storefront is verzekerd, daar mag je van op aan."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:815
msgid "<strong>Storefront</strong> is the free WordPress theme built and maintained by the makers of WooCommerce."
msgstr "<strong>Storefront</strong> is het gratis WordPress-thema dat gebouwd en onderhouden wordt door de makers van WooCommerce."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:651
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:658
msgid "Learn more about PayPal"
msgstr "Meer weten over PayPal"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:651
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:658
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account."
msgstr "Veilig betalingen accepteren via kredietkaart of de PayPal-account van de klant."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:567
msgid "Dimension unit"
msgstr "Afmeetingseenheid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:323
msgid "Store location setup"
msgstr "Winkellocatie instellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:69
msgid "Store location"
msgstr "Winkellocatie"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:97
msgid "Copy from billing address"
msgstr "Factuuradres kopiëren"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1958
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:889
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:11
msgid "Import products from a CSV file"
msgstr "Producten van een CSV-bestand importeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1474
msgid "Filter by product type"
msgstr "Op producttype filteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1469
msgid "Filter by category"
msgstr "Op categorie filteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:804
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:286
msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">be added as a collaborator</a>."
msgstr "Om updates en ondersteuning voor deze extensie te ontvangen, moet je een nieuw <strong>abonnement</strong> afsluiten of <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">worden toegevoegd als samenwerker</a>."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:198
msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support."
msgstr "Dit abonnement is verlopen. Neem contact op met de eigenaar om het abonnement te <strong>verlengen</strong>, zodat je updates en ondersteuning kunt ontvangen."
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
msgstr "Op zoek naar de WooCommerce Helper?"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:229
msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support."
msgstr "Dit abonnement verloopt binnenkort. <strong>Verleng</strong> je abonnement om updates en ondersteuning te blijven ontvangen."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:207
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:230
msgid "Renew"
msgstr "Verlengen"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:206
msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support."
msgstr "Dit abonnement is verlopen. <strong>Verleng</strong> je abonnement om updates en ondersteuning te ontvangen."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:157
msgid "WooCommerce Helper"
msgstr "WooCommerce Helper"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:499
msgid "Print labels and get discounted USPS shipping rates, right from your WooCommerce dashboard. Powered by WooCommerce Services."
msgstr "Druk labels af en ontvang korting op USPS-verzendtarieven, rechtstreeks vanuit je WooCommerce-dashboard. Mogelijk gemaakt door WooCommerce Services."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:498
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
msgid "Enable WooCommerce Shipping (recommended)"
msgstr "WooCommerce-verzending inschakelen (aanbevolen)"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1839
msgid "This is a featured product"
msgstr "Dit is een aanbevolen product"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1833
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr "Deze instelling bepaalt op welke winkelpagina's producten worden vermeld."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:105
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
msgstr "<strong>Producten</strong> in je winkel importeren met een CSV-bestand."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:105
msgid "WooCommerce products (CSV)"
msgstr "WooCommerce-producten (CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:40
msgid "Product Import"
msgstr "Import van producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:40
msgid "Product Export"
msgstr "Export van producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:87
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste URL"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:42
msgid "WooCommerce endpoint"
msgstr "WooCommerce endpoint"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:205
msgid "Back to Attributes"
msgstr "Terug naar eigenschappen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:367
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit log wilt verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:159
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:158
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:90
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:84
msgid "Create an API key"
msgstr "API-sleutel aanmaken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:83
msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys."
msgstr "De WooCommerce REST API geeft externe toepassingen de mogelijkheid om opgeslagen data te bekijken en te beheren. Toegang kan enkel via geldige API-sleutels verleend worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:339
msgid "Free - Install now"
msgstr "Gratis - Nu installeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:349
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:506
msgid "Display live rates from Canada Post at checkout to make shipping a breeze. Powered by WooCommerce Services."
msgstr "Geef de huidige tarieven van Canada Post weer bij de kassa, zodat het verzenden een peulenschil wordt. Mogelijk gemaakt door WooCommerce Services."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:348
msgid "Show Canada Post shipping rates"
msgstr "Verzendkosten van Canada Post weergeven"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:338
msgid "Integrate your store with USPS to buy discounted shipping labels, and print them directly from your WooCommerce dashboard. Powered by WooCommerce Services."
msgstr "Integreer USPS in je winkel om verzendlabels met korting te kopen en ze rechtstreeks vanuit je WooCommerce-dashboard af te drukken. Mogelijk gemaakt door WooCommerce Services."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:337
msgid "Buy discounted shipping labels — then print them from your dashboard."
msgstr "Koop verzendlabels met korting en druk ze vervolgens af vanuit je dashboard."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:491
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:630
msgid "WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce Services"
#: i18n/states/BO.php:25
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
#: i18n/states/BO.php:23
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"
#: i18n/states/BO.php:22
msgid "Pando"
msgstr "Pando"
#: i18n/states/BO.php:21
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
#: i18n/states/BO.php:20
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"
#: i18n/states/BO.php:19
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"
#: i18n/states/BO.php:18
msgid "Beni"
msgstr "Beni"
#: i18n/states/BO.php:17
msgid "Chuquisaca"
msgstr "Chuquisaca"
#: i18n/states/RO.php:58
msgid "Vrancea"
msgstr "Vrancea"
#: i18n/states/RO.php:57
msgid "Vaslui"
msgstr "Vaslui"
#: i18n/states/RO.php:56
msgid "Valcea"
msgstr "Valcea"
#: i18n/states/RO.php:55
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
#: i18n/states/RO.php:54
msgid "Timis"
msgstr "Timis"
#: i18n/states/RO.php:53
msgid "Teleorman"
msgstr "Teleorman"
#: i18n/states/RO.php:52
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"
#: i18n/states/RO.php:51
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"
#: i18n/states/RO.php:50
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"
#: i18n/states/RO.php:49
msgid "Salaj"
msgstr "Salaj"
#: i18n/states/RO.php:48
msgid "Prahova"
msgstr "Prahova"
#: i18n/states/RO.php:47
msgid "Olt"
msgstr "Olt"
#: i18n/states/RO.php:46
msgid "Neamt"
msgstr "Neamt"
#: i18n/states/RO.php:45
msgid "Mures"
msgstr "Mures"
#: i18n/states/RO.php:44
msgid "Mehedinti"
msgstr "Mehedinti"
#: i18n/states/RO.php:43
msgid "Maramures"
msgstr "Maramures"
#: i18n/states/RO.php:42
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"
#: i18n/states/RO.php:41
msgid "Iasi"
msgstr "Iasi"
#: i18n/states/RO.php:40
msgid "Ialomita"
msgstr "Ialomita"
#: i18n/states/RO.php:39
msgid "Hunedoara"
msgstr "Hunedoara"
#: i18n/states/RO.php:38
msgid "Harghita"
msgstr "Harghita"
#: i18n/states/RO.php:37
msgid "Gorj"
msgstr "Gorj"
#: i18n/states/RO.php:36
msgid "Giurgiu"
msgstr "Giurgiu"
#: i18n/states/RO.php:35
msgid "Galati"
msgstr "Galati"
#: i18n/states/RO.php:34
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"
#: i18n/states/RO.php:33
msgid "Dambovita"
msgstr "Dambovita"
#: i18n/states/RO.php:32
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"
#: i18n/states/RO.php:31
msgid "Constanta"
msgstr "Constanta"
#: i18n/states/RO.php:30
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#: i18n/states/RO.php:29
msgid "Caras-Severin"
msgstr "Caras-Severin"
#: i18n/states/RO.php:28
msgid "Calarasi"
msgstr "Calarasi"
#: i18n/states/RO.php:27
msgid "Buzau"
msgstr "Buzau"
#: i18n/states/RO.php:26
msgid "Bucuresti"
msgstr "Bucuresti"
#: i18n/states/RO.php:25
msgid "Brasov"
msgstr "Brasov"
#: i18n/states/RO.php:24
msgid "Braila"
msgstr "Braila"
#: i18n/states/RO.php:23
msgid "Botosani"
msgstr "Botosani"
#: i18n/states/RO.php:22
msgid "Bistrita-Nasaud"
msgstr "Bistrita-Nasaud"
#: i18n/states/RO.php:21
msgid "Bihor"
msgstr "Bihor"
#: i18n/states/RO.php:20
msgid "Bacau"
msgstr "Bacau"
#: i18n/states/RO.php:19
msgid "Arges"
msgstr "Arges"
#: i18n/states/RO.php:18
msgid "Arad"
msgstr "Arad"
#: i18n/states/RO.php:17
msgid "Alba"
msgstr "Alba"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:64
msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen? <a href=\"%s\">Bevestigen en uitloggen</a>"
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:540
msgid "Unknown request method."
msgstr "Onbekende aanvraagmethode."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:84
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:106
msgid "Zone ID."
msgstr "Zone ID."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:100
msgid "ID."
msgstr "ID."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:240
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:46
msgid "Value (required)"
msgstr "Waarde (vereist)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:239
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:45
msgid "Name (required)"
msgstr "Naam (vereist)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:203
msgid "Recalculate"
msgstr "Herberekenen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:270
msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals."
msgstr "Herbereken totalen? Dit zal de belasting herberekenen gebaseerd op het land van de klant (of het land van de winkel) en de totalen bijwerken."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:430
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
msgstr "Alle ontbrekende WooCommerce-pagina's zijn geïnstalleerd"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:120
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (kopie)"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:491
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
msgstr "Termen in de taxonomie van productzichtbaarheid."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:489
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
msgstr "Een lijst met gebruikte taxonomietermen die bij productzichtbaarheid worden gebruikt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:488
msgid "Taxonomies: Product visibility"
msgstr "Taxonomieën: productzichtbaarheid"
#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results
#: templates/loop/result-count.php:44
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing the single result"
msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "Het enige resultaat wordt getoond"
msgstr[1] "Resultaat %1$d–%2$d van de %3$d resultaten wordt getoond"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:74
msgid "Invalid product ID"
msgstr "Ongeldige product-ID"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Verhoog de huidige prijs met (vast bedrag of %):"
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:386
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:179
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet bewerken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:342
msgid "MaxMind GeoIP database"
msgstr "MaxMind GeoIP Database"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:605
msgid "Parent theme author URL"
msgstr "URL van de maker van het hoofdthema"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:594
msgid "Parent theme version"
msgstr "Hoofdthema versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:589
msgid "Parent theme name"
msgstr "Hoofdthema naam"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:391
msgid "Active plugins"
msgstr "Actieve plugins"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:312
msgid "WC database version"
msgstr "WC-databaseversie"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:109
msgid "Customer sales"
msgstr "Verkopen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:407
msgid "Customer provided note:"
msgstr "Bericht van klant:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:158
msgid "cURL version"
msgstr "cURL Versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189
msgid "Max upload size"
msgstr "Max upload size"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:175
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL-versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:131
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:126
msgid "Server info"
msgstr "Serverinformatie"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:372
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:216
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:472
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:23
msgid "Shipping method"
msgstr "Verzendmethode"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:366
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:206
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:467
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaalscheiding"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:360
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:196
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:462
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizendtalscheiding"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:349
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:457
msgid "Currency position"
msgstr "Positie van valutasymbool"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. translators: 1: reviews count 2: product name
#: templates/single-product-reviews.php:34
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%1$s beoordeling voor %2$s"
msgstr[1] "%1$s beoordelingen voor %2$s"
#: templates/single-product/product-image.php:54
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Nog geen productfoto beschikbaar"
#: templates/single-product/photoswipe.php:76
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Volgende (pijltje rechts)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:74
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Vorige (pijltje links)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:57
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom in/uit"
#: templates/single-product/photoswipe.php:55
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Schakel volledig scherm"
#: templates/single-product/photoswipe.php:53
msgid "Share"
msgstr "Deel"
#: templates/single-product/photoswipe.php:51
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Sluiten (Esc)"
#: templates/product-searchform.php:26
msgid "Search products…"
msgstr "Zoek producten…"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
#: templates/myaccount/payment-methods.php:52
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s eindigend met %2$s"
#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: templates/myaccount/my-orders.php:67 templates/myaccount/orders.php:63
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s voor %2$s item"
msgstr[1] "%1$s voor %2$s items"
#: templates/myaccount/dashboard.php:37
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a> and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "Vanaf je account dashboard kun je <a href=\"%1$s\">je recente bestellingen bekijken</a>, <a href=\"%2$s\">je verzend- en factuuradressen beheren</a> en <a href=\"%3$s\">je wachtwoord en account details bewerken</a>."
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:28
msgid "Your password is %s."
msgstr "Je wachtwoord is %s."
#: templates/emails/customer-new-account.php:31
msgid "Your password has been automatically generated: %s"
msgstr "Je wachtwoord is automatisch gegenereerd: %s"
#: templates/emails/customer-new-account.php:27
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25
msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
msgstr "Bedankt voor het aanmaken van een account op %1$s. Je gebruikersnaam is %2$s"
#. translators: 1: user display name 2: logout url
#: templates/myaccount/dashboard.php:29
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr "Hallo %1$s (niet %1$s? <a href=\"%2$s\">Log uit</a>)"
#: templates/cart/cart-totals.php:71
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(geschat voor %s)"
#: templates/auth/form-grant-access.php:29
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
msgstr "Dit zal \"%1$s\" %2$s toegang, waarmee het het volgende kan:"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:159
msgid "Max %s"
msgstr "Max %s"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:154
msgid "Min %s"
msgstr "Min %s"
#: includes/wc-order-functions.php:621
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
msgstr "De betaalmethode bij deze bestelling ondersteunt geen automatische terugbetalingen."
#: includes/wc-order-functions.php:617
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
msgstr "De betaalmethode bij deze bestelling bestaat niet meer."
#: includes/wc-order-functions.php:493
msgid "Invalid refund amount."
msgstr "Ongeldig terugbetalingsbedrag."
#: includes/wc-core-functions.php:1473
msgid "The class <code>%s</code> provided by woocommerce_logging_class filter must implement <code>WC_Logger_Interface</code>."
msgstr "De klasse <code>%s</code>, die aangeboden is door het filter woocommerce_logging_class moet <code>WC_Logger_Interface</code> implementeren."
#: includes/wc-core-functions.php:354
msgid "Iranian toman"
msgstr "Iraanse toman"
#: includes/wc-cart-functions.php:227
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping"
msgid_plural "Shipping %d"
msgstr[0] "Verzending"
msgstr[1] "Verzending %d"
#. translators: 1: item name 2: old stock quantity 3: new stock quantity
#: includes/wc-stock-functions.php:103
msgid "%1$s stock reduced from %2$s to %3$s."
msgstr "%1$s voorraad verlaagd van %2$s naar %3$s."
#: includes/wc-formatting-functions.php:1068
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: includes/wc-coupon-functions.php:26
msgid "Fixed product discount"
msgstr "Vaste productkorting"
#: includes/wc-coupon-functions.php:25
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "Vaste winkelmand-korting"
#: includes/wc-coupon-functions.php:24
msgid "Percentage discount"
msgstr "Procentuele korting"
#: includes/wc-core-functions.php:196
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s bestaat niet."
#: includes/wc-cart-functions.php:261
msgid "Coupon: %s"
msgstr "Kortingsbon: %s"
#. translators: %s: IP address
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:209
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s is geen geldig IP-adres."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51
msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Je wachtwoord is succesvol opnieuw ingesteld."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:106
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:163
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:115
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:119
msgid "Specific countries"
msgstr "Specifieke landen"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:40
msgid "Free shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:345
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Deze methode dient niet te worden aangeroepen voor plugins_loaded."
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:183
msgid "Visit %s admin area:"
msgstr "Bezoek het beheerdersgebied %s:"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:172
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
msgstr[0] "Je ontving het volgende WooCommerce-logbericht:"
msgstr[1] "Je ontving de volgende WooCommerce-logberichten:"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:151
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce-logbericht"
msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce-logberichten"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry
#. year
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:45
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr "%1$s eindigend op %2$s (vervalt %3$s/%4$s)"
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72
msgid "Product properties should not be accessed directly."
msgstr "Producteigenschappen mogen niet rechtstreeks aangeroepen worden."
#. translators: 1: site name 2: product name 3: order number
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:431
msgid "%1$s - Pre-order for \"%2$s\" (Order #%3$s)"
msgstr "%1$s - Pre-order voor \"%2$s\" (Bestelnummer #%3$s)"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:305
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:507
msgid "%1$s - Order #%2$s"
msgstr "%1$s - Bestelnummer #%2$s"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:118
msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages."
msgstr "Voer optioneel de URL naar een 150 x 50px afbeelding in om als jouw logo te laten zien in de linker bovenhoek van de PayPal afrekenen-pagina's."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:116
msgid "Image url"
msgstr "Afbeelding URL"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:110
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account. This affects classic PayPal checkout screens."
msgstr "Voer optioneel de naam in van de paginastijl die je wilt gebruiken. Deze zijn gedefinieerd in jouw PayPal account. Dit werkt bij de klassieke PayPal afrekenen-pagina's."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:51
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s"
msgstr "Log PayPal gebeurtenissen, waaronder IPN verzoeken, in %s"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:44
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>."
msgstr "PayPal sandbox kan worden gebruikt om betalingen te testen. Meld je aan voor een <a href=\"%s\">developer account</a>."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:262
msgid "Order #%1$s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required."
msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als betaald door PayPal IPN, maar was al eerder geannuleerd. Ingrijpen door beheerder noodzakelijk."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:261
msgid "Payment for cancelled order %s received"
msgstr "Betaling voor geannuleerde bestelling %s ontvangen"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:201
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:123
msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds."
msgstr "Betaling geautoriseerd. Wijzig betaalstatus naar in behandeling of voltooid om bedragen te ontvangen."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:341
msgid "Payment could not captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
msgstr "Betaling kon niet worden ontvangen - Auth-ID: %1$s, status: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:336
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
msgstr "Betaling van %1$s ontvangen - Auth ID: %2$s, transactienummer: %3$s"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:327
msgid "Payment could not captured: %s"
msgstr "Betaling kon niet ontvangen worden: %s"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:297
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#: includes/emails/class-wc-email.php:834
msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s."
msgstr "Om dit e-mailtemplate te overschrijven en bewerken, kopieer je %1$s naar de folder van jouw thema: %2$s."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:157
msgid "Invalid payment token."
msgstr "Ongeldige betalingssleutel."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:37
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:81
msgid "Invalid or missing payment token fields."
msgstr "Ongeldige of ontbrekende velden voor betalingssleutel."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:81
msgid "Invalid download."
msgstr "Ongeldige download."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:136
#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:141
msgid "Invalid customer."
msgstr "Ongeldige klant."
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:47
msgid "%1$d updates complete. Database version is %2$s"
msgstr "%1$d updates uitgevoerd. Database versie is %2$s"
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:39
msgid "Calling update function: %s"
msgstr "Aanroepen update functie: %s"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:220
msgid "Output just the id when the operation is successful."
msgstr "Geeft slechts de ID weer als de actie is gelukt."
#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:93
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ongeldige kortingsbon."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:314
msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action."
msgstr "Zorg ervoor dat je de markering --user toevoegt met een account dat toestemming heeft voor deze actie."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:199
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:62
msgid "Render response in a particular format."
msgstr "Geef reacties in een specifieke indeling weer."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:193
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:56
msgid "Get the value of an individual field."
msgstr "Haal de waarde van een individueel veld op."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:187
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:50
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
msgstr "Beperk reacties tot specifieke velden. Standaard ingesteld op alle velden."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:163
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:41
msgid "The id for the resource."
msgstr "De ID voor de bron."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:69
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
msgstr "Geen schematitel gevonden voor %s, REST-commandoregistratie wordt overgeslagen."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:237
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:139
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:137
msgid "Trashed"
msgstr "Naar prullenbak verplaatst"
#: includes/class-wc-product-external.php:134
msgid "External products cannot be backordered."
msgstr "Externe producten kunnen niet in nabestelling worden geplaatst."
#: includes/class-wc-product-external.php:105
#: includes/class-wc-product-external.php:120
msgid "External products cannot be stock managed."
msgstr "Externe producten kunnen geen voorraadbeheer hebben."
#: includes/class-wc-post-types.php:196
msgctxt "Product Attribute"
msgid "Product %s"
msgstr "Product %s"
#: includes/class-wc-logger.php:127
msgid "WC_Logger::log was called with an invalid level \"%s\"."
msgstr "WC_Logger::log aangeroepen met een ongeldig niveau \"%s\"."
#: includes/class-wc-logger.php:57
msgid "The provided handler <code>%s</code> does not implement WC_Log_Handler_Interface."
msgstr "De opgegeven behandelaar <code>%s</code> implementeert geen WC_Log_Handler_Interface."
#: includes/class-wc-post-types.php:156
msgid "Product shipping classes"
msgstr "Product verzendklassen"
#: includes/class-wc-post-types.php:132
msgid "No tags found"
msgstr "Geen tags gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:131
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meestgebruikte tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:130
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"
#: includes/class-wc-post-types.php:129
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Scheid tags met komma's"
#: includes/class-wc-post-types.php:128
msgid "Popular tags"
msgstr "Populaire tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:127
msgid "New tag name"
msgstr "Nieuwe tag naam"
#: includes/class-wc-post-types.php:126
msgid "Add new tag"
msgstr "Voeg nieuwe tag toe"
#: includes/class-wc-post-types.php:125
msgid "Update tag"
msgstr "Tag bijwerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:124
msgid "Edit tag"
msgstr "Tag bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:123
msgid "All tags"
msgstr "Alle tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:122
msgid "Search tags"
msgstr "Zoek tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:120
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: includes/class-wc-post-types.php:94
msgid "No categories found"
msgstr "Geen categorieën gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:93
msgid "New category name"
msgstr "Nieuwe categorie naam"
#: includes/class-wc-post-types.php:92
msgid "Add new category"
msgstr "Voeg nieuwe categorie toe"
#: includes/class-wc-post-types.php:91
msgid "Update category"
msgstr "Categorie bijwerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:90
msgid "Edit category"
msgstr "Categorie bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:89
msgid "Parent category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"
#: includes/class-wc-post-types.php:88
msgid "Parent category"
msgstr "Hoofdcategorie"
#: includes/class-wc-post-types.php:87
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën"
#: includes/class-wc-post-types.php:86
msgid "Search categories"
msgstr "Zoek categorieën"
#: includes/class-wc-post-types.php:84
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: includes/class-wc-order-item-fee.php:48
#: includes/class-wc-order-item-product.php:61
msgid "Invalid tax class"
msgstr "Ongeldige btw-klasse"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:87
msgid "Invalid variation ID"
msgstr "Ongeldige variatie-ID"
#. translators: %s: new order status
#: includes/class-wc-order.php:317
msgid "Order status set to %s."
msgstr "Bestellingsstatus gewijzigd naar %s."
#: includes/class-wc-order-item-product.php:184
msgid "Invalid product"
msgstr "Ongeldig product"
#: includes/class-wc-install.php:923
msgid "Visit premium customer support"
msgstr "Bezoek de premium-klantenservice"
#: includes/class-wc-form-handler.php:613
msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart."
msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart."
msgstr[0] "%d item van je eerdere bestelling is momenteel niet beschikbaar en kan niet worden toegevoegd aan je winkelmand."
msgstr[1] "%d items van je eerdere bestelling zijn momenteel niet beschikbaar en kunnen niet worden toegevoegd aan je winkelmand."
#: includes/class-wc-form-handler.php:835
msgid "Invalid value posted for %s"
msgstr "Ongeldige waarde geplaatst voor %s"
#. translators: 1: product name 2: items in stock
#: includes/class-wc-emails.php:486
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "%1$s is laag in voorraad. Er zijn er %2$d over."
#: includes/class-wc-data-store.php:86 includes/class-wc-data-store.php:92
#: includes/class-wc-data-store.php:98
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:79
msgid "Invalid data store."
msgstr "Ongeldige dataopslag."
#: includes/class-wc-customer.php:961 includes/class-wc-order.php:1001
msgid "Invalid billing email address"
msgstr "Ongeldig facturatie-e-mailadres"
#: includes/class-wc-customer.php:748
msgid "Invalid role"
msgstr "Ongeldige rol"
#: includes/class-wc-customer.php:699
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"
#: includes/class-wc-coupon.php:638
msgid "Invalid email address restriction"
msgstr "Ongeldige beperking voor e-mailadres"
#: includes/class-wc-coupon.php:453
msgid "Invalid discount type"
msgstr "Ongeldig kortingstype"
#: includes/class-wc-countries.php:846
msgid "Eircode"
msgstr "Eircode"
#: includes/class-wc-countries.php:597
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
msgstr "Appartement, suite, unit etc. (optioneel)"
#: includes/class-wc-countries.php:588
msgid "Street address"
msgstr "Straatnaam huisnummer"
#: includes/class-wc-form-handler.php:880
#: includes/class-wc-form-handler.php:884
#: includes/class-wc-form-handler.php:897
#: includes/class-wc-form-handler.php:1038 includes/wc-user-functions.php:111
msgid "Error:"
msgstr "Fout:"
#: includes/class-wc-cart.php:915
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "Je kunt niet nog een \"%s\" aan je winkelmand toevoegen."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:915 includes/class-wc-frontend-scripts.php:533
#: includes/wc-cart-functions.php:117 includes/wc-template-functions.php:1476
msgid "View cart"
msgstr "Winkelmand bekijken"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:621
msgid "Billing %s"
msgstr "Factuuradres %s"
#: includes/class-wc-ajax.php:756
msgid "Invalid order"
msgstr "Ongeldige bestelling"
#: includes/class-wc-cache-helper.php:198
msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
msgstr "Als je wil dat <strong>de cachefunctie van de database</strong> met WooCommerce werkt, moet je %1$s toevoegen aan de optie \"Genegeerde query-reeksen\" in <a href=\"%2$s\">de instellingen voor W3 Total Cache</a>."
#. translators: 1: app name 2: scope 3: date 4: time
#: includes/class-wc-auth.php:215
msgid "%1$s - API %2$s (created on %3$s at %4$s)."
msgstr "%1$s - API %2$s (gemaakt op %3$s in %4$s)."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:699
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
msgstr "De datum van de laatste bestelling van de klant, als GMT."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:640
msgid "The date the customer was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de klant is aangemaakt, als GMT."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:397
msgid "The product review cannot be deleted."
msgstr "De productbeoordeling kan niet verwijderd worden."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:390
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "De reactie is al verwijderd."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:386
msgid "The product review does not support trashing."
msgstr "De productbeoordeling ondersteunt verwijderen niet."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:366
msgid "Invalid product review ID."
msgstr "Ongeldig productbeoordelings-ID."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:328
msgid "Updating product review failed."
msgstr "Bijwerken van productbeoordeling mislukt."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:277
msgid "Creating product review failed."
msgstr "Aanmaken van productbeoordeling mislukt."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:372
msgid "Could not edit the attribute."
msgstr "Kon de eigenschap niet bewerken."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:385
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:406
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:274
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:307
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:240
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:321
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:400
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:420
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:463
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:155
msgid "Invalid resource ID."
msgstr "Ongeldige gegevensbron-ID."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:375
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:376
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:344
msgid "This resource cannot be created."
msgstr "Deze bron kan niet worden aangemaakt."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:176
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de webhook laatst aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:164
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de webhook aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:153
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
msgstr "De datum waarop de webhook ontvangst gelogd is, GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:460
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanroepen van dit hulpmiddel. Er is geen terugkoppeling aanwezig."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:456
msgid "Tool ran."
msgstr "Hulpmiddel is uitgevoerd."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:408
msgid "%d orphaned variations deleted"
msgstr "%d verlaten variaties verwijderd"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:318
msgid "Tool return message."
msgstr "Returnbericht van hulpmiddel."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:313
msgid "Did the tool run successfully?"
msgstr "Is het hulpmiddel succesvol uitgevoerd?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:305
msgid "Tool description."
msgstr "Beschrijving van het hulpmiddel."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:297
msgid "What running the tool will do."
msgstr "Wat het uitvoeren van het hulpmiddel doet."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:289
msgid "Tool name."
msgstr "Naam van het hulpmiddel."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:281
msgid "A unique identifier for the tool."
msgstr "Een unieke identifier voor het hulpmiddel."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:212
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:231
msgid "Invalid tool ID."
msgstr "Ongeldige ID voor het hulpmiddel."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:169
msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution."
msgstr "Met deze optie worden ALLE belastingtarieven verwijderd. Gebruik hem dus voorzichtig."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:160
msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle ontbrekende WooCommerce-pagina's geïnstalleerd. Bestaande en ingestelde pagina's zullen niet vervangen worden."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:502
msgid "Security."
msgstr "Beveiliging."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:440
msgid "Currency."
msgstr "Valuta."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:422
msgid "Settings."
msgstr "Instellingen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:337
msgid "Theme."
msgstr "Thema."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:305
msgid "Database prefix."
msgstr "Prefix database."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:293
msgid "Database."
msgstr "Database."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:151
msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including any current live carts."
msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle gegevens van klantsessies uit de database verwijderd, inclusief eventuele huidige live-grafieken."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:133
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle variaties verwijderd die geen bovenliggend item hebben."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:132
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "Verwijder verlaten variaties"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:131
msgid "Orphaned variations"
msgstr "Verlaten variaties"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:522
msgid "WooCommerce pages."
msgstr "WooCommerce pagina's."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:514
msgid "Hide errors from visitors?"
msgstr "Verberg fouten voor bezoekers?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:482
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
msgstr "Taxonomietermen voor producten/bestelstatussen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:476
msgid "Geolocation enabled?"
msgstr "Geolocatie ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:446
msgid "Currency symbol."
msgstr "Valutateken."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:434
msgid "SSL forced?"
msgstr "SSL geforceerd?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:428
msgid "REST API enabled?"
msgstr "REST API ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:392
msgid "Template overrides."
msgstr "Template overschrijvingen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:386
msgid "Does this theme have outdated templates?"
msgstr "Heeft dit thema verouderde templates?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:380
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
msgstr "Heeft het thema een woocommerce.php bestand?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:374
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
msgstr "Geeft het thema aan WooCommerce te ondersteunen?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:368
msgid "Is this theme a child theme?"
msgstr "Is dit thema een subthema?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:361
msgid "Theme author URL."
msgstr "Thema-auteur URL."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:355
msgid "Latest version of theme."
msgstr "Laatste versie van thema."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:349
msgid "Theme version."
msgstr "Thema versie."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:343
msgid "Theme name."
msgstr "Thema naam."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:317
msgid "Database tables."
msgstr "Database-tabellen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:285
msgid "Remote GET response."
msgstr "GET-respons op afstand."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:279
msgid "Remote GET successful?"
msgstr "GET-respons op afstand geslaagd?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:273
msgid "Remote POST response."
msgstr "POST-respons op afstand."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:267
msgid "Remote POST successful?"
msgstr "POST-respons op afstand geslaagd?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:261
msgid "Is mbstring enabled?"
msgstr "Is mbstring ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:201
msgid "PHP max input vars."
msgstr "Max. PHP input vars."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:189
msgid "PHP post max size."
msgstr "Max PHP post grootte."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:116
msgid "Site URL."
msgstr "Site URL."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:109
msgid "Home URL."
msgstr "Home URL."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:63
msgid "Unique ID for the instance."
msgstr "Unieke ID voor de instantie."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:32
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:59
msgid "Unique ID for the zone."
msgstr "Unieke ID voor het gebied."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-locations-controller.php:32
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:53
msgid "Unique ID for the resource."
msgstr "Unieke ID voor de bron."
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:46
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:61
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:77
msgid "Settings group ID."
msgstr "Instellingen groep-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:255
msgid "Is GZip enabled?"
msgstr "Is GZip ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:249
msgid "Is DomDocument class enabled?"
msgstr "Is DomDocument class ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:243
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "Is SoapClient class ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:237
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
msgstr "Is fsockopen/cURL ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:231
msgid "Default timezone."
msgstr "Standaard tijdzone."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:213
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Is SUHOSIN geïnstalleerd?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:195
msgid "PHP max execution time."
msgstr "PHP max uitvoertijd."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:171
msgid "WordPress language."
msgstr "WordPress taal."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:165
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
msgstr "Zijn WordPress cron jobs ingeschakeld?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:159
msgid "Is WordPress debug mode active?"
msgstr "Is WordPress foutopsporingsmodus actief?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:153
msgid "WordPress memory limit."
msgstr "WordPress geheugenlimiet."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:147
msgid "Is WordPress multisite?"
msgstr "Is WordPress multisite?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:141
msgid "WordPress version."
msgstr "WordPress versie."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:123
msgid "WooCommerce version."
msgstr "WooCommerce versie."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:103
msgid "Environment."
msgstr "Omgeving."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:293
msgid "Shipping zone order."
msgstr "Verzendgebied bestelling."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:43
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:285
msgid "Shipping zone name."
msgstr "Verzendgebied naam."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:212
msgid "Shipping zones do not support trashing."
msgstr "Verzendgebieden ondersteunen verwijderen niet."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:152
msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present."
msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden. Controleer of ‘bestelling’ en 'naam’ ingevuld zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:480
msgid "Shipping method settings."
msgstr "Instellingen verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:457
msgid "Shipping method enabled status."
msgstr "Ingeschakelde status verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:452
msgid "Shipping method sort order."
msgstr "Sorteermogelijkheid verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:446
msgid "Shipping method customer facing title."
msgstr "Titel verzendmethode naar klant."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:434
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:440
msgid "Shipping method instance ID."
msgstr "Instantie-ID verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:228
msgid "Shipping methods do not support trashing."
msgstr "Verzendmethodes ondersteunen verwijderen niet."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:175
msgid "Resource cannot be created."
msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-locations-controller.php:176
msgid "Shipping zone location type."
msgstr "Locatietype verzendgebied."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-locations-controller.php:171
msgid "Shipping zone location code."
msgstr "Locatiecode verzendgebied."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-methods-controller.php:208
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:474
msgid "Shipping method description."
msgstr "Beschrijving verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-methods-controller.php:202
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:468
msgid "Shipping method title."
msgstr "Titel verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-methods-controller.php:196
msgid "Method ID."
msgstr "ID van methode."
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:560
msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons."
msgstr "Reeks van opties (sleutelwaardeparen) voor invoersoorten als selecteren, meerdere selecteren en keuzerondjes."
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:229
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:241
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:247
msgid "Invalid setting."
msgstr "Ongeldige instelling."
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:155
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:161
msgid "Invalid setting group."
msgstr "Ongeldige groep instellingen."
#: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:222
msgid "IDs for settings sub groups."
msgstr "ID's voor subgroepen instellingen."
#: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:216
msgid "ID of parent grouping."
msgstr "ID van hoofdgroep."
#: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:198
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
msgstr "Een unieke identifier die gebruikt kan worden om instellingen te groeperen."
#: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:63
msgid "No setting groups have been registered."
msgstr "Er zijn geen instellingsgroepen geregistreerd."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2069
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde maximumprijs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2063
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde minimumprijs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2057
msgid "Limit result set to products on sale."
msgstr "Beperk resultaten tot afgeprijsde producten."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2051
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
msgstr "Beperk resultaten tot producten die wel of niet op voorraad zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2042
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een specifieke belastingklasse."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:135
msgid "Is log directory writable?"
msgstr "Is logmap schrijfbaar?"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:129
msgid "Log directory."
msgstr "Logmap."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:730
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1557
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1905
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2383
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
msgstr "Aantal dagen tot toegang downloads vervalt."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:724
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1551
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1899
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2377
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
msgstr "Aantal maal downloads gedownload kunnen worden na aankoop."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:171
msgid "The date the review was created, as GMT."
msgstr "Datum waarop de beoordeling aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:431
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:532
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:521
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
msgstr "Extra help tekst die getoond wordt aan de gebruiker over de instelling."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:413
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:550
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:503
msgid "Type of setting."
msgstr "Type van de instelling."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:407
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:512
#: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:210
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:497
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
msgstr "Een voluit geschreven omschrijving voor de instelling die gebruikt zal worden in de interfaces."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:401
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:503
#: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:204
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:491
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
msgstr "Een leesbaar label voor de instelling dat gebruikt wordt in de interfaces."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:176
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:854
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1819
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de afbeelding voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:164
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:842
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1807
msgid "The date the image was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de afbeelding is aangemaakt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1405
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop het product voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1393
msgid "The date the product was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop het product is aangemaakt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:658
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:663
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1479
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1484
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Einddatum van verkoopprijs, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:653
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1474
msgid "Start date of sale price, as GMT."
msgstr "Startdatum van verkoopprijs, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:648
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1469
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Startdatum van verkoopprijs, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1095
msgid "The date the order was completed, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling is afgerond, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1083
msgid "The date the order was paid, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling is betaald, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1916
msgid "List of variations IDs."
msgstr "Lijst van ID-variaties."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:437
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:541
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:527
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
msgstr "Placeholdertekst om weer te geven bij tekstinvoer."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:420
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:521
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:510
msgid "Setting value."
msgstr "Instellingswaarde."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:395
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:494
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:485
msgid "A unique identifier for the setting."
msgstr "Een unieke identifier voor de instelling."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2004
msgid "Limit result set to featured products."
msgstr "Beperk resultaten tot uitgelichte producten."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:161
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:524
msgid "The content of the review."
msgstr "De inhoud van de beoordeling."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:390
msgid "Payment gateway settings."
msgstr "Betaalmethode instellingen"
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:384
msgid "Payment gateway method description."
msgstr "Beschrijving betaalmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:378
msgid "Payment gateway method title."
msgstr "Titel betaalmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:373
msgid "Payment gateway enabled status."
msgstr "Ingeschakelde status betaalmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:365
msgid "Payment gateway sort order."
msgstr "Sorteermogelijkheid betaalmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:360
msgid "Payment gateway description on checkout."
msgstr "Betaalmethode omschrijving tijdens afrekenen"
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:355
msgid "Payment gateway title on checkout."
msgstr "Betaalmethode titel tijdens afrekenen"
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:349
msgid "Payment gateway ID."
msgstr "ID van betaalmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:425
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:526
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:515
msgid "Default value for the setting."
msgstr "Standaardwaarde voor de instelling."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:832
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:951
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
msgstr "Versie van WooCommerce waarmee de bestelling het laatst gewijzigd is."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:530
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
msgstr "Indien geselecteerd wordt de betalings-gateway-API gebruikt om de terugbetaling te genereren."
#: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:156
msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only."
msgstr "Indien geselecteerd zal de notitie getoond worden aan klanten en zullen zij gewaarschuwd worden. Zoniet, dan is deze hier enkel voor beheerders zichtbaar."
#: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:145
msgid "The date the order note was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop het order aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:482
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:549
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
msgstr "Lijst van gebruikers-ID's (of gast-e-mailadressen) die de kortingsbon gebruikt hebben."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:458
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:525
msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
msgstr "Indien geselecteerd zal deze kortingsbon niet toegepast worden op items met kortingen."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:436
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:503
msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping."
msgstr "Indien geselecteerd en indien gratis verzendmethode een kortingsbon vereist, zal deze kortingsbon het gratis verzending toelaten."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:421
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:488
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "Hoe vaak de kortingsbon in totaal gebruikt kan worden."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:152
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:646
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de klant voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:356
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de restitutie voor de bestelling is aangemaakt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:870
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:969
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:140
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:858
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:963
msgid "The date the order was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling is aangemaakt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:139
msgid "The date when download access expires, as GMT."
msgstr "De datum waarop de download verloopt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:491
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:338
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:377
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:489
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1107
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1219
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1310
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1396
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1494
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1552
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:913
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1938
msgid "Meta data."
msgstr "Meta-gegevens."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:372
msgid "User ID of user who created the refund."
msgstr "Gebruikers-ID van de gebruiker die de restitutie heeft aangemaakt."
#: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:177
msgid "Limit result to customers or internal notes."
msgstr "Beperk resultaten tot klanten of interne notities."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:314
msgid "Is the customer a paying customer?"
msgstr "Is de klant een betalende klant?"
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:498
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:345
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:384
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:496
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1114
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1226
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1317
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1403
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1501
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1559
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:920
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1945
msgid "Meta ID."
msgstr "Meta-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:399
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:466
msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart."
msgstr "Indien geselecteerd, kan de kortingsbon enkel apart gebruikt worden. Andere toegepaste kortingsbonnen zullen uit de winkelmand verwijderd worden."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:342
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:450
msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage."
msgstr "Het bedrag van de korting. Zou altijd numeriek moeten zijn, zelfs indien het een percentage is."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:388
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
msgstr "De datum waarop de kortingsbon verloopt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:383
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de kortingsbon verloopt, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:353
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de kortingsbon is aangemaakt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:365
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de kortingsbon voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:281
msgid "Missing OAuth parameter %s"
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
msgstr[0] "Ontbrekende OAuth parameter %s"
msgstr[1] "Ontbrekende OAuth parameters %s"
#. translators: 1: start date 2: end date
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:19
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "Van %1$s tot %2$s"
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:14
msgid "<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> – Please read our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">integration</a> guide or check out our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Storefront</a> theme which is totally free to download and designed specifically for use with WooCommerce."
msgstr "<strong>Je thema geeft niet aan WooCommerce te ondersteunen</strong> – Lees onze gebruiksaanwijzing voor<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">integratie</a> of bekijk ons <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Storefront</a>-thema. Deze kan compleet gratis worden gedownload en is specifiek ontwikkeld voor gebruik met WooCommerce."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "Stel in op reguliere prijs verminderd met (vaste waarde of %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Verlaag bestaande uitverkoopsprijs met (vaste waarde of %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Verhoog bestaande uitverkoopsprijs met (vaste waarde of %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:296
msgid "— No change —"
msgstr "— Geen verandering —"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:682
msgid "Learn how to update"
msgstr "Leer hoe te updaten"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:680
msgid "Outdated templates"
msgstr "Verouderde templates"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:650
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr "%1$s versie %2$s is verouderd. De hoofdversie is %3$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:529
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
msgstr "De pagina moet als <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Openbaar</a> zijn ingesteld"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:513
msgid "Edit %s page"
msgstr "Bewerk %s pagina"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:477
msgid "Taxonomies: Product types"
msgstr "Taxonomieën: Producttypen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:382
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr "Foutmeldingen zouden niet getoond moeten worden aan bezoekers."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:377
msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr "Foutmeldingen kunnen gevoelige informatie over jouw winkelomgeving bevatten. Deze zouden verborgen moeten worden voor onbekende bezoekers."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:376
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr "Verberg fouten voor bezoekers"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:371
msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr "Jouw winkel gebruikt geen HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Leer meer over HTTPS en SSL-certificaten</a>."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:366
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:508
msgid "Is the connection to your store secure?"
msgstr "Is de verbinding met jouw winkel beveiligd?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:365
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:360
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:348
msgid "The MaxMind GeoIP Database does not exist - Geolocation will not function. You can download and install it manually from %1$s to the path: %2$s. Scroll down to \"Downloads\" and download the \"Binary / gzip\" file next to \"GeoLite Country\". Please remember to uncompress GeoIP.dat.gz and upload the GeoIP.dat file only."
msgstr "De MaxMind GeoIP Database bestaat niet, Geolocation zal niet werken. Je kunt het handmatig downloaden en installeren vanaf %1$s naar het pad: %2$s. Scrol naar beneden naar \"Downloads\" en download het bestand \"Binary / gzip\" naast \"GeoLite Country\". Vergeet GeoIP.dat.gz niet te decomprimeren en alleen het GeoIP.dat-bestand te uploaden."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321
msgid "How to update your database table prefix"
msgstr "Het updaten van de prefix van je databasetabel"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321
msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wij raden aan een prefix van minder dan 20 tekens te gebruiken. Zie: %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:317
msgid "Database prefix"
msgstr "Prefix database"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:277
msgid "wp_remote_get() failed. Contact your hosting provider."
msgstr "wp_remote_get() mislukt. Neem contact op met jouw hosting provider."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:266
msgid "wp_remote_post() failed. Contact your hosting provider."
msgstr "wp_remote_post() mislukt. Neem contact op met jouw hosting provider."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:249
msgid "Multibyte string"
msgstr "Multibyte string"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:238
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:227
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:216
msgid "SoapClient"
msgstr "SoapClient"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:205
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:23
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle logs uit de database wilt wissen?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:17
msgid "Flush all logs"
msgstr "Wis alle logs"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:64
msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s."
msgstr "Om logging mogelijk te maken, maak je %1$s schrijfbaar of definieer je een %2$s."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:17
msgid "Delete log"
msgstr "Verwijder log"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:125
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
msgstr "Legacy API v3 (afgeschaft)"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
msgid "WP REST API Integration v1"
msgstr "WP REST API Integratie v1"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:119
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
msgstr "In de webhook-leveringen wordt de REST API-versie gebruikt."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
msgid "WP REST API Integration v2"
msgstr "WP REST API-integratie v2"
#. translators: 1: current page 2: total pages
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:124
msgctxt "Pagination"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:41
msgid "Search for a user…"
msgstr "Zoek een gebruiker …"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:71
msgid "Shipping method title"
msgstr "Titel verzendmethode"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31
msgid "This zone is <b>optionally</b> used for regions that are not included in any other shipping zone."
msgstr "Deze zone wordt <b>optioneel</b> gebruikt voor regio's die in geen enkele andere verzendzone voorkomen."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them."
msgstr "WooCommerce zal elke klant op basis van zijn/haar verzendadres aan een verzendzone linken en enkel de verzendmethodes uit die zone tonen."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered."
msgstr "Een verzendgebied is een geografische regio waar bepaalde verzendmethodes aangeboden worden."
#. translators: %s: shipping method title
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:126
msgid "%s Settings"
msgstr "%s instellingen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:29
msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions."
msgstr "Er zijn regio's binnen dit gebied. Klanten worden vergeleken met deze regio's."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:28
msgid "Zone regions"
msgstr "Regio's in gebieden"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:20
msgid "This is the name of the zone for your reference."
msgstr "Dit is de naam van de zone ter oriëntatie."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:282
msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
msgstr "Ben je zeker dat je deze zone wil verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:125
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Schakel foutopsporingsmodus in"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:124
msgid "Debug mode"
msgstr "Foutopsporingsmodus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:8
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:13
msgid "Shipping zones"
msgstr "Verzendzones"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:53
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:86
msgid "Shipping options"
msgstr "Verzendopties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:349
msgid "Never show quantity remaining in stock"
msgstr "Toon nooit de hoeveelheid van de voorraad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:348
msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr "Toon enkel de hoeveelheid van de voorraad wanneer deze laag is vb. \"Nog maar 2 op voorraad\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:347
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toon altijd de hoeveelheid op voorraad vb. \"12 op voorraad\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:340
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
msgstr "Dit bepaalt hoe voorraadhoeveelheden getoond worden op de front-end."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:317
msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products."
msgstr "Als de productvoorrraad deze hoeveelheid bereikt, zal de voorraadstatus veranderen in ‘niet op voorraad’ en zul je een e-mailbericht ontvangen. Deze instelling heeft geen invloed op bestaande producten ‘op voorraad'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
msgstr "Als de productvoorraad deze hoeveelheid bereikt, zul je een e-mailbericht ontvangen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:87
msgid "Shop & product pages"
msgstr "Winkel- & productpagina's"
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:159
msgid "The main body text color. Default %s."
msgstr "De tekstkleur van de hoofdinhoud. Standaard %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147
msgid "The main body background color. Default %s."
msgstr "De achtergrondkleur van de hoofdinhoud. Standaard %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:135
msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mailtemplates. Standaard %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:123
msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "De basiskleur voor WooCommerce e-mailtemplates. Standaard %s."
#. translators: %s: site name
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:115
msgid "%s - Powered by WooCommerce"
msgstr "%s - Aangedreven door WooCommerce"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:61
msgid "Customer registration"
msgstr "Klantregistratie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:142
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:153
msgid "Page contents: [%s]"
msgstr "Pagina inhoud: [%s]"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:71
msgid "Enable customer registration on the \"My account\" page."
msgstr "Activeer registratie op de \"Mijn account\"-pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:62
msgid "Enable customer registration on the \"Checkout\" page."
msgstr "Activeer registratie op de \"Afrekenen\"-pagina."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:399
msgid "Choose a product to view stats"
msgstr "Kies een product om statistieken te bekijken"
#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:508
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
msgstr[0] "%1$s terugbetaald %2$d bestelling (%3$d item)"
msgstr[1] "%1$s terugbetaald %2$d bestellingen (%3$d items)"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:284
msgid "Choose a category to view stats"
msgstr "Kies een categorie om statistieken te bekijken"
#. translators: 1: total items sold 2: category name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:97
msgid "%1$s sales in %2$s"
msgstr "%1$s verkopen in %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:24
msgid "Dimensions (%s)"
msgstr "Afmetingen (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:346
msgid "Add file"
msgstr "Voeg bestand toe"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:309
msgid "Enter an optional description for this variation."
msgstr "Voer een optionele omschrijving in voor deze variatie."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:241
msgid "Length x width x height in decimal form"
msgstr "Lengte x breedte x hoogte in decimale vorm"
#. translators: %s: weight unit
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:384
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:97
msgid "Weight (%s)"
msgstr "Gewicht (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:115
msgid "Sale price (%s)"
msgstr "Actieprijs (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:99
msgid "Regular price (%s)"
msgstr "Reguliere prijs (%s)"
#. translators: %s: attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:32
msgid "Any %s…"
msgstr "Iedere %s…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26
msgid "No default %s…"
msgstr "Geen standaard %s…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:54
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "Dit laat je kiezen welke producten deel uitmaken van deze groep."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:401
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:42
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112
msgid "Grouped products"
msgstr "Gegroepeerde producten"
#. translators: 1: refund id 2: date
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:17
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
msgstr "Terugbetaling #%1$s - %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:258
msgid "Refund %s manually"
msgstr "Betaal %s handmatig terug"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:257
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "Terugbetaling %1$s via %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:107
msgid "Coupon(s)"
msgstr "Kortingsbon(nen)"
#. translators: %s: variation id
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:33
msgid "%s (No longer exists)"
msgstr "%s (bestaat niet meer)"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:82
msgid "Note type"
msgstr "Notitietype"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:375
msgid "Copy billing address"
msgstr "Kopieer factuuradres"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:286
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:288
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:383
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:385
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:247
msgid "View other orders →"
msgstr "Bekijk andere bestellingen →"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:223
msgid "Customer payment page →"
msgstr "Klant betaalpagina →"
#. translators: %s: IP address
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:205
msgid "Customer IP: %s"
msgstr "Klant IP: %s"
#. translators: 1: date 2: time
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:196
msgid "on %1$s @ %2$s"
msgstr "op %1$s om %2$s"
#. translators: 1: order type 2: order number
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:172
msgid "%1$s #%2$s details"
msgstr "%1$s #%2$s details"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:52
msgid "Resend %s"
msgstr "%s opnieuw versturen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:267
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
msgstr "Pas toe op alle in aanmerking komende items in de winkelmand"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:251
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:283
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Onbeperkt gebruik"
#. translators: %s: five stars
#: includes/admin/class-wc-admin.php:234
msgid "If you like <strong>WooCommerce</strong> please leave us a %s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "Bevalt <strong>WooCommerce</strong> je? Geef ons dan een %s waardering. Alvast bedankt!"
#. translators: %s: tax rates count
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:169
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
msgstr "Import afgerond - %s btw tarieven geïmporteerd."
#. translators: 1: items count (i.e. 8 items) 2: current page 3: total pages
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:532
msgid "%1$s – Page %2$d of %3$d"
msgstr "%1$s – Pagina %2$d van %3$d"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:895
msgid "Watch the Guided Tour videos"
msgstr "Bekijk de rondleiding video's"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:728
msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later and managed from the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">checkout settings</a> screen."
msgstr "WooCommerce kan zowel online en offline betalingen accepteren. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aanvullende betaalmethoden</a> kunnen later worden geïnstalleerd en beheerd vanuit het scherm <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Instellingen voor afrekenen</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:47
msgid "Tool does not exist."
msgstr "Hulpmiddel bestaat niet."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:665
msgid "A modern and robust way to accept credit card payments on your store. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Stripe</a>."
msgstr "Een moderne en betrouwbare manier om creditcardbetalingen aan je winkel te accepteren. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over Stripe</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:393
msgid "The following tax rates will be imported automatically for you. You can read more about taxes in <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our documentation</a>."
msgstr "De volgende belastingtarieven worden automatisch voor je geïmporteerd. In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">onze documentatie</a> vind je meer informatie over belastingen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:345
msgid "If your currency is not listed you can <a href=\"%s\" target=\"_blank\">add it later</a>."
msgstr "Als je munteenheid niet in de lijst voorkomt, kun je die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">achteraf toevoegen</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:285
msgid "Once created, these pages can be managed from your admin dashboard on the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Pages screen</a>. You can control which pages are shown on your website via <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Appearance > Menus</a>."
msgstr "Deze pagina's kunnen, zodra ze zijn aangemaakt, worden beheerd vanuit je beheerdersdashboard op het scherm <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Pagina's</a>. Je kunt regelen welke pagina's op je website worden weergegeven via <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Weergave > Menu's</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:341
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:39
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:253
msgid "Your store needs a few essential <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pages</a>. The following will be created automatically (if they do not already exist):"
msgstr "Je winkel heeft enkele essentiële <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pagina's</a> nodig. Volgende pagina's zullen automatisch worden aangemaakt (indien ze nog niet bestaan):"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1997
msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
msgstr "Dit is de WooCommerce winkelpagina. De winkelpagina is een speciaal archief waar jouw producten worden getoond. <a href=\"%s\">Je kan er hier meer over lezen.</a>."
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1566
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:259
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:35
#: includes/class-wc-ajax.php:1262
msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)"
#. translators: 1: order and number (i.e. Order #13) 2: user name
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:640
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:565
#: templates/order/order-details-customer.php:46
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon:"
#. translators: 1: count 2: limit
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:510
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:56
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:116
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:55
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:104
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:219
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:282
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:967
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1030
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresregel 1"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:60
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:120
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:108
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:224
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:287
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:972
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1035
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresregel 2"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:211
msgid "All sources"
msgstr "Alle bronnen"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:209
msgid "Filter by source"
msgstr "Filter op bron"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:77
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:76
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:75
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:74
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:54
msgid "All levels"
msgstr "Alle niveaus"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52
msgid "Filter by level"
msgstr "Filter op niveau"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:47
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:120
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:46
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:119
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:45
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:118
msgid "Notice"
msgstr "Melding"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:117
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:42
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:115
msgid "Critical"
msgstr "Kritiek"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:41
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:114
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:40
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:113
msgid "Emergency"
msgstr "Noodgeval"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:204
msgid "WooCommerce helpdesk"
msgstr "WooCommerce helpdesk"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:204
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
msgid "System status"
msgstr "Systeemstatus"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:180
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:182
msgid "Guided Tour"
msgstr "Rondleiding"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:133
msgid "Product Attributes"
msgstr "Producteigenschappen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:121
msgid "Creating Products"
msgstr "Producten aanmaken"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:117
msgid "API Settings"
msgstr "API-instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:105
msgid "Stripe Payment Method"
msgstr "Stripe betaalmethode"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:101
msgid "PayPal by Braintree Payment Method"
msgstr "PayPal by Braintree-betaalmethode"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:97
msgid "PayPal Standard Method"
msgstr "PayPal standaard methode"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:93
msgid "Cash on Delivery (COD) Payment Method"
msgstr "Contant bij levering (COD)-betaalmethode"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:89
msgid "Check Payment Method"
msgstr "Cheque-betaalmethode"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:85
msgid "Bank Transfer (BACS) Payment Method"
msgstr "Bankoverschrijving (BACS)-betaalmethode"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:61
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:65
msgid "Tax Rate Example"
msgstr "Belastingtarief voorbeeld"
#. translators: %s: review author
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:280
msgid "reviewed by %s"
msgstr "beoordeeld door %s"
#. translators: %s: rating
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:277
msgid "%s out of 5"
msgstr "%s van 5"
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:102
msgid "%s net sales this month"
msgstr "%s netto-omzet deze maand"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387
msgid "(Public)"
msgstr "(publiek)"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:298
msgid "Enable archives?"
msgstr "Archieven activeren?"
#. translators: 1: last access date 2: last access time
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:155
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:84
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:63
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:81
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:99
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:117
msgid "Shipping is disabled."
msgstr "Verzending is uitgeschakeld."
#: i18n/states/PK.php:24
msgid "Sindh"
msgstr "Sindh"
#: i18n/states/PK.php:22
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "Khyber-Pakhtunkhwa"
#: i18n/states/PK.php:21
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "Hoofdstedelijk Territorium Islamabad"
#: i18n/states/PK.php:20
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "Gilgit-Baltistan"
#: i18n/states/PK.php:19
msgid "FATA"
msgstr "FBS"
#: i18n/states/PK.php:17
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "Azad Kasjmir"
#: i18n/states/PK.php:18
msgid "Balochistan"
msgstr "Beloetsjistan"
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:113
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:125
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Methode '%s' niet geïmplementeerd. Moet overschreven worden in subklasse."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:147
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:254
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:675
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1269
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1637
msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint."
msgstr "Als je productvariaties aan wil passen, kun je het beste het eindpunt /products/<product_id>/variations/<id> gebruiken."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:223
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:241
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:264
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:307
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:185
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:312
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "Er is een ongeldige instellingswaarde doorgevoerd."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:878
msgid "Invalid product tax status."
msgstr "Ongeldige product btw-status."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:794
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "Ongeldige of dubbele SKU."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:757
msgid "Invalid catalog visibility option."
msgstr "Ongeldige catalogus zichtbaarheidsoptie."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:531
msgid "Invalid currency code"
msgstr "Ongeldige valutacode"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:476
msgid "Invalid parent ID"
msgstr "Ongeldig hoofd-ID"
#: i18n/states/NG.php:54
msgid "Zamfara"
msgstr "Zamfara"
#: i18n/states/NG.php:53
msgid "Yobe"
msgstr "Yobe"
#: i18n/states/NG.php:52
msgid "Taraba"
msgstr "Taraba"
#: i18n/states/NG.php:51
msgid "Sokoto"
msgstr "Sokoto"
#: i18n/states/NG.php:50
msgid "Rivers"
msgstr "Rivers"
#: i18n/states/NG.php:49
msgid "Plateau"
msgstr "Plateau"
#: i18n/states/NG.php:48
msgid "Oyo"
msgstr "Oyo"
#: i18n/states/NG.php:47
msgid "Osun"
msgstr "Osun"
#: i18n/states/NG.php:46
msgid "Ondo"
msgstr "Ondo"
#: i18n/states/NG.php:45
msgid "Ogun"
msgstr "Ogun"
#: i18n/states/NG.php:43
msgid "Nasarawa"
msgstr "Nassarawa"
#: i18n/states/NG.php:42
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"
#: i18n/states/NG.php:41
msgid "Kwara"
msgstr "Kwara"
#: i18n/states/NG.php:40
msgid "Kogi"
msgstr "Kogi"
#: i18n/states/NG.php:39
msgid "Kebbi"
msgstr "Kebbi"
#: i18n/states/NG.php:38
msgid "Katsina"
msgstr "Katsina"
#: i18n/states/NG.php:37
msgid "Kano"
msgstr "Kano"
#: i18n/states/NG.php:36
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"
#: i18n/states/NG.php:35
msgid "Jigawa"
msgstr "Jigawa"
#: i18n/states/NG.php:34
msgid "Imo"
msgstr "Imo"
#: i18n/states/NG.php:33
msgid "Gombe"
msgstr "Gombe"
#: i18n/states/NG.php:32
msgid "Enugu"
msgstr "Enugu"
#: i18n/states/NG.php:31
msgid "Ekiti"
msgstr "Ekiti"
#: i18n/states/NG.php:30
msgid "Edo"
msgstr "Edo"
#: i18n/states/NG.php:29
msgid "Ebonyi"
msgstr "Ebonyi"
#: i18n/states/NG.php:28
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#: i18n/states/NG.php:27
msgid "Cross River"
msgstr "Cross River"
#: i18n/states/NG.php:26
msgid "Borno"
msgstr "Borno"
#: i18n/states/NG.php:25
msgid "Benue"
msgstr "Benue"
#: i18n/states/NG.php:24
msgid "Bayelsa"
msgstr "Bayelsa"
#: i18n/states/NG.php:23
msgid "Bauchi"
msgstr "Bauchi"
#: i18n/states/NG.php:22
msgid "Anambra"
msgstr "Anambra"
#: i18n/states/NG.php:21
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "Akwa Ibom"
#: i18n/states/NG.php:20
msgid "Adamawa"
msgstr "Adamawa"
#: i18n/states/NG.php:19
msgid "Abuja"
msgstr "Abuja"
#: i18n/states/NG.php:18
msgid "Abia"
msgstr "Abia"
#: i18n/states/IT.php:61
msgid "L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"
#: i18n/countries.php:124
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#: i18n/states/IE.php:42
msgid "Wexford"
msgstr "Wexford"
#: i18n/states/IE.php:41
msgid "Wicklow"
msgstr "Wicklow"
#: i18n/states/IE.php:40
msgid "Westmeath"
msgstr "Westmeath"
#: i18n/states/IE.php:39
msgid "Waterford"
msgstr "Waterford"
#: i18n/states/IE.php:38
msgid "Tipperary"
msgstr "Tipperary"
#: i18n/states/IE.php:37
msgid "Sligo"
msgstr "Sligo"
#: i18n/states/IE.php:36
msgid "Roscommon"
msgstr "Roscommon"
#: i18n/states/IE.php:35
msgid "Offaly"
msgstr "Offaly"
#: i18n/states/IE.php:34
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"
#: i18n/states/IE.php:33
msgid "Monaghan"
msgstr "Monaghan"
#: i18n/states/IE.php:32
msgid "Meath"
msgstr "Meath"
#: i18n/states/IE.php:31
msgid "Laois"
msgstr "Laois"
#: i18n/states/IE.php:30
msgid "Leitrim"
msgstr "Leitrim"
#: i18n/states/IE.php:29
msgid "Limerick"
msgstr "Limerick"
#: i18n/states/IE.php:28
msgid "Louth"
msgstr "Louth"
#: i18n/states/IE.php:27
msgid "Longford"
msgstr "Longford"
#: i18n/states/IE.php:26
msgid "Kerry"
msgstr "Kerry"
#: i18n/states/IE.php:25
msgid "Kilkenny"
msgstr "Kilkenny"
#: i18n/states/IE.php:24
msgid "Kildare"
msgstr "Kildare"
#: i18n/states/IE.php:23
msgid "Galway"
msgstr "Galway"
#: i18n/states/IE.php:22
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
#: i18n/states/IE.php:21
msgid "Donegal"
msgstr "Donegal"
#: i18n/states/IE.php:20
msgid "Carlow"
msgstr "Carlow"
#: i18n/states/IE.php:19
msgid "Cavan"
msgstr "Cavan"
#: i18n/states/IE.php:18
msgid "Cork"
msgstr "Cork"
#: i18n/states/IE.php:17
msgid "Clare"
msgstr "Clare"
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:514
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:631
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:867
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Zorg dat specifieke ID's uitgezonderd zijn in de resultaat-set."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:78
msgid "Email of the reviewer."
msgstr "E-mail van de beoordelaar."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:67
msgid "New user password."
msgstr "Nieuw gebruikerswachtwoord."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:86
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:50
msgid "Unique identifier for the variation."
msgstr "Unieke identifier voor de variatie."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:46
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:62
msgid "Unique identifier for the webhook."
msgstr "Unieke identifier voor de webhook."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:82
msgid "Webhook secret."
msgstr "Webhook geheim."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:876
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Beperk resultaten set tot specifieke IDs."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:77
msgid "Webhook delivery URL."
msgstr "Webhook levering-URL."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:62
msgid "Unique slug for the resource."
msgstr "Unieke slug voor de bron."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:73
msgid "Name of the reviewer."
msgstr "Naam van de beoordelaar."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:68
msgid "Review content."
msgstr "Content beoordelen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:46
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:78
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:114
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
msgstr "Unieke identifier voor het kenmerk van de termen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:109
msgid "ID to reassign posts to."
msgstr "ID om berichten aan toe te schrijven."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:62
msgid "New user username."
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:58
msgid "New user email address."
msgstr "Nieuw e-mailadres van gebruiker."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:48
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:61
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:82
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:121
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:46
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:88
msgid "Unique identifier for the variable product."
msgstr "Unieke identifier voor het variabele product."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:66
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:88
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:53
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:85
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:61
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:83
msgid "The order ID."
msgstr "Het bestellings-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:70
msgid "Order note content."
msgstr "Inhoud van bestelnotitie."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:49
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:63
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:63
msgid "Name for the resource."
msgstr "Naam voor de bron."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1057
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:867
msgid "#%s is an invalid image ID."
msgstr "#%s is een ongeldig afbeeldings-ID."
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:104
msgid "Extensions"
msgstr "Uitbreidingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:452
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:104
msgid "WooCommerce extensions"
msgstr "WooCommerce uitbreidingen"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:116
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)."
msgstr "Forceer SSL (HTTPS) op de afrekenpagina's (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">een SSL-certificaat is vereist</a>)."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1738
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2271
#: includes/wc-rest-functions.php:109
msgid "Invalid image type."
msgstr "Ongeldig afbeeldingstype."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2334
msgid "If the variation is visible."
msgstr "Als de variatie zichtbaar is."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:110
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint."
msgstr "Eindpunten worden toegevoegd aan je pagina URL om specifieke acties op de account pagina's af te kunnen handelen. Deze moeten uniek zijn en kunnen blanco gelaten worden om het specifieke eindpunt uit te schakelen."
#. translators: %s: error messase
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1715
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2248
#: includes/class-wc-auth.php:383 includes/wc-rest-functions.php:86
msgid "Error: %s."
msgstr "Fout: %s"
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:146
msgid "Everywhere"
msgstr "Overal"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:164
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103
msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed."
msgstr "Kies de verzendmethode die je wenst. Alleen verzendmethodes met support-zones worden getoond."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:284
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45
msgid "No shipping methods offered to this zone."
msgstr "Geen verzendmethodes beschikbaar voor deze zone."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:126
msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache."
msgstr "Activeer debug-modus voor verzenden om passende verzendzones te laten zien en om de verzendkosten-cache te negeren."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:7
msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr "Gebruik <code>[qty]</code> voor het aantal items, <br/><code>[cost]</code> voor de totale prijs van alle items, en <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> voor prijzen gebaseerd op percentage."
#: includes/wc-core-functions.php:364
msgid "North Korean won"
msgstr "Noord-Koreaanse won"
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "Taking a while? Click here to run it now."
msgstr "Duurt het te lang? Klik hier om gelijk uit te voeren."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:135
msgid "%1$s - We recommend a minimum PHP version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wij raden minimaal PHP-versie 5.6 aan. Zie: %2$s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:132
msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page."
msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Downloads pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:114
msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page."
msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Bestellingen pagina"
#: templates/myaccount/orders.php:110
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: templates/myaccount/orders.php:114
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: templates/myaccount/orders.php:124
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Nog geen bestelling geplaatst."
#: templates/myaccount/payment-methods.php:73
msgid "No saved methods found."
msgstr "Geen opgeslagen methodes gevonden."
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:24
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "Wachtwoord reset e-mail is verstuurd."
#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
#: templates/myaccount/view-order.php:29 templates/order/tracking.php:27
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
msgstr "Bestelling #%1$s is geplaatst op %2$s en is op dit moment %3$s."
#: templates/myaccount/downloads.php:62
msgid "∞"
msgstr "∞"
#: templates/myaccount/downloads.php:100
msgid "No downloads available yet."
msgstr "Er zijn nog geen downloads beschikbaar."
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:27
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr "Een wachtwoord reset-email is naar je geregistreerde e-mailadres gestuurd, maar het kan enkele minuten duren voor deze in je inbox verschijnt. Wacht minimaal 10 minuten voor je nog een poging tot resetten waagt."
#: templates/myaccount/downloads.php:98 templates/myaccount/orders.php:122
msgid "Go shop"
msgstr "Ga winkelen"
#: includes/wc-core-functions.php:424
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr "Tajikistaanse somoni"
#: includes/wc-core-functions.php:425
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr "Turkmenistaanse manat"
#: includes/wc-core-functions.php:426
msgid "Tunisian dinar"
msgstr "Tunesische dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:427
msgid "Tongan paʻanga"
msgstr "Tongaanse paʻanga"
#: includes/wc-core-functions.php:429
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr "Trinidad en Tobago dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:430
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "Nieuw Taiwanese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:431
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr "Tanzaniaanse shilling"
#: includes/wc-core-functions.php:433
msgid "Ugandan shilling"
msgstr "Ugandese shilling "
#: includes/wc-core-functions.php:434
msgid "United States dollar"
msgstr "Verenigde Staten dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:435
msgid "Uruguayan peso"
msgstr "Uruguayaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:436
msgid "Uzbekistani som"
msgstr "Oezbekistaanse som"
#: includes/wc-core-functions.php:437
msgid "Venezuelan bolívar"
msgstr "Venezuelaanse bolívar"
#: includes/wc-core-functions.php:438
msgid "Vietnamese đồng"
msgstr "Vietnamese đồng"
#: includes/wc-core-functions.php:439
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr "Vanuatuaanse vatu"
#: includes/wc-core-functions.php:440
msgid "Samoan tālā"
msgstr "Samoaanse tālā"
#: includes/wc-core-functions.php:441
msgid "Central African CFA franc"
msgstr "Centraal-Afrikaanse CFA frank"
#: includes/wc-core-functions.php:442
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr "Oost-Caribische dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:443
msgid "West African CFA franc"
msgstr "West-Afrikaanse CFA frank"
#: includes/wc-core-functions.php:444
msgid "CFP franc"
msgstr "CFP frank"
#: includes/wc-core-functions.php:445
msgid "Yemeni rial"
msgstr "Yemen rial"
#: includes/wc-core-functions.php:447
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "Zambiaanse kwacha"
#: includes/wc-core-functions.php:1235
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
#: includes/wc-core-functions.php:1236
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
#: includes/wc-core-functions.php:1237
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#: includes/wc-core-functions.php:1238
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
#: includes/wc-core-functions.php:1239
msgid "Diners"
msgstr "Diners"
#: includes/wc-core-functions.php:1240
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1703
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2236
#: includes/wc-rest-functions.php:74
msgid "Invalid URL %s."
msgstr "Foutieve URL %s."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1715
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1717
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2248
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2250
#: includes/wc-rest-functions.php:86 includes/wc-rest-functions.php:88
msgid "Error getting remote image %s."
msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van externe afbeelding %s."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1755
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2288
#: includes/wc-rest-functions.php:127
msgid "Zero size file downloaded."
msgstr "Leeg bestand opgehaald."
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:24
msgid "Filter products by rating when viewing product archives and categories."
msgstr "Filter producten op waardering wanneer productarchieven en categorieën getoond worden. "
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:28
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25
msgid "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr "We verwerken je bestelling wanneer de betaling binnen is. Je bestelgegevens worden hieronder weergegeven ter referentie:"
#: includes/wc-core-functions.php:410
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr "Solomon Eilanden dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:412
msgid "Sudanese pound"
msgstr "Sudanese pond"
#: includes/wc-core-functions.php:415
msgid "Saint Helena pound"
msgstr "Sint Helena pond"
#: includes/wc-core-functions.php:418
msgid "Surinamese dollar"
msgstr "Surinaamse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:421
msgid "Syrian pound"
msgstr "Syrische pond"
#. translators: 1: parameter 2: integer type
#. translators: 1: parameter 2: boolean type
#. translators: 1: parameter 2: string type
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:180
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:185
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:190 includes/wc-rest-functions.php:195
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s is niet van het type %2$s"
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:150
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:86
msgid "%s product"
msgstr "%s product"
#: includes/wc-template-functions.php:32
msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty."
msgstr "Afrekenen is niet beschikbaar zolang je winkelmand leeg is."
#: includes/wc-core-functions.php:411
msgid "Seychellois rupee"
msgstr "Seychelles rupee "
#: includes/wc-core-functions.php:416
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr "Sierra Leonean leone"
#: includes/wc-core-functions.php:417
msgid "Somali shilling"
msgstr "Somali shilling"
#: includes/wc-core-functions.php:420
msgid "São Tomé and Príncipe dobra"
msgstr "São Tomé and Príncipe dobra"
#: includes/wc-core-functions.php:422
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr "Swazi lilangeni"
#: includes/wc-core-functions.php:419
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "Zuid-Sudanese pond"
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:26
msgid "WooCommerce average rating filter"
msgstr "WooCommerce gemiddelde waarderingsfilter"
#: includes/wc-core-functions.php:393
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "Nepalese rupee"
#: includes/wc-core-functions.php:395
msgid "Omani rial"
msgstr "Omaanse rial"
#: includes/wc-core-functions.php:396
msgid "Panamanian balboa"
msgstr "Panamese balboa"
#: includes/wc-core-functions.php:397
msgid "Peruvian nuevo sol"
msgstr "Peruaanse nuevo sol"
#: includes/wc-core-functions.php:401
msgid "Polish złoty"
msgstr "Poolse złoty"
#: includes/wc-core-functions.php:403
msgid "Paraguayan guaraní"
msgstr "Paraguayaanse guaraní"
#: includes/wc-core-functions.php:406
msgid "Serbian dinar"
msgstr "Servische dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:408
msgid "Rwandan franc"
msgstr "Rwandese frank "
#: includes/wc-core-functions.php:388
msgid "Mozambican metical"
msgstr "Mozambikaanse metical"
#: includes/wc-core-functions.php:389
msgid "Namibian dollar"
msgstr "Namibische dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:391
msgid "Nicaraguan córdoba"
msgstr "Nicaraguan córdoba"
#: includes/wc-core-functions.php:398
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr "Papua New Guinea kina"
#: includes/wc-core-functions.php:402
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr "Transnistrische roebel"
#: includes/wc-core-functions.php:404
msgid "Qatari riyal"
msgstr "Qatar riyal"
#: includes/wc-core-functions.php:370
msgid "Lebanese pound"
msgstr "Libanese pond"
#: includes/wc-core-functions.php:372
msgid "Liberian dollar"
msgstr "Liberiaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:374
msgid "Libyan dinar"
msgstr "Libische dinar "
#: includes/wc-core-functions.php:375
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "Marokkaanse dirham"
#: includes/wc-core-functions.php:378
msgid "Macedonian denar"
msgstr "Macedonische denar"
#: includes/wc-core-functions.php:379
msgid "Burmese kyat"
msgstr "Birmese kyat"
#: includes/wc-core-functions.php:346
msgid "Haitian gourde"
msgstr "Haïtiaanse gourde "
#: includes/wc-core-functions.php:349
msgid "Israeli new shekel"
msgstr "Israël new shekel "
#: includes/wc-core-functions.php:352
msgid "Iraqi dinar"
msgstr "Iraakse dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:353
msgid "Iranian rial"
msgstr "Iraanse rial"
#: includes/wc-core-functions.php:355
msgid "Icelandic króna"
msgstr "IJslandse króna"
#: includes/wc-core-functions.php:356
msgid "Jersey pound"
msgstr "Jersey pond"
#: includes/wc-core-functions.php:357
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "Jamaicaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:358
msgid "Jordanian dinar"
msgstr "Jordaanse dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:362
msgid "Cambodian riel"
msgstr "Cambodjaanse riel "
#: includes/wc-core-functions.php:350
msgid "Manx pound"
msgstr "Manx pond"
#: includes/wc-core-functions.php:361
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr "Kyrgyzstani som"
#: includes/wc-core-functions.php:363
msgid "Comorian franc"
msgstr "Comorian franc"
#: includes/wc-core-functions.php:366
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr "Kuwaiti dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:367
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr "Kaaimaneilandse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:371
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr "Sri Lanka rupee"
#: includes/wc-core-functions.php:368
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr "Kazachse Tenge"
#: includes/wc-core-functions.php:373
msgid "Lesotho loti"
msgstr "Lesotho Loti"
#: includes/wc-core-functions.php:376
msgid "Moldovan leu"
msgstr "Moldavische Leu"
#: includes/wc-core-functions.php:377
msgid "Malagasy ariary"
msgstr "Malagasi Ariary"
#: includes/wc-core-functions.php:380
msgid "Mongolian tögrög"
msgstr "Mongoolse Tugrik"
#: includes/wc-core-functions.php:381
msgid "Macanese pataca"
msgstr "Macau pataca"
#: includes/wc-core-functions.php:382
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr "Mauritaanse Ouguiya"
#: includes/wc-core-functions.php:383
msgid "Mauritian rupee"
msgstr "Mauritiaanse rupee"
#: includes/wc-core-functions.php:384
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr "Maldivische Rufiyaa"
#: includes/wc-core-functions.php:385
msgid "Malawian kwacha"
msgstr "Malawische kwacha"
#: includes/wc-core-functions.php:336
msgid "Guernsey pound"
msgstr "Guernsey pond"
#: includes/wc-core-functions.php:337
msgid "Ghana cedi"
msgstr "Ghanese cedi"
#: includes/wc-core-functions.php:338
msgid "Gibraltar pound"
msgstr "Gibraltar pond"
#: includes/wc-core-functions.php:339
msgid "Gambian dalasi"
msgstr "Gambiaanse dalasi"
#: includes/wc-core-functions.php:340
msgid "Guinean franc"
msgstr "Guinese frank"
#: includes/wc-core-functions.php:341
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr "Guatemalaanse quetzal"
#: includes/wc-core-functions.php:342
msgid "Guyanese dollar"
msgstr "Guyanese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:344
msgid "Honduran lempira"
msgstr "Hondurese lempira "
#: includes/wc-core-functions.php:320
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr "Cubaanse omwisselbare peso"
#: includes/wc-core-functions.php:321
msgid "Cuban peso"
msgstr "Cubaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:327
msgid "Algerian dinar"
msgstr "Algerijnse dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:329
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr "Eritrese nakfa"
#: includes/wc-core-functions.php:331
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
#: includes/wc-core-functions.php:332
msgid "Fijian dollar"
msgstr "Fiji dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:333
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "Falkland Eilanden pond"
#: includes/wc-core-functions.php:335
msgid "Georgian lari"
msgstr "Georgiaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:330
msgid "Ethiopian birr"
msgstr "Ethiopische birr"
#: includes/wc-core-functions.php:319
msgid "Costa Rican colón"
msgstr "Costa Ricaanse colon"
#: includes/wc-core-functions.php:322
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr "Kaapverdische Escudo"
#: includes/wc-core-functions.php:324
msgid "Djiboutian franc"
msgstr "Djiboutiaanse franc"
#: includes/wc-core-functions.php:314
msgid "Congolese franc"
msgstr "Congolese frank"
#: includes/wc-core-functions.php:301
msgid "Bahraini dinar"
msgstr "Bahreinse dinar "
#: includes/wc-core-functions.php:302
msgid "Burundian franc"
msgstr "Burundese frank"
#: includes/wc-core-functions.php:303
msgid "Bermudian dollar"
msgstr "Bermudaanse dollar "
#: includes/wc-core-functions.php:304
msgid "Brunei dollar"
msgstr "Bruneise dollar "
#: includes/wc-core-functions.php:305
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr "Boliviaanse boliviano"
#: includes/wc-core-functions.php:307
msgid "Bahamian dollar"
msgstr "Bahamaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:308
msgid "Bitcoin"
msgstr "Bitcoin"
#: includes/wc-core-functions.php:309
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr "Bhutaanse ngultrum"
#: includes/wc-core-functions.php:310
msgid "Botswana pula"
msgstr "Botswaanse pula"
#: includes/wc-core-functions.php:311
msgid "Belarusian ruble"
msgstr "Wit-Russische roebel"
#: includes/wc-core-functions.php:312
msgid "Belize dollar"
msgstr "Belize dollar"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:26
msgid "Use a new card"
msgstr "Gebruik een nieuwe kaart"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:317
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:331
msgid "There was a problem adding this card."
msgstr "Er is een probleem met het toevoegen van deze kaart."
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:28
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
msgstr "Laat je een vast tarief gebruiken voor verzenden."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:124
msgid "A minimum order amount"
msgstr "Een minimum aankoopbedrag"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:85
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:113
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:90
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
msgstr "Wanneer onbruikbaar gemaakt, zal deze verouderde methode niet meer beschikbaar zijn."
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:27
msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
msgstr "Sta klanten toe bestellingen zelf op te halen. Standaard worden winkelgebaseerde belastingen toegepast wanneer gekozen is voor lokaal ophalen, onafhankelijk van het adres van de klant."
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:197 includes/wc-rest-functions.php:202
msgid "The date you provided is invalid."
msgstr "De ingevoerde datum is ongeldig."
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:203
msgid "The email address you provided is invalid."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig."
#: includes/wc-account-functions.php:96
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: includes/wc-account-functions.php:205
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: includes/wc-account-functions.php:204 includes/wc-account-functions.php:225
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"
#: includes/wc-core-functions.php:289
msgid "Albanian lek"
msgstr "Albanese lek"
#: includes/wc-core-functions.php:290
msgid "Armenian dram"
msgstr "Armeense dram"
#: includes/wc-core-functions.php:291
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr "Nederlands-Antilliaanse gulden"
#: includes/wc-core-functions.php:295
msgid "Aruban florin"
msgstr "Arubaanse florijn"
#: includes/wc-core-functions.php:297
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr "Bosnië en Herzegovina omwisselbare mark"
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:41
#: includes/wc-account-functions.php:239 includes/wc-account-functions.php:326
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:94
msgid "Optional cost for local pickup."
msgstr "Optionele kosten voor afhalen."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:479
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:658
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:255
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Huidige pagina van de collectie."
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:30
msgid "The register_routes() method must be overriden"
msgstr "De register_routes() methode moet overschreven worden"
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:117
msgctxt "Check payment method"
msgid "Awaiting check payment"
msgstr "In afwachting van cheque-betaling"
#: includes/wc-core-functions.php:288
msgid "Afghan afghani"
msgstr "Afghaanse afghani"
#: includes/wc-core-functions.php:292
msgid "Angolan kwanza"
msgstr "Angolese kwanza"
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:496
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:272
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Beperk resultaten tot degene die overeenkomen met een string."
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:290
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Scope waarop het verzoek wordt gedaan; bepaalt de aanwezige velden in de reactie."
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:40
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:50
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:60
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:70
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:80
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:90
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:100
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:110
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:120
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:130
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:140
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:152
msgid "Method '%s' not implemented. Must be over-ridden in subclass."
msgstr "Methode '%s' niet geïmplementeerd. Moet worden overschreven in subclass."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:487
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:666
#: includes/vendor/abstract-wp-rest-controller.php:263
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximaal aantal items dat wordt verstuurd in de resultaten-set."
#: includes/wc-core-functions.php:296
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr "Azerbeidzjaanse manat"
#: includes/wc-core-functions.php:298
msgid "Barbadian dollar"
msgstr "Barbados dollar"
#: includes/libraries/wp-background-process.php:420
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Elke %d minuten"
#: includes/wc-account-functions.php:278
msgid "Make default"
msgstr "Stel in als standaard"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:243
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet liggen tussen %2$d (inclusief) en %3$d (inclusief)"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:239
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet liggen tussen %2$d (exclusief) en %3$d (inclusief)"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:235
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet liggen tussen %2$d (inclusief) en %3$d (exclusief)"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:231
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet liggen tussen %2$d (exclusief) en %3$d (exclusief)"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:226
msgid "%1$s must be less than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet kleiner zijn dan %2$d (inclusief)"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:224
msgid "%1$s must be less than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet kleiner zijn dan %2$d (exclusief)"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:220
msgid "%1$s must be greater than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet groter zijn dan %2$d (inclusief)"
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:218
msgid "%1$s must be greater than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet groter zijn dan %2$d (exclusief)"
#. translators: 1: parameter 2: arguments
#: includes/vendor/wp-rest-functions.php:174
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s is niet één van %2$s"
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:24
msgid "Local pickup (legacy)"
msgstr "Lokaal ophalen (verouderd)"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:24
msgid "Local delivery (legacy)"
msgstr "Lokaal bezorgen (verouderd)"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:23
msgid "International flat rate (legacy)"
msgstr "Internationaal vast tarief (verouderd)"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:30
msgid "Free shipping (legacy)"
msgstr "Gratis verzending (verouderd)"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:31
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:24
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:25
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:25
msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>."
msgstr "Deze methode is verouderd in 2.6.0 en zal in toekomstige versies verwijderd worden - wij bevelen aan dit uit te schakelen en in plaats daarvan een nieuw tarief in te stellen binnen je <a href=\"%s\">Verzendgebieden</a>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:26
msgid "Flat rate (legacy)"
msgstr "Vast tarief (verouderd)"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:41
msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends."
msgstr "Gratis verzenden is een speciale methode die geactiveerd kan worden met kortingsbonnen en minimale bestedingen."
#: includes/class-wc-form-handler.php:402
msgid "Payment method deleted."
msgstr "Betaalmethode verwijderd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:426
msgid "This payment method was successfully set as your default."
msgstr "Deze betaalmethode is succesvol toegepast als je standaard betaalmethode."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:79
msgid "List of sales reports."
msgstr "Lijst van verkooprapporten."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:83
msgid "List of top sellers products."
msgstr "Lijst van meest verkochte producten."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:225
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:457
msgid "Taxes do not support trashing."
msgstr "Belastingen kunnen niet worden verwijderd."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:340
msgid "Tax class name."
msgstr "Naam van belastingklasse."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:582
msgid "Country ISO 3166 code."
msgstr "Landcode, ISO 3166."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:587
msgid "State code."
msgstr "Provinciecode."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:602
msgid "Tax rate."
msgstr "Belastingtarief."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:607
msgid "Tax rate name."
msgstr "Naam van belastingtarief."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:618
msgid "Whether or not this is a compound rate."
msgstr "Samengesteld tarief van toepassing?"
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:624
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Dit belastingtarief is ook van toepassing op verzendkosten?"
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:700
msgid "Sort by tax class."
msgstr "Sorteren op belastingklasse."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:584
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
msgstr "Beperk resultaten tot webhooks met een bepaalde status."
#: includes/class-wc-post-types.php:399
msgid "Filter coupons"
msgstr "Filter kortingsbonnen"
#: includes/class-wc-post-types.php:400
msgid "Coupons navigation"
msgstr "Kortingsbon-navigatie"
#: includes/class-wc-post-types.php:401
msgid "Coupons list"
msgstr "Kortingsbonnenlijst"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:256
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:9
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:274
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: includes/class-wc-ajax.php:253 templates/cart/cart-empty.php:33
msgid "Return to shop"
msgstr "Terug naar winkel"
#: includes/class-wc-checkout.php:700
msgid "Please enter an address to continue."
msgstr "Voer een adres in om verder te gaan."
#: includes/class-wc-download-handler.php:403
msgid "Go to shop"
msgstr "Naar winkel"
#: includes/class-wc-form-handler.php:465
msgid "Undo?"
msgstr "Ongedaan maken?"
#: includes/class-wc-post-types.php:206
msgid "No "%s" found"
msgstr "Geen "%s" gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:339
msgid "Orders list"
msgstr "Bestellingen lijst"
#: includes/class-wc-post-types.php:283
msgid "Filter products"
msgstr "Filter producten"
#: includes/class-wc-post-types.php:281
msgid "Insert into product"
msgstr "Toevoegen aan product"
#: includes/class-wc-post-types.php:282
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Geüpload naar dit product"
#: includes/class-wc-post-types.php:337
msgid "Filter orders"
msgstr "Filter bestellingen"
#: includes/class-wc-post-types.php:338
msgid "Orders navigation"
msgstr "Bestellingen navigatie"
#. translators: %s: page
#: includes/class-wc-query.php:99
msgid "Orders (page %d)"
msgstr "Bestellingen (pagina %d)"
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:86
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:241
msgid "The delivery duration, in seconds."
msgstr "De bezorgingtijd, in seconden."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:105
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:504
msgid "A friendly name for the webhook."
msgstr "Een vriendelijke naam voor de webhook."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:110
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:509
msgid "Webhook status."
msgstr "Webhook status."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:282
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:282
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:254
msgid "Webhook topic must be valid."
msgstr "Webhook topic moet geldig zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:120
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:72
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:519
msgid "Webhook topic."
msgstr "Webhook topic."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:160
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
msgstr "Webhook topic is verplicht en moet geldig zijn."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:612
msgid "Tax priority."
msgstr "Belasting prioriteit."
#: includes/class-wc-post-types.php:284
msgid "Products navigation"
msgstr "Productnavigatie"
#: includes/class-wc-post-types.php:285
msgid "Products list"
msgstr "Productlijst"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:29
msgid "Order on-hold"
msgstr "Bestelling in-de-wacht"
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:141
msgid "%s and %d other region"
msgid_plural "%s and %d other regions"
msgstr[0] "%s en %d andere regio"
msgstr[1] "%s en %d andere regio's"
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:165
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:263
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
msgstr "Webhook levering URL moet een geldige URL zijn die begin met http:// of https://."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:137
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:536
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
msgstr "WooCommerce actie namen geassocieerd met de webhook."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:158
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:557
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum wanneer de webhook aangemaakt was, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:170
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:563
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De datum wanneer de webhook voor het laatst aangepast was, in de tijdzone van site."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:30
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold."
msgstr "Dit is een bestelbevestiging die aan klanten worden verzonden, met daarin de details van de bestelling nadat een order in de wacht is gezet."
#: includes/class-wc-checkout.php:708
msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr "Er is geen verzendmethode gekozen. Controleer je adres nogmaals of neem contact op als je hulp nodig hebt."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:98
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:253
msgid "The URL where the webhook was delivered."
msgstr "De URL waar de webhook vandaan komt."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:126
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:281
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
msgstr "Het HTTP antwoord-bericht van de ontvangende server."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:132
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:287
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
msgstr "Array van de antwoord headers van de ontvangende server."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:141
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:296
msgid "The response body from the receiving server."
msgstr "De antwoord inhoud van de ontvangende server."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:153
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:552
msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default is a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided."
msgstr "Geheime sleutel gebruikt voor het genereren van een hash van de geleverde webhook en aangeboden in de aanvraag-headers. Dit zal standaard een MD5-hash zijn van de huidige gebruikers-ID|gebruikersnaam indien niet ingesteld."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:120
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:275
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
msgstr "De HTTP antwoord-code van de ontvangende server."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:105
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:260
msgid "Request headers."
msgstr "Verzoek headers."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:114
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:269
msgid "Request body."
msgstr "Verzoek inhoud."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:146
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:545
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "De URL waar de webhook paylood wordt afgeleverd."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:630
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
msgstr "Geeft de volgorde die zal verschijnen in queries."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:92
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:247
msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body."
msgstr "Een vriendelijke samenvatting van de reacties met inbegrip van de HTTP response code, bericht, en body."
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:147
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:302
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de webhook aflevering werd gelogd, in de site tijdzone."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:147
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
msgstr "Een alfanumeriek ID voor de gegevensbron."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:153
msgid "A human-readable description of the resource."
msgstr "Een voor mensen leesbare omschrijving van de gegevensbron."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:125
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:524
msgid "Webhook resource."
msgstr "Webhook gegevensbron."
#: includes/class-wc-install.php:1091
msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s was geïnstalleerd maar kon niet worden geactiveerd. <a href=\"%2$s\">Activeer het handmatig door hier te klikken.</a>"
#: includes/emails/class-wc-email.php:761
msgid "Return to emails"
msgstr "Teruggaan naar E-mails"
#: includes/class-wc-install.php:1065 includes/class-wc-install.php:1147
msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s kon niet worden geïnstalleerd (%2$s). <a href=\"%3$s\">Installeer het handmatig door hier te klikken.</a>"
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:123
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:149
msgid "Invalid webhook ID."
msgstr "Ongeldige webhook-ID."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:592
msgid "Postcode / ZIP."
msgstr "Postcode."
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:131
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:530
msgid "Webhook event."
msgstr "Webhook-evenement."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:838
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:925
msgid "Order status."
msgstr "Status van bestelling."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:845
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:944
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
msgstr "Valuta tijdens het aanmaken van de bestelling, in ISO formaat."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:852
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site. "
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:864
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De laatste wijzigingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:924
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:975
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
msgstr "Gebruikers-ID van de bestelling. 0 is gast."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:876
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:981
msgid "Total discount amount for the order."
msgstr "Totaal aan korting voor de bestelling."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:882
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:987
msgid "Total discount tax amount for the order."
msgstr "Totaal aan belastingkorting voor de bestelling."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:888
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:993
msgid "Total shipping amount for the order."
msgstr "Totaal aan verzendkosten voor de bestelling."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:894
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:999
msgid "Total shipping tax amount for the order."
msgstr "Totaal aan belasting op verzendkosten voor de bestelling."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:900
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1005
msgid "Sum of line item taxes only."
msgstr "Optelsom van alleen de belastingen."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:906
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1011
msgid "Grand total."
msgstr "Groot totaal."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:912
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1017
msgid "Sum of all taxes."
msgstr "Optelsom van alle belastingen."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:947
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1023
msgid "Billing address."
msgstr "Factuuradres."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:992
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1055
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1068
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1131
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "Landcode in ISO 3166-1 alpha-2 formaat."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1010
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1086
msgid "Shipping address."
msgstr "Verzendadres."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1062
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1138
msgid "Payment method ID."
msgstr "Betaalmethode-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1067
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1143
msgid "Payment method title."
msgstr "Betaalmethode titel."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1610
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1148
msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items."
msgstr "Geef aan of de bestelling is betaald. Het zet de bestelstatus op 'in behandeling' en vermindert de voorraad."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1072
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1154
msgid "Unique transaction ID."
msgstr "Unieke transactie-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:930
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1159
msgid "Customer's IP address."
msgstr "Klant IP-adres."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:936
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1165
msgid "User agent of the customer."
msgstr "'User agent' van de klant."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:826
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1171
msgid "Shows where the order was created."
msgstr "Laat zien waar de bestelling is aangemaakt."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:942
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1177
msgid "Note left by customer during checkout."
msgstr "Notitie van de klant, opgegeven tijdens afrekenen."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1089
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1182
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
msgstr "De voltooiingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1274
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1347
msgid "Tax rate code."
msgstr "Code van belastingtarief."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1286
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1359
msgid "Tax rate label."
msgstr "Label van belastingtarief."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1292
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1365
msgid "Show if is a compound tax rate."
msgstr "Laat zien of het een samengesteld belastingtarief is."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1298
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1371
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
msgstr "Totaal aan belastingen (zonder belasting op verzendkosten)."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1304
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1377
msgid "Shipping tax total."
msgstr "Totaal aan verzendkosten."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1352
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1399
msgid "Shipping method name."
msgstr "Naam van verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1357
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:49
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:462
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1404
msgid "Shipping method ID."
msgstr "ID van verzendmethode."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1438
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1459
msgid "Fee name."
msgstr "Naam van kosten."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1443
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1464
msgid "Tax class of fee."
msgstr "Belastingklasse van kosten."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1448
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1469
msgid "Tax status of fee."
msgstr "Belastingstatus van kosten."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1523
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1517
msgid "Coupons line data."
msgstr "regeldata van kortingsbon."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1541
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1535
msgid "Discount total."
msgstr "Totaal van kortingen."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1546
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1540
msgid "Discount total tax."
msgstr "Totaal van belasting op kortingen."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1631
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1593
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een bepaalde status."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1638
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1600
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen van een bepaalde klant."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1644
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1606
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een bepaald product."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:895
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1861
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1903
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:541
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2204
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2246
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2536
msgid "Attribute name."
msgstr "Attribuutnaam."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:557
msgid "Type of attribute."
msgstr "Type van het attribuut."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:564
msgid "Default sort order."
msgstr "Standaard sorteervolgorde."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:571
msgid "Enable/Disable attribute archives."
msgstr "Activeren/deactiveren van attribuutarchieven."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:112
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1747
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:176
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2102
msgid "Category name."
msgstr "Categorienaam."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:141
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:205
msgid "Category archive display type."
msgstr "Weergavetype van categorie-archief."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:182
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:860
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1825
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:234
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2168
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2501
msgid "Image URL."
msgstr "Afbeeldings-URL."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:100
msgid "Shipping class name."
msgstr "Klassenaam van verzending."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1774
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:100
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2129
msgid "Tag name."
msgstr "Tagnaam."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:944
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1434
msgid "The SKU already exists on another product."
msgstr "De SKU wordt al gebruikt bij een ander product."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1375
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1745
msgid "Product slug."
msgstr "Product-slug."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1380
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1750
msgid "Product URL."
msgstr "Product-URL."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1387
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1757
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van het product, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1399
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1763
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van het product, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1411
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1769
msgid "Product type."
msgstr "Producttype."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1418
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1776
msgid "Product status (post status)."
msgstr "Productstatus (status van bericht)."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1425
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1783
msgid "Featured product."
msgstr "Uitgelicht product."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1431
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1789
msgid "Catalog visibility."
msgstr "Zichtbaarheid van de catalogus."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1438
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1796
msgid "Product description."
msgstr "Productomschrijving"
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1443
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1801
msgid "Product short description."
msgstr "Korte productomschrijving."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:627
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1448
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1806
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2291
msgid "Unique identifier."
msgstr "Unieke ID."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1453
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1811
msgid "Current product price."
msgstr "Huidige productprijs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1459
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1817
msgid "Product regular price."
msgstr "Reguliere productprijs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1464
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1822
msgid "Product sale price."
msgstr "Product aanbiedingprijs."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1827
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2312
msgid "Start date of sale price."
msgstr "Startdatum van kortingsprijs."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1832
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2317
msgid "End data of sale price."
msgstr "Einddatum van kortingsprijs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1489
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1837
msgid "Price formatted in HTML."
msgstr "Prijs geformatteerd in HTML."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1495
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1843
msgid "Shows if the product is on sale."
msgstr "Laat zien of een product in de uitverkoop is."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1501
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1849
msgid "Shows if the product can be bought."
msgstr "Laat zien of het product gekocht kan worden."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1507
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1855
msgid "Amount of sales."
msgstr "Verkoopaantal."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1513
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1861
msgid "If the product is virtual."
msgstr "Virtueel product."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1519
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1867
msgid "If the product is downloadable."
msgstr "Downloadbaar product."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:698
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1525
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1873
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2351
msgid "List of downloadable files."
msgstr "Lijst van downloadbestanden."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:705
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1532
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1880
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2358
msgid "File MD5 hash."
msgstr "MD5-hash van bestand."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1911
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
msgstr "Downloadtype, dit beïnvloedt het schema aan de 'front-end'. "
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1563
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1918
msgid "Product external URL. Only for external products."
msgstr "URL van extern product. Alleen voor externe producten."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1569
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1924
msgid "Product external button text. Only for external products."
msgstr "Knoptekst van extern product. Alleen voor externe producten."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:736
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1574
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1929
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2389
msgid "Tax status."
msgstr "Belastingstatus."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1586
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1941
msgid "Stock management at product level."
msgstr "Voorraadbeheer, op productniveau."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:754
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1592
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1947
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2407
msgid "Stock quantity."
msgstr "Aantal op voorraad."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:765
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1603
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1958
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2418
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
msgstr "Voor voorraadbeheer, dit beïnvloedt of nabestellingen toegestaan zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:772
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1610
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1965
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2425
msgid "Shows if backorders are allowed."
msgstr "Laat zien of nabestellingen mogelijk zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1616
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1971
msgid "Shows if the product is on backordered."
msgstr "Laat zien of een product wordt nabesteld."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1622
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1977
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
msgstr "Sta toe een stuk aan te kopen in een enkele bestelling."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1629
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1984
msgid "Product weight (%s)."
msgstr "Productgewicht (%s)."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1634
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1989
msgid "Product dimensions."
msgstr "Productafmetingen."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1640
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1995
msgid "Product length (%s)."
msgstr "Productlengte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1646
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2001
msgid "Product width (%s)."
msgstr "Productbreedte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1652
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2007
msgid "Product height (%s)."
msgstr "Producthoogte (%s)."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1659
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2014
msgid "Shows if the product need to be shipped."
msgstr "Laat zien of het product verzonden moet worden."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1665
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2020
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
msgstr "Laat zien of productverzending belast is."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:815
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1671
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2026
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2468
msgid "Shipping class slug."
msgstr "Verzendklasse slug."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:820
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1676
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2031
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2473
msgid "Shipping class ID."
msgstr "Verzendklasse-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1694
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2049
msgid "Amount of reviews that the product have."
msgstr "Aantal beoordelingen dat een product heeft."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1700
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2055
msgid "List of related products IDs."
msgstr "Lijst van gerelateerde product-IDs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1709
msgid "List of up-sell products IDs."
msgstr "Lijst van up-sell product-IDs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1717
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2072
msgid "List of cross-sell products IDs."
msgstr "Lijst van koppelverkoop product-IDs."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1725
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2080
msgid "Product parent ID."
msgstr "ID van hoofdproduct."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1735
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2090
msgid "List of categories."
msgstr "Categorielijst."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1742
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2097
msgid "Category ID."
msgstr "Categorie-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1753
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2108
msgid "Category slug."
msgstr "Categorie-slug."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1762
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2117
msgid "List of tags."
msgstr "Lijst van tags."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1769
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2124
msgid "Tag ID."
msgstr "Tag-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1780
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2135
msgid "Tag slug."
msgstr "Tag-slug."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1789
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2144
msgid "List of images."
msgstr "Lijst van afbeeldingen."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:153
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:831
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1796
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:217
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2151
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2484
msgid "Image ID."
msgstr "Afbeeldings-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:158
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:836
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1801
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:222
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2156
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2489
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de afbeelding, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:170
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:848
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1813
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:228
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2162
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2495
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van de afbeelding, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:188
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:866
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1831
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:240
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2174
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2507
msgid "Image name."
msgstr "Naam van afbeelding."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:193
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:871
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1836
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:245
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2179
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2512
msgid "Image alternative text."
msgstr "Alt-tekst van afbeelding."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:876
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1841
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2184
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2517
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
msgstr "Positie van de afbeelding. 0 betekent dat de afbeelding wordt aanbevolen."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:883
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1849
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2192
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2524
msgid "List of attributes."
msgstr "Attributenlijst."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1866
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2209
msgid "Attribute position."
msgstr "Attribuutpositie."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1877
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2220
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
msgstr "Geef aan of het attribuut gebruikt kan worden als variatie."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1883
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2226
msgid "List of available term names of the attribute."
msgstr "Lijst van beschikbare namen van het attribuut."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1891
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2234
msgid "Defaults variation attributes."
msgstr "Standaard variatie-attributen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2259
msgid "List of variations."
msgstr "Lijst van variaties."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2266
msgid "Variation ID."
msgstr "Variatie-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:603
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2272
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de variatie, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:609
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2278
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van de variatie, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:826
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2479
msgid "Variation image data."
msgstr "Afbeeldingsgegevens van variatie."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1925
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2552
msgid "List of grouped products ID."
msgstr "Lijst van IDs van gegroepeerde producten."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:908
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1933
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2561
msgid "Menu order, used to custom sort products."
msgstr "Menuvolgorde, gebruikt voor aangepaste productzoekopdrachten."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1984
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2586
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde status."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1991
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2593
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
msgstr "Beperk resultaten tot producten van een bepaald type."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2028
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2618
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde eigenschap."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1998
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2630
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaald SKU."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:290
msgid "Gross sales in the period."
msgstr "Brutoverkopen in de periode."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "Nettoverkopen in de periode."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "Gemiddelde nettodagverkopen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:308
msgid "Total of orders placed."
msgstr "Totaal aan geplaatste bestellingen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:314
msgid "Total of items purchased."
msgstr "Totaal aantal stuks verkocht."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:320
msgid "Total charged for taxes."
msgstr "Totaal aan belasting ingehouden."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:326
msgid "Total charged for shipping."
msgstr "Totaal ingehouden aan verzendkosten."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:332
msgid "Total of refunded orders."
msgstr "Totaal aantal terugbetaalde bestellingen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:338
msgid "Total of coupons used."
msgstr "Totaal aantal kortingsbonnen gebruikt."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:344
msgid "Group type."
msgstr "Groeptype."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:350
msgid "Totals."
msgstr "Totalen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:373
msgid "Report period."
msgstr "Rapportperiode."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-top-sellers-controller.php:164
msgid "Total number of purchases."
msgstr "Totaal aantal verkopen."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:698
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1164
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1211
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:734
msgid "Coupon code is required."
msgstr "Code van kortingsbon is verplicht."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1978
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2580
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde slug."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:431
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1161
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:402
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1235
msgid "Quantity ordered."
msgstr "Aantal besteld."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:521
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1251
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:413
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1246
msgid "Product price."
msgstr "Product prijs."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:493
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:248
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:390
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:541
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:427
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:581
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:534
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr "Klant ID is ongeldig."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:905
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:951
msgid "Product is invalid."
msgstr "Product is ongeldig"
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:148
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:212
msgid "Image data."
msgstr "Afbeelding data."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:890
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1856
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1898
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2199
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2241
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2531
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:105
msgid "Attribute ID."
msgstr "Eigenschap ID."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:620
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2284
msgid "Variation URL."
msgstr "Variatie URL."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:915
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:961
msgid "Product quantity is required."
msgstr "Product aantal is verplicht."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:426
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1156
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:397
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1230
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr "Variatie ID, wanneer toepasselijk."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1589
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1557
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:104
msgid "Refund ID."
msgstr "Terugbetaling ID."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1595
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1563
msgid "Refund reason."
msgstr "Terugbetaling reden."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1601
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1569
msgid "Refund total."
msgstr "Terugbetaling totaal."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1581
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1549
msgid "List of refunds."
msgstr "Lijst met terugbetalingen."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:201
msgid "Term name."
msgstr "Termnaam."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:436
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1166
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:407
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1240
msgid "Tax class of product."
msgstr "Btw-klasse van product."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:476
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1206
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1387
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1479
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:453
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1286
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1434
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1499
msgid "Tax total."
msgstr "Btw totaal."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:481
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1211
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1485
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:459
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1292
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1505
msgid "Tax subtotal."
msgstr "Btw subtotaal."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:808
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2461
msgid "Variation height (%s)."
msgstr "Variatie hoogte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:802
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2455
msgid "Variation width (%s)."
msgstr "Variatie breedte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:796
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2449
msgid "Variation length (%s)."
msgstr "Variatie lente (%s)."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:785
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2438
msgid "Variation weight (%s)."
msgstr "Variatie gewicht (%s)."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:686
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2339
msgid "If the variation is virtual."
msgstr "Als de variatie virtueel is."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:680
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2328
msgid "Shows if the variation can be bought."
msgstr "Weergegeven als de variatie gekocht kan worden."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:643
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2307
msgid "Variation sale price."
msgstr "Variatie aanbieding prijs."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:692
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2345
msgid "If the variation is downloadable."
msgstr "Als de variatie gedownload kan worden."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:668
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2322
msgid "Shows if the variation is on sale."
msgstr "Weergegeven als de variatie in de uitverkoop is."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:748
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2401
msgid "Stock management at variation level."
msgstr "Voorraadmanagement op variatieniveau."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:638
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2302
msgid "Variation regular price."
msgstr "Variatie standaardprijs."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2296
msgid "Current variation price."
msgstr "Huidige variatieprijs."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:900
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1908
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2251
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2541
msgid "Selected attribute term name."
msgstr "Termnaam van de geselecteerde eigenschap."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:809
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:920
msgid "Parent order ID."
msgstr "Hoofd bestelling ID."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1260
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1333
msgid "Tax lines data."
msgstr "Gegevens van belastingregels."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1339
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1386
msgid "Shipping lines data."
msgstr "Gegevens van verzendingsregels."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1425
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1446
msgid "Fee lines data."
msgstr "Gegevens van vergoedingsregels."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:441
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1171
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:419
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1252
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr "Regel subtotaal (voor kortingen)."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:446
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1176
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:424
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1257
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr "Regel subtotaal btw (voor kortingen)."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:452
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1182
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1362
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1454
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:429
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1262
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1409
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1475
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr "Regel totaal (na kortingen)."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:457
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1187
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1367
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1459
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:434
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1267
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1414
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1480
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr "Regel totaal btw (na kortingen)."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:504
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:351
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:390
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:502
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1120
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1232
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1323
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1409
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1507
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1565
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:926
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1951
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:476
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1309
msgid "Meta key."
msgstr "Metasleutel."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:482
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1315
msgid "Meta label."
msgstr "Metalabel."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:509
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:356
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:395
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:507
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1125
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1237
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1328
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1414
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1512
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1570
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:931
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1956
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:488
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1321
msgid "Meta value."
msgstr "Metawaarde."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1190
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1237
msgid "Cannot update coupon, try again."
msgstr "Kan kortingsbon niet bijwerken, probeer opnieuw."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:650
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1041
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1088
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:688
msgid "Shipping method ID is required."
msgstr "Verzendmethode-ID is verplicht."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1034
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1081
msgid "Shipping total must be a positive amount."
msgstr "Totaal verzending moet een positief aantal zijn."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1068
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1115
msgid "Cannot update shipping method, try again."
msgstr "Kan verzendmethode niet bijwerken, probeer opnieuw."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:674
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:711
msgid "Fee name is required."
msgstr "Bedrag naam is verplicht."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1139
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1186
msgid "Cannot update fee, try again."
msgstr "Kan prijs niet bijwerken, probeer opnieuw."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:463
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1193
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1373
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1465
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:439
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1272
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1420
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1485
msgid "Line taxes."
msgstr "Regel-belastingen."
#. translators: %s: date format
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:381
msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
msgstr "Toon verkopen vanaf een specifieke startdatum, de datum moet in het %s formaat zijn."
#. translators: %s: date format
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:389
msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
msgstr "Toon verkopen tot een specifieke einddatum, de datum moet in het %s formaat zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:737
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:849
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:895
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:772
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
msgstr "Bestelling artikel-ID is niet geassocieerd met een bestelling."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1099
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1146
msgid "Fee tax class is required when fee is taxable."
msgstr "Kosten belastingklasse is verplicht als de kosten belastbaar zijn."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:910
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:956
msgid "Product quantity must be a positive float."
msgstr "Product hoeveelheid moet een positieve float zijn."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:958
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1005
msgid "Cannot create line item, try again."
msgstr "Kan het lijn item niet maken, probeer opnieuw."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:166
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:529
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de beoordeling, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:181
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:539
msgid "Reviewer name."
msgstr "Beoordeler naam."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:186
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:544
msgid "Reviewer email."
msgstr "Beoordeler e-mail."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:191
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:549
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
msgstr "Laat zien of beoordeler het product gekocht heeft of niet."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1682
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2037
msgid "Allow reviews."
msgstr "Sta beoordelingen toe."
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:176
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:534
msgid "Review rating (0 to 5)."
msgstr "Waardering (0 tot 5)."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1688
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2043
msgid "Reviews average rating."
msgstr "Gemiddelde waardering."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1651
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:515
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1613
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
msgstr "Aantal decimalen dat wordt gebruikt in elke gegevensbron."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:759
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2412
msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Bepaalt of de variatie wordt weergegeven als \"op voorraad\" of \"niet op voorraad\" op de website."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:778
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2431
msgid "Shows if the variation is on backordered."
msgstr "Wordt weergegeven als de variatie in nabestelling is."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:790
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2443
msgid "Variation dimensions."
msgstr "Variatie afmetingen."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:200
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:225
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:252
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
msgstr "Menuvolgorde, gebruikt om de volgorde van de gegevensbron te wijzigen."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:120
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:209
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:549
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:184
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:108
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:108
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de gegevensbron, uniek voor z'n type. "
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:205
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:230
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:257
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:124
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:124
msgid "Number of published products for the resource."
msgstr "Aantal gepubliceerde producten voor de gegevensbron."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:133
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:217
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:116
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:116
msgid "HTML description of the resource."
msgstr "HTML-omschrijving van de gegevensbron."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:468
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1301
msgid "Line item meta data."
msgstr "Metadata van besteld item."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1730
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2085
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Notitie om aan de klant te verzenden, na aankoop (niet verplicht)."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1101
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1194
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
msgstr "MD5-hash van producten in de winkelmand om er zeker van te zijn dat bestellingen niet aangepast zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2034
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2624
msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde eigenschapterm-ID (verplicht gekoppelde eigenschap)."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2022
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2612
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde verzendklasse-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2016
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2606
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde tag-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:2010
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2600
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde categorie-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:674
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1871
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2214
msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page."
msgstr "Geef aan of de eigenschap zichtbaar is op de \"Extra informatie\"-tab op de productpagina."
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:134
msgid "Invalid product."
msgstr "Onjuist product."
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:128
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:192
msgid "The ID for the parent of the resource."
msgstr "Het ID van de hoofd-gegevensbron."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1077
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1188
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
msgstr "De betalingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:918
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:957
msgid "True the prices included tax during checkout."
msgstr "Laat zien of prijzen inclusief belastingen zijn, tijdens het afrekenen."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:559
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:616
msgid "Product ID or SKU is required."
msgstr "Product-ID of -SKU is verplicht."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:267
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:253
msgid "The coupon code cannot be empty."
msgstr "De code van de kortingsbon kan niet leeg zijn."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:63
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:337
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1536
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:70
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:421
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1530
msgid "Coupon code."
msgstr "Code van de kortingsbon."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:347
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:426
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de kortingsbon, in de tijdzone van deze site."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:359
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:432
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van de kortingsbon, in de tijdzone van deze site."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:378
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:438
msgid "Coupon description."
msgstr "Kortingsbon omschrijving."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:371
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:443
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
msgstr "Bepaalt het type korting dat wordt gegeven."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:418
msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)."
msgstr "Laat zien/geef aan of de notitie alleen ter referentie is of ook zichtbaar voor de gebruiker (de gebruiker wordt dan op de hoogte gesteld)."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:426
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:493
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
msgstr "Hoe vaak een coupon gebruikt kan worden per klant."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:91
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:169
msgid "Download file URL."
msgstr "Bestand download link."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:115
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:193
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:103
msgid "Order ID."
msgstr "Bestelling ID."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:145
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:217
msgid "File details."
msgstr "Bestand gegevens."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:151
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:711
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1538
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:223
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1886
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2364
msgid "File name."
msgstr "Bestandsnaam."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:157
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:716
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1543
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:229
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1891
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2369
msgid "File URL."
msgstr "Bestands URL."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:410
msgid "Email address is invalid."
msgstr "E-mailadres is ongeldig."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:172
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:666
msgid "Customer last name."
msgstr "Klant achternaam."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:164
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:658
msgid "Customer first name."
msgstr "Klant voornaam."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:186
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:674
msgid "Customer login name."
msgstr "Klant loginnaam."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:687
msgid "Last order data."
msgstr "Laatste bestelling informatie."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:693
msgid "Last order ID."
msgstr "Laatste bestelling ID."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:326
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:713
msgid "Total amount spent."
msgstr "Totaal gespendeerd bedrag."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:332
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:719
msgid "Avatar URL."
msgstr "Avatar URL."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:204
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:267
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:952
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1015
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:730
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:793
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1028
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1091
msgid "First name."
msgstr "Voornaam."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:209
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:272
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:957
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1020
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:735
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:798
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1033
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1096
msgid "Last name."
msgstr "Achternaam."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:214
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:277
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:962
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1025
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:740
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:803
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1038
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1101
msgid "Company name."
msgstr "Bedrijfsnaam."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:15
msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available."
msgstr "Klanten kunnen geen fysieke producten kopen via je winkel tot je een verzend-methode hebt toegevoegd."
#: includes/admin/views/html-notice-simplify-commerce.php:23
msgid "Install our new Simplify Commerce plugin"
msgstr "Installeer onze nieuw Simplify Commerce plugin"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:114
msgid "Consumer Secret is invalid."
msgstr "Klant Secret is ongeldig."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:458
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:333
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:331
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:337
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "Ongeldige timestamp."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:85
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:175
msgid "Download ID (MD5)."
msgstr "Download ID (MD5)."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:97
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:181
msgid "Downloadable product ID."
msgstr "Downloadbaar product ID."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:109
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:187
msgid "Downloadable file name."
msgstr "Naam van downloadbaar bestand."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:121
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:820
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:199
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:932
msgid "Order key."
msgstr "Bestelling key."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:474
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:541
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
msgstr "Lijst van e-mailadressen die deze kortingsbon kunnen gebruiken."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:469
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:536
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
msgstr "Maximaal bestelbedrag toegestaan bij gebruik van deze kortingsbon."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:431
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:498
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
msgstr "Maximum aantal items in het mandje waar deze kortingsbon op gebruikt kan worden."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:393
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:460
msgid "Number of times the coupon has been used already."
msgstr "Aantal keer dat de kortingsbon al is gebruikt."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:455
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
msgstr "UTC DatumTijd waarop de kortingsbon vervalt."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:464
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:531
msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
msgstr "Minimale bestelwaarde van de winkelmand voordat de kortingsbon geldt."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:414
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Gebruikersnaam kan niet aangepast worden."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:158
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:652
msgid "The email address for the customer."
msgstr "Het e-mailadres van de klant."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:199
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:725
msgid "List of billing address data."
msgstr "Lijst met factuuradres-gegevens."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:745
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:808
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1043
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1106
msgid "Address line 1."
msgstr "Adresregel 1."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:750
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:813
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1048
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1111
msgid "Address line 2."
msgstr "Adresregel 2."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:229
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:292
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:977
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1040
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:755
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:818
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1053
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1116
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:597
msgid "City name."
msgstr "Woonplaats."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:234
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:297
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:982
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1045
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:760
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:823
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1058
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1121
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
msgstr "ISO-code of naam van de staat, provincie of het district."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:239
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:302
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:987
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1050
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:765
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:828
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1063
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1126
msgid "Postal code."
msgstr "Postcode"
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:244
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:307
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:770
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:833
msgid "ISO code of the country."
msgstr "ISO-code van het land."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:249
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:997
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:775
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1073
msgid "Email address."
msgstr "E-mailadres."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:255
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1003
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:781
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1079
msgid "Phone number."
msgstr "Telefoonnummer."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:262
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:788
msgid "List of shipping address data."
msgstr "Lijst van verzendadres-gegevens."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1321
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1368
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:233
msgid "Cannot create order note, please try again."
msgstr "De bestelnotitie kon niet worden opgeslagen, probeer het nogmaals."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:103
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:416
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1146
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1370
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:380
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1213
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1740
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-top-sellers-controller.php:152
msgid "Product name."
msgstr "Productnaam."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:468
msgid "Customers do not support trashing."
msgstr "Klanten ondersteunen geen prullenbak."
#: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:43
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:188
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:270
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:186
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:226
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:268
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:301
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:127
#: includes/wc-core-functions.php:139 includes/wc-order-functions.php:484
msgid "Invalid order ID."
msgstr "Ongeldig bestelling ID."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:192
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1516
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1678
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1739
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1563
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1725
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1786
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:133
msgid "Invalid order refund ID."
msgstr "Ongeldig bestelling teruggave ID."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:287
msgid "Order is invalid"
msgstr "Bestelling is ongeldig"
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:274
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:291
msgid "Refund amount must be greater than zero."
msgstr "Teruggave moet meer zijn dan nul."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:367
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:362
msgid "Reason for refund."
msgstr "Reden voor teruggave."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:410
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1140
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1268
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1346
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1432
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1530
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:374
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1207
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1341
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1393
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1453
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1524
msgid "Item ID."
msgstr "Item ID."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:350
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:351
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de teruggave was aangemaakt, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:139
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:407
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de bestelnotitie gemaakt is, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:292
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1615
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1662
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:309
msgid "Cannot create order refund, please try again."
msgstr "Kan teruggave niet aanmaken, probeer opnieuw."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:331
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:415
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Uniek id voor het object."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:134
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de klant was aangemaakt."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:146
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de klant voor het laatst is bewerkt."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:295
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:326
msgid "Webhooks do not support trashing."
msgstr "Webhooks ondersteunen geen prullenbak."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:468
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:343
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:341
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:347
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr "Ongeldige nonce - nonce is reeds gebruikt."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:525
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:378
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:376
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:382
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "De aangeboden API-sleutel heeft geen lees-rechten."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:533
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:387
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:385
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:391
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "De opgegeven API-sleutel heeft geen schrijf-rechten."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:101
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:108
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:112
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:108
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:86
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:76
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:108
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:102
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:118
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:102
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Of de prullenbak moet worden omzeild en verwijdering moet worden geforceerd."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:403
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1133
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:367
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1200
msgid "Line items data."
msgstr "Lijn artikelen data."
#: includes/admin/views/html-notice-simplify-commerce.php:21
msgid "<strong>The Simplify Commerce payment gateway is deprecated</strong> – Please install our new free Simplify Commerce plugin from WordPress.org. Simplify Commerce will be removed from WooCommerce core in a future update."
msgstr "<strong>The Simplify Commerce betaling gateway is verouderd</strong> – Installeer onze nieuwe gratis Simplify Commerce plugin van WordPress.org. De Simplify Commerce plugin zal worden verwijderd in toekomstige WooCommerce core updates."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1632
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1679
#: includes/wc-order-functions.php:627
msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de poging tot het maken van de terugbetaling binnen de betalingsgateway-API."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:320
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:707
msgid "Quantity of orders made by the customer."
msgstr "Aantal bestellingen geplaatst door klant."
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "Your database is being updated in the background."
msgstr "Je database wordt in de achtergrond bijgewerkt."
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:194
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:682
msgid "Customer password."
msgstr "Klant wachtwoord."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:530
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:572
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde code."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:327
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:184
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:364
msgid "Cannot create existing resource."
msgstr "Kan bestaande gegevensbron niet aanmaken."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:473
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:245
msgid "Invalid resource id."
msgstr "Ongeldige gegevensbron-id."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:478
msgid "Invalid resource id for reassignment."
msgstr "Ongeldige gegevensbron-id voor toewijzing."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:60
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:75
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:128
#: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:133
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:92
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:344
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:82
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:803
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:53
#: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:106
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:155
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:597
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:83
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1364
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:81
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-methods-controller.php:53
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zones-controller.php:279
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:54
#: includes/api/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:80
#: includes/api/class-wc-rest-webhooks-controller.php:99
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:82
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:46
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:78
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:634
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:81
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:401
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:87
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:345
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:76
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:914
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:74
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:195
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:75
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:535
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:170
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:92
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:518
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:94
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:94
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:77
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1734
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:334
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:62
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:576
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:66
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:235
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:92
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:498
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "Unieke identifier voor de gegevensbron."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:912
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaald e-mailadres."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:918
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde rol."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:362
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:357
msgid "Refund amount."
msgstr "Terugbetalingsbedrag."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:20
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
msgid "Learn more about shipping zones"
msgstr "Lees meer over verzendzones"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:18
msgid "Setup shipping zones"
msgstr "Verzendzones instellen"
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:413
msgid "Order note."
msgstr "Bestelnotitie."
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "WooCommerce data update"
msgstr "WooCommerce data bijwerken"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible."
msgstr "Verouderde verzendmethodes (Vast Tarief, Internationaal Vast Tarief, Lokaal Afhalen en Bezorging, en Gratis Verzending) worden niet langer gebruikt, maar blijven voorlopig werken. <b><em>Zij worden verwijderd in toekomstige versies van WooCommerce</em></b>. Wij raden aan hen te deactiveren en zo spoedig mogelijk nieuwe tarieven op te zetten met verzendzones."
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:120
msgid "Invalid order item."
msgstr "Ongeldig bestelling-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:133
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:211
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
msgstr "De datum wanneer toegang tot de download verloopt, in de tijdzone van de site."
#: includes/api/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:127
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:205
msgid "Number of downloads remaining."
msgstr "Aantal downloads resterend."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:450
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:517
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
msgstr "Lijst van categorie-ID's waarvoor de kortingsbon niet geldt."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:442
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:509
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
msgstr "Lijst van categorie-ID's waar de kortingsbon op gebruikt kan worden."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:413
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:480
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
msgstr "Lijst van product-ID's die niet met deze kortingsbon gekocht kunnen worden."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:405
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:472
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
msgstr "Lijst van product-ID's die met deze kortingsbon gekocht kunnen worden."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:382
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:275
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:273
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:272
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "Ongeldige ondertekening - aangeboden ondertekening komt niet overeen."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:374
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:267
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:265
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:263
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "Ongeldige ondertekening - ondertekeningsmethode is ongeldig."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:365
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:253
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:251
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:243
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "Ongeldige ondertekening - parameters sorteren mislukt."
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:321
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:184
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:183
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:179
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "Klantsleutel is ongeldig."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:13
msgid "Add shipping methods & zones"
msgstr "Verzendmethodes & Zones toevoegen"
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:12
msgid "We need to update your store database to the latest version."
msgstr "We moeten de database van je winkel bijwerken naar de laatste versie."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones."
msgstr "Verzending is momenteel ingeschakeld, maar je hebt geen verzendmethodes toegevoegd aan je verzendzones."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:13
msgid "New:"
msgstr "Nieuw:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:526
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
msgstr "Pagina ID is aangegeven, maar de pagina bestaat niet"
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:11
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:11
#: includes/admin/views/html-notice-simplify-commerce.php:19
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:12
#: includes/wc-template-functions.php:528
msgid "Dismiss"
msgstr "Sluiten"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:55
msgid "List 1 postcode per line"
msgstr "1 postcode per regel invullen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:159
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "De versie van cURL die geïnstalleerd is op jouw server."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:32
msgid "Select regions within this zone"
msgstr "Selecteer regio's in deze zone"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59
msgid "For example:"
msgstr "Bijvoorbeeld:"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65
msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address."
msgstr "Voeg net zoveel zones toe als je nodig hebt – klanten zien alleen de methodes die beschikbaar zijn voor hun adres."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:52
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
msgstr "Beperk tot specifieke postcodes"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:343
msgid "The GeoIP database from MaxMind is used to geolocate customers."
msgstr "De GeoIP database van MaxMind word gebruikt om klanten te lokaliseren."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66
msgid "Add shipping zone"
msgstr "Verzending-zone toevoegen"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:13
msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
msgstr "een groep van regio's waaraan verschillende verzendmethodes en -kosten kan worden toegewezen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used."
msgstr "Postcode voor deze regel. Puntkomma (;) deelt meerdere waardes. Laat leeg om op alle gebieden van toepassing te laten zijn. Wildcards (*) en bereiken voor numerieke postcodes (bijv. 12345... 12350) kunnen ook worden gebruikt."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:56
msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) and fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported."
msgstr "Postcodes met wildcards (bijv. CB23*) en volledig numerieke reeksen (bijv. <code>90210...99000</code>) worden ook ondersteund."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:102
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "Geeft aan of WP Cron Jobs wel of niet zijn ingeschakeld."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:244
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "Jouw server ondersteunt de %s functie niet - dit is verplicht voor het gebruik van de GeoIP database van MaxMind."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:634
msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues."
msgstr "Jouw thema heeft een woocommerce.php bestand. Je zal het woocommerce/archive-product.php template niet kunnen overschrijven omdat woocommerce.php prioriteit heeft over archive-product.php. Dit is bedoeld om weergave-problemen te voorkomen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:311
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "Database MaxMind GeoIP."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:207
msgid "cURL version."
msgstr "Versie cURL."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:110
msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers."
msgstr "De geheime sleutel wordt gebruikt om een hash te genereren van de bezorgde webhook en wordt gebruikt in de request headers."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:632
msgid "Archive template"
msgstr "Archieftemplate"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:180
msgid "WordPress requirements"
msgstr "WordPress vereisten"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:101
msgid "WP cron"
msgstr "WP Cron"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
msgstr "Europa zone = Elk land in Europa = Vaste verzendkosten"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr "Amerika binnenlandse zone = Alle Amerikaanse staten = Vaste verzendkosten"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61
msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup"
msgstr "Lokale Zone = Californië postcode 90210 = Lokaal afhalen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:149
#: includes/class-wc-query.php:116 includes/wc-account-functions.php:99
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17
msgid "Region(s)"
msgstr "Regio(s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:252
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:283
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:338
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "Je veranderingen zijn niet opgeslagen. Probeer opnieuw."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:313
msgid "Edit failed. Please try again."
msgstr "Bewerken mislukt. Probeer opnieuw."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54
msgid "Cancel changes"
msgstr "Veranderingen annuleren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114
msgid "Show categories"
msgstr "Categorieën weergeven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115
msgid "Show categories & products"
msgstr "Categorieën en producten weergeven."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:131
msgid "Show subcategories & products"
msgstr "Subcategorieën en producten weergeven."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:89
msgid "Calculations"
msgstr "Berekeningen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:79
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:156
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:181
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121
msgid "Add shipping method"
msgstr "Verzendmethode toevoegen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:224
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:304
msgid "Zone does not exist!"
msgstr "Zone bestaat niet."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:253
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
msgstr "Verzendmethode niet toegevoegd. Probeer opnieuw."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:129
msgid "No location by default"
msgstr "Standaard geen locatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:114
msgid "Default to customer shipping address"
msgstr "Standaard naar klant verzendadres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:115
msgid "Default to customer billing address"
msgstr "Standaard naar klant factuuradres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:116
msgid "Force shipping to the customer billing address"
msgstr "Forceer verzending naar klant factuuradres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:251
msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel."
msgstr "Wil je je wijzigingen eerst opslaan? Als je kiest om te annuleren zullen al jouw wijzigingen verwijderd worden."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68
msgid "Description for your reference"
msgstr "Omschrijving voor jou zelf"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64
msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone."
msgstr "De volgende verzendmethodes gelden voor klanten met verzendadressen binnen deze zone."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:541
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:131
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40
#: includes/class-wc-query.php:110 includes/wc-account-functions.php:98
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:108
msgid "Disable shipping & shipping calculations"
msgstr "Verzending & verzending berekeningen uitschakelen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:96
msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them."
msgstr "Je kunt meerdere verzendmethodes toevoegen binnen deze zone. Alleen klanten binnen de zone zullen ze zien."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:131
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:158
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97
msgid "Close modal panel"
msgstr "Sluit paneel"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15
msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address."
msgstr "Klik en sleep om de volgorde van jouw eigen zones te bepalen. Dit is de volgorde waarin zij worden gematched met het adres van de klant."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:307
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
msgstr "Deze verzendmethode heeft geen instellingen om te configureren."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:124
msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation."
msgstr "Deze optie bepaalt de standaard locatie van een klant. De MaxMind GeoLite Database zal periodiek worden gedownload naar jouw wp-content map als je geolocalisatie gebruikt."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply."
msgstr "Een verzendzone is een geografische regio waar een bepaalde set van verzendmethodes en -tarieven geldt."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:9
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product."
msgstr "Verzendklassen kunnen worden gebruikt om producten van hetzelde type te groeperen en kan worden gebruikt door sommige Verzendmethodes (zoals Vast Tarief verzending) om verschillende tarieven toe te kennen aan verschillende productklassen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:73
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:79
msgid "Sell to all countries, except for…"
msgstr "Verkoop aan alle landen, behalve …"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:19
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:23
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
msgid "Zone name"
msgstr "Zone Naam"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:52
msgid "Shipping class name"
msgstr "Verzendklasse-naam"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:33
msgid "No shipping classes have been created."
msgstr "Geen verzendklassen zijn aangemaakt."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:23
msgid "Save shipping classes"
msgstr "Verzendklassen opslaan"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:24
msgid "Add shipping class"
msgstr "Verzendklasse toevoegen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:348
msgid "Product count"
msgstr "Aantal producten"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122
msgid "Default customer location"
msgstr "Standaard klantlocatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:113
msgid "Ship to specific countries"
msgstr "Verzenden naar specifieke landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:97
msgid "Shipping location(s)"
msgstr "Verzendlocatie(s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:74
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:88
msgid "Sell to specific countries"
msgstr "Verkopen aan specifieke landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:220
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
msgstr "Endpoint voor de pagina voor het instellen van een standaard betaalmethode."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:219
msgid "Set default payment method"
msgstr "Stel standaard betaalmethode in"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:211
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
msgstr "Endpoint voor de \"verwijder betaalmethode\"-pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:210
msgid "Delete payment method"
msgstr "Verwijder betaalmethode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:159
msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page."
msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Betaalmogelijkheden pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158
#: includes/class-wc-query.php:119 includes/wc-account-functions.php:100
msgid "Payment methods"
msgstr "Betaalmethodes "
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:159
msgid "Edit item"
msgstr "Bewerk item"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:159
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:188
msgid "Add item(s)"
msgstr "Item(s) toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:190
msgid "This order is no longer editable."
msgstr "Deze bestelling kan niet meer bewerkt worden."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:93
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:139
msgid "Pre-discount:"
msgstr "Voor korting:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:34
msgid "Customer download link"
msgstr "Klant downloadlink"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:95
msgid "Delete selected row(s)"
msgstr "Geselecteerde rijen verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:97
msgid "Increase stock"
msgstr "Voorraad verhogen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:96
msgid "Reduce stock"
msgstr "Voorraad verlagen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:243
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
msgstr "Let op: de reden van terugbetaling zal zichtbaar zijn voor de klant."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:39
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:162
msgid "Stock quantity"
msgstr "Voorraadhoeveelheid "
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:378
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:506
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:135
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:50
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:91
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:48
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:81
msgid "Tax status"
msgstr "Btw status"
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:256
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:417
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:351
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:860
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:784
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:244
msgid "ID is invalid."
msgstr "ID is ongeldig."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:523
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:640
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:709
msgid "Limit result set to specific ids."
msgstr "Beperk resultaten tot bepaalde IDs."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1945
msgid "Learn more about orders"
msgstr "Leer meer over bestellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1951
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "Leer meer over kortingsbonnen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1956
msgid "Ready to start selling something awesome?"
msgstr "Klaar om iets geweldigs te gaan verkopen?"
#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:281
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:127
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:649
msgid "PayPal by Braintree"
msgstr "PayPal by Braintree"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:663
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#. translators: %s: post type
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:423
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:453
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:500
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1320
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1689
msgid "The %s has already been deleted."
msgstr "De %s is al verwijderd."
#. translators: %s: post type
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:433
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:463
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:510
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1330
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:316
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1700
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:342
msgid "The %s cannot be deleted."
msgstr "De %s kan niet verwijderd worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1944
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
msgstr "Wanneer je een nieuwe bestelling binnenkrijgt zal deze hier weergegeven worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1950
msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created."
msgstr "Kortingsbonnen zijn een geweldige manier om korting te geven en je klanten te belonen. Wanneer je kortingsbonnen hebt gemaakt zullen deze hier worden weergegeven."
#. translators: %s: post type
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:186
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:171
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:310
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:220
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:281
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:821
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:739
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:155
msgid "Cannot create existing %s."
msgstr "Kan bestaande %s niet aanmaken."
#. translators: %s: post type
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:416
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:447
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:493
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1313
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1683
msgid "The %s does not support trashing."
msgstr "%s kan niet worden verwijderd."
#: includes/class-wc-ajax.php:947
msgid "Item %1$s stock reduced from %2$s to %3$s."
msgstr "Item %1$s voorraad verminderd van %2$s naar %3$s."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:656
msgid "PayPal Express Checkout"
msgstr "PayPal Snel Afrekenen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:671
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
msgstr "Accepteer betalingen via PayPal via account saldo of een creditcard."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:305
msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze notitie wil verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#. translators: %s: items limit
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:99
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:527
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:793
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1787
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2310
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:527
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:783
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1834
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3123
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:465
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr "Niet mogelijk om meer dan %s items te accepteren voor deze aanvraag."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:545
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:662
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:900
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:690
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sorteer collectie per object attribuut."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:685
msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
msgstr "Een simpele offline gateway die je een cheque laat accepteren als betaalmethode."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:701
msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization."
msgstr "Gebruik WP Query argumenten om de response aan te passen; private query vars vereisen de juiste authorisatie."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:532
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:649
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:719
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:885
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:675
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Compenseer het resultaat van het specifieke aantal items."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:700
msgid "Ensure result set excludes specific ids."
msgstr "Zorg ervoor dat de resultaat-set specifieke ids uitsluit."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:538
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:655
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:726
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:892
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:682
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Bestelling sorteervolgorde, oplopend of aflopend."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:697
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
msgstr "Een simpele offline gateway die je contante betaling laat accepteren bij levering."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:691
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
msgstr "Een eenvoudige offline gateway die er je bankoverschrijvingen laat accepteren."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:191
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:193
msgid "Help & Support"
msgstr "Help & ondersteuning"
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:53
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:67
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:117
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:83
#: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:371
#: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:179
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-methods-controller.php:77
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:60
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:81
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:74
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:135
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:121
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:127
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:134
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:69
#: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:62
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:90
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:114
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:90
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Je kunt gegevensbronnen niet weergeven."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:67
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:85
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:136
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:150
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:136
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:165
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:105
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gegevensbronnen te maken."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:56
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:83
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:155
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:96
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-methods-controller.php:90
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:94
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:166
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:152
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:159
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:150
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:143
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries.php:106
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet bekijken."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:361
msgid "List of created resources."
msgstr "Lijst van aangemaakte gegevensbronnen."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:369
msgid "List of updated resources."
msgstr "Lijst van bijgewerkte gegevensbronnen."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:377
msgid "List of delete resources."
msgstr "Lijst van verwijderde gegevensbronnen."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:72
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:99
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:103
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:174
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:109
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:183
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron te bewerken."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:88
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:115
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:121
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:193
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:200
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:169
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:195
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:120
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:173
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron te verwijderen."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:502
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:619
msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reactie op gegevensbronnen gepubliceerd na een bepaalde ISO 8601 compliant datum."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:508
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:625
msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reacties op gegevensbronnen gepubliceerd vóór een bepaalde ISO 8601 compliant datum."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:86
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:112
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:104
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:105
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:104
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:101
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:74
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:88
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:118
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
msgstr "Moet true zijn, een gegevensbron mag niet verwijderd worden."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:141
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
msgstr "Je kunt geen nieuwe gegevensbronnen aanmaken."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:107
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:177
msgid "Sorry, you cannot update resource."
msgstr "Je kunt geen gegevensbronnen bijwerken."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:376
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:480
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Kan hoofd-gegevensbron niet instellen, taxonomie is niet hiërarchisch."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:542
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:416
msgid "Resource does not support trashing."
msgstr "Gegevensbron ondersteunt geen prullenbak."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:551
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:497
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:435
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:472
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "De gegevensbron kan niet verwijderd worden."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:737
msgid "Sort collection by resource attribute."
msgstr "Sorteer collectie op gegevensbron-eigenschap."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:753
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
msgstr "Gegevensbronnen verbergen die geen producten hebben."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:760
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen toegekend aan een bepaald hoofd."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:767
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen toegekend aan een bepaald product."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:773
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde slug."
#. translators: %s: post type
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:402
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:434
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1286
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1656
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
msgstr "Je hebt geen toestemming om %s te verwijderen."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
msgid "Shipping Zones"
msgstr "Verzendzones"
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:130
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:212
#: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:70
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:215
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:210
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:188
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron aan te passen via batch."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:684
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:27
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
msgctxt "Check payment method"
msgid "Check payments"
msgstr "Betalingen met cheque"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:204
msgid "Community forum"
msgstr "Community forum"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:199
msgid "For further assistance with WooCommerce core you can use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. If you need help with premium extensions sold by WooCommerce, please <a href=\"%2$s\">use our helpdesk</a>."
msgstr "Voor verdere assistentie met WooCommerce Core kun je het <a href=\"%1$s\">community forum</a> gebruiken. Als je hulp nodig hebt met premium uitbreidingen verkocht door WooCommerce, gebruik dan <a href=\"%2$s\">onze helpdesk</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:690
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
msgstr "Directe bankoverschrijvingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:407
msgid "You may need to add/edit rates based on your products or business location which can be done from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tax settings</a> screen. If in doubt, speak to an accountant."
msgstr "Mogelijk moet je tarieven toevoegen/bewerken gebaseerd op jouw producten of bedrijfslocatie, wat gedaan kan worden op het <a href=\"%s\" target=\"_blank\">belasting-instellingen</a> scherm. Raadpleeg bij twijfel een accountant."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:382
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:491
msgid "Parent resource does not exist."
msgstr "Hoofd-gegevensbron bestaat niet."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:49
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:237
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:142
#: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:159
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-methods-controller.php:122
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:119
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:213
#: includes/api/class-wc-rest-shipping-zone-methods-controller.php:267
#: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:70
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:155
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:173
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:191
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:630
msgid "Resource does not exist."
msgstr "Gegevensbron bestaat niet."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:229
msgid "Taxonomy does not exist."
msgstr "Taxonomie bestaat niet."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:193
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet verwijderen."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:569
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:688
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Beperk resultaten tot alle items m.u.v. die met bepaalde hoofd-IDs."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:560
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:679
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot die met bepaalde hoofd-IDs."
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1639
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:332
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldige post-ID."
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:138
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:225
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:385
#: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:149
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:462
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1265
msgid "Invalid ID."
msgstr "Ongeldig id."
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:456
msgid "Save to account"
msgstr "Bewaren in Account"
#: i18n/continents.php:19
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#: i18n/continents.php:150
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: i18n/continents.php:208
msgid "North America"
msgstr "Noord-Amerika"
#: i18n/continents.php:255
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanië "
#: i18n/continents.php:286
msgid "South America"
msgstr "Zuid-Amerika"
#: i18n/continents.php:92
msgid "Asia"
msgstr "Asië"
#: i18n/locale-info.php:166 i18n/locale-info.php:173 i18n/locale-info.php:180
#: i18n/locale-info.php:187 i18n/locale-info.php:194 i18n/locale-info.php:201
#: i18n/locale-info.php:208 i18n/locale-info.php:215
msgctxt "Canadian Tax Rates"
msgid "GST"
msgstr "GST"
#: i18n/locale-info.php:91 i18n/locale-info.php:101 i18n/locale-info.php:111
msgctxt "Canadian Tax Rates"
msgid "PST"
msgstr "PST"
#: i18n/locale-info.php:121
msgctxt "Canadian Tax Rates"
msgid "QST"
msgstr "QST"
#: i18n/locale-info.php:131 i18n/locale-info.php:138 i18n/locale-info.php:145
#: i18n/locale-info.php:152 i18n/locale-info.php:159
msgctxt "Canadian Tax Rates"
msgid "HST"
msgstr "HST"
#: i18n/countries.php:263
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: i18n/countries.php:254
msgid "United States (US) Virgin Islands"
msgstr "Verenigde Staten (VS) Maagdeneilanden"
#: i18n/countries.php:253
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Verenigde Staten (VS) Kleine Afgelegen Eilanden"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:354
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:32
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr "Kopiëren naar het klembord mislukt. Druk op Ctrl/Cmd+C om te kopiëren."
#: includes/wc-core-functions.php:409
msgid "Saudi riyal"
msgstr "Saoedi-Arabische Riyal"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:569
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr "Een sterker wachtwoord invoeren."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:28
msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr "E-mails voor geannuleerde bestellingen worden verzonden naar de gekozen ontvanger(s) wanneer bestellingen geannuleerd worden (als ze daarvoor op 'in de wacht' stonden)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279
msgid "Payment for order %s refunded"
msgstr "Betaling voor bestelling %s is terugbetaald"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:876
msgid "Want to help make WooCommerce even more awesome? Allow WooCommerce to collect non-sensitive diagnostic data and usage information. %1$sFind out more%2$s."
msgstr "Wil je helpen om WooCommerce nog meer geweldig te maken? Sta toe dat WooCommerce niet-gevoelige diagnostische gegevens en gebruiksinformatie verzamelt. %1$sLees hier meer over%2$s."
#: templates/single-product-reviews.php:71
msgid "Be the first to review “%s”"
msgstr "Wees de eerste om “%s” te beoordelen "
#: templates/cart/cart-shipping.php:48
msgid "Shipping costs will be calculated once you have provided your address."
msgstr "Verzendkosten worden berekend als je adres is ingevuld."
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: templates/checkout/thankyou.php:30
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr "Helaas kan je bestelling niet verwerkt worden omdat de oorspronkelijke bank/handelaar je transactie heeft geweigerd. Probeer je aankoop opnieuw."
#: templates/emails/admin-failed-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25
msgid "Payment for order #%1$d from %2$s has failed. The order was as follows:"
msgstr "Betaling voor bestelling #%1$d van %2$s is mislukt. De bestelling was het volgende:"
#: includes/wc-cart-functions.php:317
msgid "estimated for %s"
msgstr "geschat voor %s"
#: includes/wc-core-functions.php:360
msgid "Kenyan shilling"
msgstr "Keniaanse Shilling"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Verberg lege categorieën"
#: includes/class-wc-order.php:160 includes/wc-cart-functions.php:319
msgid "(includes %s)"
msgstr "(inclusief %s)"
#: includes/wc-core-functions.php:400
msgid "Pakistani rupee"
msgstr "Pakistaanse roepie"
#: includes/wc-product-functions.php:102
msgid "wc_get_product should not be called before the woocommerce_init action."
msgstr "wc_get_product mag niet worden aangeroepen voor de woocommerce_init actie."
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:27
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:60
msgid "Failed order"
msgstr "Mislukte bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:50
msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
msgstr "[{site_title}] Mislukte bestelling ({order_number})"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:288
msgid "Refund failed: No transaction ID"
msgstr "Terugbetaling mislukt: Geen transactie-ID"
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:209
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:234
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:260
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:315
msgid "Invalid product ID."
msgstr "Ongeldige product-ID."
#: includes/class-wc-countries.php:1024
msgid "ZIP"
msgstr "Postcode"
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
msgid "WooCommerce data update complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "WooCommerce data-update voltooid. Bedankt voor het bijwerken naar de laatste versie."
#: includes/class-wc-webhook.php:694
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
msgstr "Fout: Leverings-URL kan niet gevonden worden: %s"
#: includes/class-wc-webhook.php:698
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
msgstr "Fout: Leverings-URL geeft antwoordcode: %s"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:546
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr "Selecteer eerst product-opties alvorens dit product in de winkelmand te plaatsen."
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:259
msgid "You do not have permission to edit tax rates"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven te bewerken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:343
msgid "You do not have permission to delete tax rates"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:351
msgid "Could not delete the tax rate"
msgstr "Kon het belastingtarief niet verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:373
msgid "You do not have permission to read the taxes count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal belastingen te bekijken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:526
msgid "You do not have permission to read tax classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen te bekijken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:569
msgid "You do not have permission to create tax classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:593
msgid "Tax class already exists"
msgstr "Belastingklasse bestaat al"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:631
msgid "You do not have permission to delete tax classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:647
msgid "Could not delete the tax class"
msgstr "Kon belastingklasse niet verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:681
msgid "You do not have permission to read the tax classes count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal belastingklassen te bekijken "
#: includes/class-wc-countries.php:934
msgid "State / Zone"
msgstr "Provincie"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:534
#: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:138
msgid "Standard rate"
msgstr "Standaardtarief"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2891
msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found"
msgstr "Een term van de producteigenschap met het opgegeven ID kon niet worden gevonden"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3048
msgid "You do not have permission to delete product attribute terms"
msgstr "Je hebt niet voldoende rechten om de eigenschap-termen te verwijderen."
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3191
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3226
msgid "You do not have permission to read product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te lezen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3221
msgid "Invalid product shipping class ID"
msgstr "Ongeldige product-verzendklasse-ID"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3232
msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found"
msgstr "Een product-verzendklasse met het opgegeven ID kon niet worden gevonden"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3270
msgid "You do not have permission to create product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3288
msgid "Product shipping class parent is invalid"
msgstr "Bovenliggende product-verzendklasse is ongeldig"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3331
msgid "You do not have permission to edit product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te bewerken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3343
msgid "Could not edit the shipping class"
msgstr "Kon de verzendklasse niet bewerken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3368
msgid "You do not have permission to delete product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3374
msgid "Could not delete the shipping class"
msgstr "Kon de verzendklasse niet verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:128
msgid "You do not have permission to read tax rate"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om de belastingtarieven te bekijken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:135
msgid "A tax rate with the provided ID could not be found"
msgstr "Een belastingtarief met het opgegeven ID kon niet gevonden worden"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:189
msgid "You do not have permission to create tax rates"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:707
msgid "You do not have permission to create product categories"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-categorieën toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:727
msgid "Product category parent is invalid"
msgstr "Hoofd-productcategorie is ongeldig"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:787
msgid "You do not have permission to edit product categories"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te bewerken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:817
msgid "Could not edit the category"
msgstr "Kon de categorie niet bewerken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:850
msgid "You do not have permission to delete product category"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:856
msgid "Could not delete the category"
msgstr "Kon de categorie niet verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:885
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:923
msgid "You do not have permission to read product tags"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags te lezen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:918
msgid "Invalid product tag ID"
msgstr "Ongeldige producttag-ID"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:929
msgid "A product tag with the provided ID could not be found"
msgstr "Een producttag met de meegeleverde ID kon niet worden gevonden"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:964
msgid "You do not have permission to create product tags"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1012
msgid "You do not have permission to edit product tags"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags te bewerken"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1024
msgid "Could not edit the tag"
msgstr "De tag kon niet bewerkt worden"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1047
msgid "You do not have permission to delete product tag"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze producttag te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1053
msgid "Could not delete the tag"
msgstr "Kon de tag niet verwijderen"
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2810
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2879
msgid "You do not have permission to read product attribute terms"
msgstr "Je hebt niet voldoende rechten om de eigenschap-termen te bekijken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:83
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "Verhogen van het geheugen toegekend aan PHP"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:135
msgid "How to update your PHP version"
msgstr "Hoe je PHP-versie bijwerken"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:222
msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr "Je server beschikt niet over de %s class - sommige gateway plugins die SOAP gebruiken werken mogelijk niet zoals verwacht."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "Multibyte String (mbstring) wordt gebruikt om te converteren tussen karaktersets, zoals voor e-mails of voor het converteren van karakters naar kleine letters."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:255
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "Je server ondersteunt niet de %s functies - deze zijn vereist voor beter gebruik van karaktersets. Enkele fallbacks worden in plaats ervan gebruikt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:180
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wij adviseren een minimum MySQL-versie 5.6. Bekijk: %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:83
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wij adviseren een minimum geheugen van 64MB. Bekijk: %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:132
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:53
msgid "Tax rate ID: %s"
msgstr "Belastingtarief-ID: %s"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:111
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:94
msgid "No matching tax rates found."
msgstr "Geen overeenkomende belastingtarieven gevonden."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:250
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:281
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:178
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr "Je wijzigingen zullen verloren gaan wanneer je deze pagina verlaat zonder op te slaan."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:8
msgid "Search…"
msgstr "Zoeken…"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
msgid "Loading…"
msgstr "Bezig met laden…"
#. translators: %s: tax rate
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:16
msgid "\"%s\" tax rates"
msgstr "\"%s\" Belastingtarieven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:272
msgid "Manually sent"
msgstr "Handmatig verzonden"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:288
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:272
msgid "Manual"
msgstr "Handmatige"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:56
msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it."
msgstr "E-mailmeldingen verzonden vanuit WooCommerce staan in de lijst hieronder. Klik op een e-mail om de instellingen aan te passen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93
msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>."
msgstr "Dit gedeelte laat je de WooCommerce e-mails aanpassen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om een voorbeeld van je e-mail-template te zien</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:97
msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)."
msgstr "URL naar een afbeelding die je wilt zien in de e-mail-header. Upload afbeeldingen met behulp van de media uploader (Admin> Media)."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:239
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:157
msgid "Body text color"
msgstr "Body tekstkleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:145
msgid "Body background color"
msgstr "Body achtergrondkleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:108
msgid "Footer text"
msgstr "Footer tekst"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:78
msgid "\"From\" address"
msgstr "\"Van\" Adres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79
msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "Hoe het e-mailadres van de afzender verschijnt in WooCommerce uitgaande e-mails."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:68
msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "Hoe de naam van de afzender verschijnt in WooCommerce uitgaande e-mails."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:56
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mailmeldingen"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:426
msgid "%s average gross daily sales"
msgstr "%s gemiddelde bruto dagelijkse verkoop"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:439
msgid "%s average gross monthly sales"
msgstr "%s gemiddelde bruto maandelijkse verkoop"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:686
msgid "Average gross sales amount"
msgstr "Gemiddeld bruto verkoopbedrag"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:323
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:128
msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes"
msgstr "Nieuwe look nodig? Probeer Storefront subthema's"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:132
msgid "View more Storefront child themes"
msgstr "Lees meer over Storefront subthema's"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:231
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below."
msgstr "Als je de installatiewizard opnieuw wilt gebruiken, klik dan op de knop hieronder."
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:102
msgid "These settings control the permalinks used specifically for products."
msgstr "Deze instellingen bepalen de permalinks die specifiek voor producten gebruikt worden."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120
msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal, including taxes) allowed to use the coupon."
msgstr "Dit veld biedt de mogelijkheid om het minimum uitgegeven bedrag in te stellen dat uitgegeven moet worden (subtotaal, inclusief belasting) om de bon te kunnen gebruiken."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:130
msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal, including taxes) allowed when using the coupon."
msgstr "Dit veld biedt de mogelijkheid om het maximum uitgegeven bedrag in te stellen dat uitgegeven moet worden (subtotaal, inclusief belasting) om de bon te kunnen gebruiken. "
#. translators: %s: email title
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:129
msgid "%s email notification manually sent."
msgstr "%s e-mailmelding handmatig verzonden."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:228
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:230
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:232
msgid "Setup wizard"
msgstr "Installatiewizard"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:43
msgid "Product permalinks"
msgstr "Product permalinks"
#: i18n/states/NP.php:18
msgid "Bheri"
msgstr "Bheri"
#: i18n/states/NP.php:20
msgid "Gandaki"
msgstr "Gandaki"
#: i18n/states/NP.php:21
msgid "Janakpur"
msgstr "Janakpur"
#: i18n/states/NP.php:22
msgid "Karnali"
msgstr "Karnali"
#: i18n/states/NP.php:23
msgid "Koshi"
msgstr "Koshi"
#: i18n/states/NP.php:24
msgid "Lumbini"
msgstr "Lumbini"
#: i18n/states/NP.php:25
msgid "Mahakali"
msgstr "Mahakali"
#: i18n/states/NP.php:26
msgid "Mechi"
msgstr "Mechi"
#: i18n/states/NP.php:27
msgid "Narayani"
msgstr "Narayani"
#: i18n/states/NP.php:28
msgid "Rapti"
msgstr "Rapti"
#: i18n/states/NP.php:29
msgid "Sagarmatha"
msgstr "Sagarmatha"
#: i18n/states/NP.php:30
msgid "Seti"
msgstr "Seti"
#: i18n/states/NP.php:19
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "Dhaulagiri"
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Labuan"
msgstr "Labuan"
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "Malakka (Melaka)"
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "Penang (Pulau Pinang)"
#: i18n/states/MY.php:31
msgid "Putrajaya"
msgstr "Putrajaya"
#: i18n/states/MY.php:32
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"
#: i18n/states/NP.php:17
msgid "Bagmati"
msgstr "Bagmati"
#: includes/class-wc-embed.php:109
msgid "Buy now"
msgstr "Nu kopen"
#: includes/class-wc-form-handler.php:464
#: includes/class-wc-form-handler.php:467
msgid "%s removed."
msgstr "%s verwijderd."
#: includes/class-wc-install.php:291
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#. translators: %s: shipping method
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1437
msgid "via %s"
msgstr "via %s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
msgstr "Versleep of klik om de admin variatievolgorde in te stellen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:289
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
msgstr "Voer ontvangers in (kommagescheiden) die deze melding zullen krijgen."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:649
msgid "Show more details"
msgstr "Meer gegevens tonen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:12
msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Voordat je variaties kunt toevoegen, moet je eerst een aantal variatie-eigenschappen toevoegen bij de tab <strong>Eigenschappen</strong>."
#: includes/class-wc-post-types.php:324
msgctxt "shop_order post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s download resterend"
msgstr[1] "%s downloads resterend"
#: templates/myaccount/view-order.php:43 templates/order/tracking.php:41
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "j F Y H:i:s"
#: templates/order/form-tracking.php:31
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelnummer"
#: templates/order/form-tracking.php:35
msgid "Track"
msgstr "Volgen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:150
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:159
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:168
#: templates/order/order-details-customer.php:32
msgid "Note:"
msgstr "Notitie:"
#: templates/order/order-details-customer.php:39
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: templates/product-searchform.php:25
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Dit product is momenteel niet op voorraad."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:24
#: templates/single-product/meta.php:31
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: templates/single-product/meta.php:35
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Categorie:"
msgstr[1] "Categorieën:"
#: templates/single-product/meta.php:37
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Tag:"
msgstr[1] "Tags:"
#: templates/single-product/review-meta.php:36
msgid "verified owner"
msgstr "geverifieerde eigenaar"
#: templates/single-product-reviews.php:82
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: templates/single-product-reviews.php:94
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#: templates/single-product-reviews.php:95
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: templates/single-product-reviews.php:96
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
#: templates/single-product-reviews.php:97
msgid "Not that bad"
msgstr "Niet slecht"
#: templates/product-searchform.php:27
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: templates/myaccount/my-address.php:72
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Je hebt dit type adres nog niet ingesteld."
#: templates/order/form-tracking.php:29
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Vul je bestelnummer hieronder in en klik op de \"Volgen\" knop om je bestelling te volgen. Deze kun je terug vinden op je ontvangstbewijs en in de bevestigings-e-mail die wij je hebben toegestuurd."
#: templates/order/form-tracking.php:31
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Gevonden in de bevestigings-e-mail van je bestelling."
#: templates/order/form-tracking.php:32
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mailadres die je hebt gebruikt tijdens het afrekenen."
#. Description of the plugin/theme
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "Een e-commerce toolkit waarmee je alles kunt verkopen. Prachtig."
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:814
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:938
msgid "Order number."
msgstr "Bestelnummer."
#: templates/single-product/up-sells.php:27
msgid "You may also like…"
msgstr "Andere suggesties…"
#: templates/single-product/rating.php:37
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s klantbeoordeling"
msgstr[1] "%s klantbeoordelingen"
#: templates/single-product-reviews.php:58
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen."
#: templates/single-product-reviews.php:71
msgid "Add a review"
msgstr "Een beoordeling toevoegen"
#: templates/single-product-reviews.php:88
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a review."
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">ingelogd</a> zijn om een beoordeling te plaatsen."
#: templates/single-product-reviews.php:111
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "Enkel ingelogde klanten die dit product gekocht hebben, kunnen een beoordeling schrijven."
#: templates/single-product-reviews.php:72
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Reageren op %s"
#: templates/single-product-reviews.php:93
msgid "Rate…"
msgstr "Waarderen…"
#: templates/single-product-reviews.php:102
msgid "Your review"
msgstr "Je beoordeling"
#: templates/single-product-reviews.php:98
msgid "Very poor"
msgstr "Zeer slecht"
#: templates/single-product-reviews.php:92
msgid "Your rating"
msgstr "Je waardering"
#: templates/single-product/review-meta.php:28
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Je beoordeling wacht op goedkeuring"
#: templates/single-product/related.php:27
msgid "Related products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: templates/order/order-details.php:32
msgid "Order details"
msgstr "Bestelgegevens"
#: templates/order/order-again.php:25
msgid "Order again"
msgstr "Opnieuw bestellen"
#: templates/order/form-tracking.php:32
msgid "Billing email"
msgstr "Factuur e-mailadres"
#: templates/myaccount/view-order.php:37 templates/order/tracking.php:35
msgid "Order updates"
msgstr "Bestellingsupdates"
#: templates/myaccount/my-orders.php:30
msgid "Recent orders"
msgstr "Recente bestellingen"
#: templates/myaccount/my-downloads.php:30
msgid "Available downloads"
msgstr "Beschikbare downloads"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:95
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:178
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr "Sorry, deze bestelling is ongeldig en kan dus ook niet betaald worden."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:152
#: templates/checkout/thankyou.php:51
msgid "Date:"
msgstr "Datum: "
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:285
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen is niet toegestaan voor deze gebruiker"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:51
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Vul een geldig bestelnummer in"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Vul een geldige bestelling e-mailadres in"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:67
msgid "Sorry, we could not find that order ID in our database."
msgstr "Sorry, we konden dit bestelnummer niet vinden in onze database."
#: includes/wc-attribute-functions.php:196
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: includes/wc-attribute-functions.php:197
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: includes/wc-cart-functions.php:146
msgid "and"
msgstr "en"
#: templates/cart/cart.php:137
msgid "Coupon:"
msgstr "Kortingsbon:"
#: includes/wc-cart-functions.php:285
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Kortingsbon voor gratis verzending"
#. translators: %s: Order date
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:206
msgid "Order – %s"
msgstr "Bestelling – %s"
#: includes/wc-core-functions.php:446
msgid "South African rand"
msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand"
#: includes/wc-order-functions.php:845
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "Onbetaalde bestelling geannuleerd - tijdslimiet bereikt."
#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:64
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:105
msgid "Refund – %s"
msgstr "Terugbetaling – %s"
#: includes/wc-template-functions.php:176
msgid "New products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: includes/wc-template-functions.php:184
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
#: includes/wc-template-functions.php:192
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nieuwe producten getagged %s"
#: includes/wc-template-functions.php:548
msgid " – Page %s"
msgstr " – Pagina %s"
#: includes/wc-template-functions.php:831
msgid "Default sorting"
msgstr "Standaard sortering"
#: includes/wc-template-functions.php:832
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sorteer op populariteit"
#: includes/wc-template-functions.php:834
msgid "Sort by newness"
msgstr "Sorteer op nieuwheid"
#: includes/wc-template-functions.php:835
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Sorteer op prijs: laag naar hoog"
#: includes/wc-template-functions.php:836
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Sorteer op prijs: hoog naar laag"
#: includes/wc-template-functions.php:1615
msgid "Place order"
msgstr "Bestelling plaatsen"
#: includes/wc-template-functions.php:2005
msgid "Update country"
msgstr "Land bijwerken"
#: includes/wc-template-functions.php:2024
#: templates/cart/shipping-calculator.php:64
msgid "Select a state…"
msgstr "Selecteer een provincie…"
#: includes/wc-term-functions.php:232
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"
#: includes/wc-user-functions.php:61
msgid "Please enter a valid account username."
msgstr "Vul een geldige gebruikersnaam in."
#: includes/wc-user-functions.php:65
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Kies een andere."
#: includes/wc-user-functions.php:85
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Vul een accountwachtwoord in."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:75
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:78
#: includes/wc-webhook-functions.php:23
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: includes/wc-webhook-functions.php:24
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:276
#: includes/wc-webhook-functions.php:25
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:31
msgid "Cart"
msgstr "Winkelmand"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:37
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Verbergen als winkelmand leeg is"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr "Toont actieve gelaagde navigatiefilters, zodat gebruikers deze kunnen zien en deactiveren."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Toont een custom eigenschap in een widget, waarmee de lijst van producten tijdens het bekijken van productcategorieën kan worden beperkt."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:74
msgid "Filter by"
msgstr "Filter op"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:80
msgid "Attribute"
msgstr "Eigenschap"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:89
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:95
msgid "Query type"
msgstr "Zoektype"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
msgid "AND"
msgstr "EN"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:98
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:223
msgid "Any %s"
msgstr "Elke %s"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Toont een schuifbalk met prijsfilter in een widget, waarmee de lijst van producten tijdens het bekijken van productcategorieën kan worden beperkt."
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:114
msgid "Min price"
msgstr "Min. prijs"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:115
msgid "Max price"
msgstr "Max. prijs"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:173
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:116
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:118
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Een lijst of dropdown van productcategorieën."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Als dropdown tonen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
msgid "Show product counts"
msgstr "Aantal producten tonen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiërarchie tonen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "Alleen onderliggende tonen voor de huidige categorie"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:234
msgid "No product categories exist."
msgstr "Er bestaan geen productcategorieën."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Een Zoekveld uitsluitend voor producten."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Je meest gebruikte producttags in cloudnotatie."
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
msgid "Display a list of your products on your site."
msgstr "Toon een lijst van producten in promotie op de site."
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:38
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:38
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:40
msgid "Number of products to show"
msgstr "Aantal te tonen producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:57
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:58
msgid "Sales"
msgstr "Verkoop"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:66
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:67
msgid "DESC"
msgstr "DESC"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:73
msgid "Hide free products"
msgstr "Verberg gratis producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:78
msgid "Show hidden products"
msgstr "Verborgen producten tonen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten."
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:25
msgid "Display a list of your top rated products on your site."
msgstr "Toon een lijst van de hoogst beoordeelde producten op de site."
#: templates/auth/form-grant-access.php:39
msgid "Logged in as %s"
msgstr "Ingelogd als %s"
#: templates/auth/form-grant-access.php:43
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#: templates/auth/form-grant-access.php:44
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
#: templates/auth/form-login.php:35 templates/myaccount/form-login.php:44
msgid "Username or email address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
#: includes/class-wc-checkout.php:221 templates/auth/form-login.php:39
#: templates/global/form-login.php:39 templates/myaccount/form-login.php:48
#: templates/myaccount/form-login.php:98
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: templates/cart/cart-totals.php:33 templates/cart/cart-totals.php:34
#: templates/cart/mini-cart.php:71 templates/checkout/review-order.php:59
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:20 templates/cart/cart.php:37
#: templates/cart/cart.php:102 templates/emails/email-order-details.php:37
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
#: includes/wc-template-functions.php:1488
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: templates/checkout/form-billing.php:29
msgid "Billing & Shipping"
msgstr "Facturering en verzending"
#: templates/checkout/form-billing.php:61
msgid "Create an account?"
msgstr "Een account aanmaken?"
#: templates/checkout/form-login.php:27
msgid "Returning customer?"
msgstr "Terugkerende klant?"
#: templates/checkout/form-login.php:28
msgid "Click here to login"
msgstr "Klik hier om in te loggen"
#: includes/class-wc-query.php:91
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:132
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
#: templates/checkout/form-shipping.php:29
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Verzenden naar een ander adres?"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:98 templates/checkout/payment.php:43
msgid "Update totals"
msgstr "Totalen bijwerken"
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
msgid "pay"
msgstr "betaal"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:27
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Iemand heeft verzocht het wachtwoord opnieuw in te stellen voor het volgende account:"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:28
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:29
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:28
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Als dit een vergissing was, negeer dan deze e-mail en er zal niets gebeuren."
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:23
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:23
#: templates/myaccount/my-address.php:27 templates/myaccount/my-address.php:32
#: templates/order/order-details-customer.php:63
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
#: templates/emails/email-addresses.php:34
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:27
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:23
#: templates/myaccount/my-address.php:28
#: templates/order/order-details-customer.php:75
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:25
msgid "Order number: %s"
msgstr "Bestelnummer: %s"
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:44
msgid "View order: %s"
msgstr "Bekijk bestelling: %s"
#: templates/global/form-login.php:35
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:30
msgid "Username or email"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
#: templates/global/form-login.php:51 templates/myaccount/form-login.php:58
msgid "Remember me"
msgstr "Onthouden"
#: templates/global/form-login.php:55 templates/myaccount/form-login.php:62
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: templates/loop/sale-flash.php:28 templates/single-product/sale-flash.php:28
msgid "Sale!"
msgstr "Aanbieding!"
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:59
msgid "Sorry, it seems that there are no payment methods which support adding a new payment method. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Sorry, het lijkt er op dat er geen betaalmethoden zijn voor het toevoegen van een nieuwe betalingsmethode. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt of op zoek bent naar alternatieve mogelijkheden."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:88
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:83
#: includes/class-wc-countries.php:1134 includes/class-wc-emails.php:426
#: includes/class-wc-form-handler.php:197
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:40
#: templates/myaccount/form-login.php:91
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: templates/myaccount/form-login.php:105
msgid "Anti-spam"
msgstr "Anti-spam"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:27
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Voer hieronder een nieuw wachtwoord in."
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:30
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:34
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
#: templates/myaccount/my-address.php:41
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "De volgende adressen worden standaard gebruikt op de afrekenpagina."
#: includes/wc-product-functions.php:272
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "niet-gecategoriseerd"
#: includes/class-wc-form-handler.php:460 includes/wc-cart-functions.php:105
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: includes/class-wc-order-refund.php:64
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:206
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:105
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%e %b %Y om %H:%M"
#: includes/wc-account-functions.php:64
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "billing"
msgstr "facturatie"
#: includes/wc-account-functions.php:65
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "shipping"
msgstr "verzending"
#: includes/wc-template-functions.php:1563
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64
msgctxt "Sorting order"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
#: templates/global/quantity-input.php:32
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: includes/wc-cart-functions.php:289
msgid "[Remove]"
msgstr "[Verwijderen]"
#: includes/wc-user-functions.php:111
msgid "Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems."
msgstr "We kunnen je niet registreren… neem contact met ons op als de problemen blijven aanhouden."
#: templates/auth/form-grant-access.php:25 templates/auth/form-login.php:27
msgid "%s would like to connect to your store"
msgstr "%s wil graag verbinding maken met je winkel"
#: includes/wc-template-functions.php:2664
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Je winkelmand is momenteel leeg."
#: templates/cart/cart-shipping.php:50
msgid "There are no shipping methods available. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr "Er zijn geen verzendmethoden beschikbaar. Controleer je adres nogmaals of neem contact met ons op voor hulp."
#: templates/cart/cross-sells.php:27
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Je bent misschien ook geïnteresseerd in…"
#: templates/cart/mini-cart.php:79
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in je winkelmand."
#: templates/checkout/cart-errors.php:27
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "Er zijn enkele problemen met de artikelen in je winkelmand (hierboven getoond). Ga terug naar de winkelmandpagina en los deze problemen op voor het afrekenen."
#: templates/checkout/form-checkout.php:29
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om af te rekenen."
#: templates/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Heb je een kortingsbon?"
#: templates/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik hier om je code in te vullen"
#: templates/checkout/form-login.php:33
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes below. If you are a new customer, please proceed to the Billing & Shipping section."
msgstr "Als je eerder bij ons hebt gewinkeld, vul dan hieronder je gegevens in. Als je een nieuwe klant bent, ga dan door naar Facturering en verzending."
#: templates/checkout/form-pay.php:81
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen betaalmethoden beschikbaar zijn voor je locatie. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt of op zoek bent naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/payment.php:35
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vul hierboven je gegevens in om de beschikbare betaalmethoden te zien."
#: templates/checkout/payment.php:35
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen betaalmethoden beschikbaar zijn voor je staat. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt of op zoek bent naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/payment.php:42
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Aangezien JavaScript niet door je browser ondersteund wordt of is uitgeschakeld, dient je op <em>Totalen bijwerken</em> te klikken voordat je een bestelling plaatst. Als je dit niet doet, kan er meer in rekening worden gebracht dan het bovenstaande bedrag."
#: templates/checkout/thankyou.php:41 templates/checkout/thankyou.php:78
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Bedankt. Je bestelling is ontvangen."
#: templates/emails/admin-new-order.php:28
msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s. De bestelling is als volgt:"
#: templates/emails/customer-new-account.php:35
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:31
msgid "You can access your account area to view your orders and change your password here: %s."
msgstr "Je kunt je account hier raadplegen om je bestellingen te bekijken en je wachtwoord te wijzigen: %s."
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hallo, er is zojuist een notitie toegevoegd aan je bestelling:"
#: templates/emails/customer-note.php:32
#: templates/emails/plain/customer-note.php:33
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Ter referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond."
#: templates/emails/customer-processing-order.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25
msgid "Your order has been received and is now being processed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr "Je bestelling is ontvangen en is nu in behandeling. Ter referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:30
msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
msgstr "Hallo. Je bestelling op %s is gedeeltelijk terugbetaald."
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:32
msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
msgstr "Hallo. Je bestelling op %s is terugbetaald."
#: templates/emails/customer-reset-password.php:30
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Om je wachtwoord opnieuw in te stellen, bezoek het volgende adres:"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:33
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen"
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25
msgid "You have received an order from %s."
msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s."
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25
msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr "Hallo. Je bestelling op %s is terugbetaald. Ter referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
#: templates/loop/no-products-found.php:24
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen."
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:27
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Wachtwoord vergeten? Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt een link via e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:111
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:175
msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "De status van deze bestelling is “%s”; er kan niet voor betaald worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/wc-cart-functions.php:27
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr "Dit product is afgeschermd en kan niet aangekocht worden."
#: includes/wc-cart-functions.php:110
msgid "%s has been added to your cart."
msgid_plural "%s have been added to your cart."
msgstr[0] "%s is toegevoegd aan je winkelmand."
msgstr[1] "%s zijn toegevoegd aan je winkelmand."
#: templates/emails/customer-completed-order.php:28
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25
msgid "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr "Hallo. Je recente bestelling op %s is afgerond en/of verzonden. Ter referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
#: includes/wc-template-functions.php:2069
#: includes/wc-template-functions.php:2221
#: includes/wc-template-functions.php:2231
msgid "Choose an option"
msgstr "Een optie kiezen"
#: includes/wc-term-functions.php:212
msgid "Select a category"
msgstr "Een categorie selecteren"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:147
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:154
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:159
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:166
msgid "Remove filter"
msgstr "Filter verwijderen"
#: templates/cart/cart.php:59 templates/cart/mini-cart.php:47
msgid "Remove this item"
msgstr "Dit artikel verwijderen"
#: templates/checkout/form-checkout.php:55
msgid "Your order"
msgstr "Jouw bestelling"
#: templates/myaccount/form-login.php:75 templates/myaccount/form-login.php:111
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:432
msgid "Use a new payment method"
msgstr "Gebruik een nieuwe betaalmethode"
#: includes/wc-core-functions.php:287
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
#: includes/wc-core-functions.php:293
msgid "Argentine peso"
msgstr "Argentijnse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:294
msgid "Australian dollar"
msgstr "Australische dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:299
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "Bengalese taka"
#: includes/wc-core-functions.php:306
msgid "Brazilian real"
msgstr "Braziliaanse real"
#: includes/wc-core-functions.php:300
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Bulgaarse lev"
#: includes/wc-core-functions.php:313
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Canadese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:316
msgid "Chilean peso"
msgstr "Chileense peso"
#: includes/wc-core-functions.php:317
msgid "Chinese yuan"
msgstr "Chinese yuan"
#: includes/wc-core-functions.php:318
msgid "Colombian peso"
msgstr "Colombiaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:323
msgid "Czech koruna"
msgstr "Tsjechische kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:325
msgid "Danish krone"
msgstr "Deense kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:326
msgid "Dominican peso"
msgstr "Dominicaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:343
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "Hongkongse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:345
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Kroatische kuna"
#: includes/wc-core-functions.php:347
msgid "Hungarian forint"
msgstr "Hongaarse forint"
#: includes/wc-core-functions.php:348
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Indonesische roepia"
#: includes/wc-core-functions.php:351
msgid "Indian rupee"
msgstr "Indiase roepie"
#: includes/wc-core-functions.php:359
msgid "Japanese yen"
msgstr "Japanse yen"
#: includes/wc-core-functions.php:369
msgid "Lao kip"
msgstr "Laotiaanse kip"
#: includes/wc-core-functions.php:365
msgid "South Korean won"
msgstr "Zuid-Koreaanse won"
#: includes/wc-core-functions.php:387
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Maleisische ringgit"
#: includes/wc-core-functions.php:386
msgid "Mexican peso"
msgstr "Mexicaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:390
msgid "Nigerian naira"
msgstr "Nigeriaanse naira"
#: includes/wc-core-functions.php:392
msgid "Norwegian krone"
msgstr "Noorse kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:394
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:399
msgid "Philippine peso"
msgstr "Filipijnse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:334
msgid "Pound sterling"
msgstr "Pond sterling"
#: includes/wc-core-functions.php:405
msgid "Romanian leu"
msgstr "Roemeense leu"
#: includes/wc-core-functions.php:407
msgid "Russian ruble"
msgstr "Russische roebel"
#: includes/wc-core-functions.php:414
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Singaporese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:413
msgid "Swedish krona"
msgstr "Zweedse kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:315
msgid "Swiss franc"
msgstr "Zwitserse frank"
#: includes/wc-core-functions.php:423
msgid "Thai baht"
msgstr "Thaise baht"
#: includes/wc-core-functions.php:428
msgid "Turkish lira"
msgstr "Turkse lira"
#: includes/wc-core-functions.php:432
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "Oekraïense grivna"
#: includes/wc-core-functions.php:328
msgid "Egyptian pound"
msgstr "Egyptische pond"
#. translators: %d: total results
#: templates/loop/result-count.php:41
msgid "Showing the single result"
msgid_plural "Showing all %d results"
msgstr[0] "Enige resultaat"
msgstr[1] "Alle %d resultaten"
#: includes/wc-template-functions.php:1184
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "Beoordelingen (%d)"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Toon een lijst met de meest recente beoordelingen op de site."
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:38
msgid "Number of reviews to show"
msgstr "Aantal te tonen beoordelingen"
#: includes/wc-notice-functions.php:27 includes/wc-notice-functions.php:58
#: includes/wc-notice-functions.php:76 includes/wc-notice-functions.php:100
#: includes/wc-notice-functions.php:114 includes/wc-notice-functions.php:127
#: includes/wc-notice-functions.php:174
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
msgstr "Deze functie dient niet te worden aangeroepen voor woocommerce_init."
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:52
msgid "Save address"
msgstr "Adres opslaan"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:56
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:52
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Nieuw wachtwoord (laat leeg om niet te wijzigen)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:48
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Huidig wachtwoord (laat leeg om niet te wijzigen)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:45
msgid "Password change"
msgstr "Wachtwoordwijziging"
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:26
msgid "An order has been created for you on %1$s. To pay for this order please use the following link: %2$s"
msgstr "Er is een bestelling voor je geplaatst op %1$s. Om deze bestelling te betalen, kun je gebruik maken van de volgende link: %2$s"
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25
msgid "The order #%1$d from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
msgstr "Bestelling #%1$d van %2$s is geannuleerd. De bestelling was als volgt:"
#: templates/checkout/cart-errors.php:31
msgid "Return to cart"
msgstr "Terug naar winkelmand"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:33
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Bereken verzendkosten"
#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:27
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Doorgaan naar afrekenen"
#: templates/cart/cart.php:142
msgid "Update cart"
msgstr "Winkelmand bijwerken"
#: templates/cart/cart.php:137 templates/checkout/form-coupon.php:40
msgid "Apply coupon"
msgstr "Kortingsbon toepassen"
#: templates/cart/cart-totals.php:28
msgid "Cart totals"
msgstr "Winkelmand-totalen"
#: templates/auth/header.php:29
msgid "Application authentication request"
msgstr "Applicatie authenticatie-aanvraag"
#: templates/auth/form-login.php:31
msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
msgstr "Je moet ingelogd zijn om verbinding te kunnen maken met %1$s. Log hieronder in via je winkel of <a href=\"%2$s\">annuleer en keer terug naar %1$s</a>"
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:31
msgid "Top rated products"
msgstr "Hoogst gewaardeerde producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:27
msgid "WooCommerce top rated products"
msgstr "WooCommerce hoogst gewaardeerde producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:29
msgid "Recently viewed products"
msgstr "Recent bekeken producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:25
msgid "WooCommerce recently viewed"
msgstr "WooCommerce recent bekeken"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:29
msgid "Recent reviews"
msgstr "Recente beoordelingen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:47
msgid "On-sale products"
msgstr "Afgeprijsde producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:46
msgid "Featured products"
msgstr "Aanbevolen producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
msgid "All products"
msgstr "Alle producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:25
msgid "WooCommerce products"
msgstr "WooCommerce producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
msgid "WooCommerce product tags"
msgstr "WooCommerce producttags"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:25
msgid "WooCommerce product search"
msgstr "WooCommerce product zoeken"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
msgid "Category order"
msgstr "Categorie-volgorde"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
msgid "WooCommerce product categories"
msgstr "WooCommerce productcategorieën"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
msgid "WooCommerce price filter"
msgstr "WooCommerce prijsfilter"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
msgid "WooCommerce layered nav"
msgstr "WooCommerce gelaagde navigatie"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:29
msgid "Active filters"
msgstr "Actieve filters"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:25
msgid "WooCommerce layered nav filters"
msgstr "WooCommerce gelaagde navigatiefilters"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:27
msgid "WooCommerce cart"
msgstr "WooCommerce winkelmand"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
msgid "Display the user's cart in the sidebar."
msgstr "De winkelmand van de gebruiker tonen in de sidebar."
#: includes/wc-template-functions.php:1175
#: templates/checkout/form-shipping.php:63
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:25
msgid "Additional information"
msgstr "Extra informatie"
#: includes/wc-template-functions.php:545
msgid "Search results: “%s”"
msgstr "Zoekresultaten: “%s”"
#: includes/wc-cart-functions.php:115
msgid "Continue shopping"
msgstr "Verder winkelen"
#: includes/wc-order-functions.php:721 includes/wc-update-functions.php:775
msgid "Order fully refunded"
msgstr "Bestelling volledig terugbetaald"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:267
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:272
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:244
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Vul een gebruikersnaam of e-mailadres in."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:251
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page."
msgstr "Het besteltotaal is aangepast. Bevestig je bestelling met de bestelknop onder aan de pagina."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:148
#: templates/checkout/thankyou.php:46
msgid "Order number:"
msgstr "Bestelnummer:"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:127
#: templates/checkout/thankyou.php:35
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: includes/wc-template-functions.php:833
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Op gemiddelde waardering sorteren"
#: includes/wc-user-functions.php:53
msgid "An account is already registered with your email address. Please log in."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met je e-mailadres. Log in."
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:617
msgid "Shipping %s"
msgstr "Verzendadres %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:522
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-product-variable.php:60
msgid "Select options"
msgstr "Opties selecteren"
#. translators: %s: order number
#: includes/class-wc-query.php:107
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:623
#: templates/emails/email-order-details.php:28
#: templates/emails/email-order-details.php:30
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestelling #%s"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:27
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:60
msgid "Cancelled order"
msgstr "Geannuleerde bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:50
msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
msgstr "[{site_title}] Geannuleerde bestelling ({order_number})"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:128
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:131
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:217
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:128
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:133
#: includes/emails/class-wc-email.php:531
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:73
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:54
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:69
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:190
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:83
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Inschakelen/uitschakelen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:240
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:134
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:134
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:139
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Ontvanger(s)"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:143
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:186
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:147
#: includes/emails/class-wc-email.php:537
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:163
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:224
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:261
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:167
#: includes/emails/class-wc-email.php:557
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Kies de te versturen e-mailindeling."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:31
msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped."
msgstr "E-mail 'Bestelling afgerond' wordt verstuurd naar de klant wanneer de bestelling als afgerond is gemarkeerd en geeft doorgaans aan dat hun bestelling is verzonden."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:44
msgid "Customer invoice"
msgstr "Klantfactuur"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:45
msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links."
msgstr "E-mail 'Klantfactuur' kan verstuurd worden om klanten te voorzien van bestelinformatie en betaallinks."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:65
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
msgstr "Factuur voor bestelling {order_number} van {order_date}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:79
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr "Factuur voor bestelling {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:77
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:79
msgid "Order {order_number} details"
msgstr "Bestelling {order_number} gegevens"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:58
msgid "New account"
msgstr "Nieuw account"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:59
msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages."
msgstr "E-mail 'Nieuw account' wordt verstuurd naar de klant wanneer deze zich aanmeldt via de afreken- of accountpagina."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:85
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "Welkom bij {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:38
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr "E-mail 'Klantnotitie' wordt verstuurd naar de klant wanneer je een notitie toevoegt aan een bestelling."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:29
msgid "Processing order"
msgstr "Bestelling in behandeling"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:42
msgid "Refunded order"
msgstr "Terugbetaalde bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:51
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:40
msgid "Reset password"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:52
msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords."
msgstr "E-mail 'Wachtwoord opnieuw instellen' wordt verstuurd wanneer een klant heeft verzocht het wachtwoord opnieuw in te stellen."
#: includes/class-wc-post-types.php:329
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
msgid "New order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:64
msgid "New customer order"
msgstr "Nieuwe klant bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:54
msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr "[{site_title}] Nieuwe bestelling ({order_number}) – {order_date}"
#: includes/emails/class-wc-email.php:571
msgid "Plain text"
msgstr "Platte tekst"
#: includes/emails/class-wc-email.php:574
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/emails/class-wc-email.php:575
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
#: includes/emails/class-wc-email.php:640
msgid "Could not write to template file."
msgstr "Schrijven naar templatebestand mislukt."
#: includes/emails/class-wc-email.php:686
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "Templatebestand gekopieerd naar thema."
#: includes/emails/class-wc-email.php:715
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "Templatebestand verwijderd uit thema."
#: includes/emails/class-wc-email.php:790
msgid "Plain text template"
msgstr "Platte tekst template"
#: includes/emails/class-wc-email.php:815
msgid "Delete template file"
msgstr "Templatebestand verwijderen"
#: includes/emails/class-wc-email.php:831
msgid "Copy file to theme"
msgstr "Bestand naar thema kopiëren"
#: includes/emails/class-wc-email.php:843
msgid "File was not found."
msgstr "Bestand is niet gevonden."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:31
msgid "BACS"
msgstr "Directe bankoverschrijving"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:32
msgid "Allows payments by BACS, more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Maakt betalingen via bankoverschrijving mogelijk."
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:16
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:76
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:197
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:74
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:94
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:74
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:75
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:31
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:32
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:81
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:62
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:199
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:76
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:22
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:91
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:76
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de titel die de gebruiker ziet tijdens het afrekenen."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:69
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "Omschrijving van de betaalmethode die de klant ziet bij het afrekenen."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:93
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:76
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina en aan de e-mails."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:133
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:309
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:134
msgid "BIC / Swift"
msgstr "BIC / Swift"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:159
msgid "Remove selected account(s)"
msgstr "Verwijder geselecteerde account(s)"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:313
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:346
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Wachten op bankoverschrijving"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:375
msgid "BSB"
msgstr "BSB"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:385
msgid "IFSC"
msgstr "IFSC"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:53
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Laat je klanten contant betalen (of op andere wijze) bij levering."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:86
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "Contant betalen bij aflevering."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:92
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Inschakelen voor verzendmethoden"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
msgstr "Als rembours alleen beschikbaar is voor bepaalde methoden, configureer dit hier. Laat leeg om in te schakelen voor alle methoden."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
msgid "Select shipping methods"
msgstr "Selecteer verzendmethoden"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:110
msgid "Accept for virtual orders"
msgstr "Accepteer voor virtuele bestellingen"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
msgid "Accept COD if the order is virtual"
msgstr "Accepteer rembours als de bestelling virtueel is"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:213
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betaling wordt gedaan bij levering."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:36
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
msgid "What is PayPal?"
msgstr "Wat is PayPal?"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:223
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:276
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:291
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:306
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
msgstr "Terugname van bestelling #%s geannuleerd"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:100
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-bedragen komen niet overeen (amt %s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:102
msgid "PDT payment completed"
msgstr "PDT betaling afgerond"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:188
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:212
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Verzonden via %s"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:206
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul je PayPal e-mailadres in; dit is nodig voor de betaling."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:42
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox inschakelen"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:49
msgid "Enable logging"
msgstr "Logboek inschakelen"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:54
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Verstuur verzendgegevens naar PayPal in plaats van factuurgegevens."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:85
msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr "PayPal laat ons toe om 1 adres door te sturen. Als je PayPal gebruikt voor verzendlabels, heb je misschien de voorkeur om het verzendadres door te sturen in plaats van het factuuradres."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "Schakel \"adres overschrijven\" in om wijzigingen in adresgegevens te voorkomen."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:92
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "PayPal verifieert adressen. Daarom kan deze instelling fouten veroorzaken (we adviseren deze instelling uitgeschakeld te houden)"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:99
msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only."
msgstr "Kies of je het bedrag meteen wilt innen of enkel vast wilt laten zetten."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:103
msgid "Capture"
msgstr "Opslaan"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:94
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:187
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:424
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:602
msgid "Please make sure your card details have been entered correctly and that your browser supports JavaScript."
msgstr "Zorg ervoor dat je kaartgegevens correct zijn ingevuld en dat je browser JavaScript ondersteunt."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:114
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:210
msgid "Error creating user in Simplify Commerce."
msgstr "Fout bij het aanmaken van een gebruiker in Simplify Commerce"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:335
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:540
msgid "Simplify payment declined"
msgstr "Simplify betaling geweigerd"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:337
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:542
msgid "Payment was declined - please try another card."
msgstr "Betaling geweigerd - probeer een andere kaart."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:351
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:462
msgid "Simplify Transaction Failed (%s)"
msgstr "Simplify Transactie Mislukt (%s)"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:506
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:675
msgid "Payment was declined by Simplify Commerce."
msgstr "Betaling geweigerd door Simplify Commerce."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:90
msgid "Simplify Commerce by MasterCard"
msgstr "Simplify Commerce van MasterCard"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:95
msgid "Getting started"
msgstr "Aan de slag"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:98
msgid "Sign up for Simplify Commerce"
msgstr "Inschrijven voor Simplify Commerce"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:148
msgid "Simplify Commerce Error: Simplify commerce requires PHP 5.3 and above. You are using version %s."
msgstr "Simplify Commerce Fout: Simplify Commerce vereist PHP 5.3 en hoger. Je gebruikt versie %s."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:153
msgid "Simplify Commerce Error: Please enter your public and private keys"
msgstr "Simplify Commerce Fout: Vul de publieke en private sleutels in"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:191
msgid "Enable Simplify Commerce"
msgstr "Simplify Commerce inschakelen"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:212
msgid "Enable Hosted Payments"
msgstr "Gehoste betalingen activeren"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:224
msgid "Set the color of the buttons and titles on the modal dialog."
msgstr "De kleuren van de knoppen en titels van de dialoogvensters instellen."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:229
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:273
msgid "TEST MODE ENABLED. Use a test card: %s"
msgstr "TEST MODE INGESCHAKELD. Gebruik een testkaart: %s"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:309
msgid "is invalid"
msgstr "is ongeldig"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:655
msgid "Cancel order & restore cart"
msgstr "Bestelling annuleren & winkelmand herstellen"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:739
msgid "Refund was declined."
msgstr "Terugbetaling is afgewezen."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:7
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:7
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr "Vul een bedrag (excl. btw) in of een berekening zoals <code>10.00 * [qty]</code>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:7
msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
msgstr "Ondersteunt de volgende aanduidingen: <code>[qty]</code> = aantal artikelen, <code>[cost]</code> = kosten van artikelen, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Kosten op basis van percentage."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:45
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:158
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:114
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:44
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:113
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:170
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:126
msgid "Select some countries"
msgstr "Selecteer landen"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:115
msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)."
msgstr "Deze tarieven zijn extra verzendopties met bijkomende kosten (gebased op het vaste tarief)."
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:96
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
msgid "Method availability"
msgstr "Beschikbaarheid van methode"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:87
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:123
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Een geldige kortingsbon voor gratis verzending"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:89
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:125
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Een minimum bestelbedrag OF een kortingsbon"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:90
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:126
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Een minimum bestelbedrag EN een kortingsbon"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:97
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr "Gebruikers moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen (indien boven ingeschakeld)."
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:51
msgid "Selected countries"
msgstr "Geselecteerde landen"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclusief geselecteerde landen"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:111
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:88
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:127
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hoe moeten verzendkosten berekend worden"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130
msgid "Fixed amount"
msgstr "Vast bedrag"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:132
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Vast bedrag per product"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:139
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr "Welke kosten wil je in rekening brengen voor lokale levering (wordt genegeerd als je kiest voor gratis). Laat het veld leeg om deze optie uit te schakelen."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:149
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr "Scheid codes met een komma. Jokertekens zijn mogelijk, <code>P*</code> levert bijvoorbeeld een overeenkomst met PE30 op. Patronen zijn ook mogelijk, <code>NG1___</code> levert een overeenkomst op met zowel NG1 1AA als NG10 1AA"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:48
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
#: includes/class-wc-product-grouped.php:104
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:130
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:133
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:219
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:130
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
#: includes/emails/class-wc-email.php:533
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Deze e-mailmelding inschakelen"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:294
msgid "Payment for order %s reversed"
msgstr "Betaling voor bestelling %s ongedaan gemaakt"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."
msgstr "E-mail 'Nieuwe bestelling' wordt verstuurd naar de ontvanger(s) wanneer een bestelling is ontvangen."
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:103
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
msgstr "Welke postcodes zijn beschikbaar voor afhalen?"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Omschrijving van de betaalmethode die de klant ziet op je website."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:212
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal biedt geen ondersteuning voor je winkelvaluta."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:135
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-valuta komen niet overeen (code %s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:150
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-bedragen komen niet overeen (bruto %s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:166
msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-IPN antwoord van een ander e-mailadres (%s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:193
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN-betaling afgerond"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:61
msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests."
msgstr "Als je hierboven een ander PayPal e-mailadres hebt ingevuld dan het hoofd-e-mailadres van PayPal, vul dan hier het hoofd-ontvangstadres voor je PayPal account in. Dit wordt gebruikt om IPN-aanvragen te valideren."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:69
msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN."
msgstr "Schakel optioneel \"Payment Data Transfer\" in (Profiel > Profiel en Instellingen > Mijn Verkooptools > Website Voorkeuren) en kopieer je identiteitstoken hier. Hiermee kunnen betalingen gecontroleerd worden zonder dat PayPal-IPN nodig is."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:77
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr "Vul een voorvoegsel in voor je factuurnummers. Zorg ervoor dat deze prefix uniek is als je jouw PayPal-account gebruikt voor meerdere winkels, PayPal staat geen bestellingen met hetzelfde factuurnummer toe."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:104
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriseren"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
msgid "Get your API credentials from PayPal."
msgstr "Ontvang je API-referenties van PayPal."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:25
msgid "Take payments via Simplify Commerce - uses simplify.js to create card tokens and the Simplify Commerce SDK. Requires SSL when sandbox is disabled."
msgstr "Ontvang betalingen via Simplify Commerce - gebruikt simplify.js om kaarttokens aan te maken en de Simplify Commerce SDK. Vereist SSL als de sandbox is uitgeschakeld."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:96
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:102
msgid "Simplify Commerce is your merchant account and payment gateway all rolled into one. Choose Simplify Commerce as your WooCommerce payment gateway to get access to your money quickly with a powerful, secure payment engine backed by MasterCard."
msgstr "Simplify Commerce is een handelaarsaccount en betaalgateway in één. Kies Simplify Commerce als je WooCommerce betaalgateway om snel toegang te krijgen tot je geld met behulp van de krachtige, veilige betaalengine ondersteund door MasterCard."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:158
msgid "Simplify Commerce is enabled, but the <a href=\"%s\">force SSL option</a> is disabled; your checkout may not be secure! Please enable SSL and ensure your server has a valid SSL certificate - Simplify Commerce will only work in sandbox mode."
msgstr "Simplify Commerce is ingeschakeld, maar de <a href=\"%s\">SSL verplicht optie</a> is uitgeschakeld; afrekenen kan onveilig zijn! Schakel SSL in en verzeker jezelf ervan dat je server een geldig SSL-certificaat heeft - Simplify Commerce werkt nu alleen in sandbox-mode."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:218
msgid "Hosted Payments"
msgstr "Gehoste betalingen"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:232
msgid "Place the payment gateway in sandbox mode using sandbox API keys (real payments will not be taken)."
msgstr "Plaats de betaalmethode in sandbox mode met behulp van de sandbox API-sleutels (echte betalingen worden niet geaccepteerd)."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:238
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:245
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:252
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:259
msgid "Get your API keys from your Simplify account: Settings > API Keys."
msgstr "Ontvang de API-sleutels van je Simplify account: Instellingen > API-sleutels."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:131
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Percentage van winkelmand-totaal"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:147
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
msgstr "Welke postcodes zijn beschikbaar voor lokale bezorging?"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:28
msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr "E-mail 'Bestelling geannuleerd' wordt verstuurd naar de ontvanger(s) wanneer de bestelling als geannuleerd is gemarkeerd (als deze eerst 'in verwerking' of 'in de wacht' stond). "
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:222
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:259
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:160
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:165
#: includes/emails/class-wc-email.php:555
msgid "Email type"
msgstr "E-mailtype"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:63
msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:75
msgid "Your account on {site_title}"
msgstr "Je account op {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:57
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "Notitie toegevoegd aan je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:67
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Een notitie is toegevoegd aan je bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:59
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:60
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Bedankt voor je bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:49
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:50
msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
msgstr "Ontvangstbewijs voor je bestelling van {order_date} bij {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:63
msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is gedeeltelijk terugbetaald"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:65
msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is terugbetaald"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:77
msgid "Your order has been partially refunded"
msgstr "Je bestelling is gedeeltelijk terugbetaald"
#: includes/emails/class-wc-email.php:789
msgid "HTML template"
msgstr "HTML-template"
#: includes/emails/class-wc-email.php:871
msgid "Hide template"
msgstr "Verberg template"
#: includes/emails/class-wc-email.php:882
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit templatebestand wilt verwijderen?"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:459
msgid "Payment was declined - the customer need to try another card."
msgstr "Betaling geweigerd - de klant moet een andere kaart proberen."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:200
#: includes/wc-account-functions.php:238 includes/wc-account-functions.php:304
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account."
msgstr "Betalen via PayPal; je kunt betalen met je creditcard als je geen PayPal-account hebt."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:214
msgid "Standard will display the credit card fields on your store (SSL required). %1$s Hosted Payments will display a Simplify Commerce modal dialog on your store (if SSL) or will redirect the customer to Simplify Commerce hosted page (if not SSL). %1$s Note: Hosted Payments need a new API Key pair with the hosted payments flag selected. %2$sFor more details check the Simplify Commerce docs%3$s."
msgstr "'Standaard' toont de creditcardvelden in de winkel (SSL vereist). %1$s 'Gehoste betalingen' toont een Simplify Commerce dialoogvenster in de winkel (met SSL) of verwijzen de klant naar 'Simplify Commerce'-pagina (zonder SSL). %1$s Opmerking: Gehoste betalingen hebben een nieuw paar API-sleutels nodig met de vlag voor gehoste betalingen geselecteerd. %2$sBekijk voor meer details de 'Simplify Commerce'-documenten%3$s."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:646
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with credit card using Simplify Commerce by MasterCard."
msgstr "Dank je voor je bestelling. Klik op de onderstaande knop om met creditcard te betalen met behulp van Simplify Commerce van MasterCard."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:91
msgid "Your order is complete"
msgstr "Je bestelling is afgerond en/of verzonden"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:81
msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is afgerond en/of verzonden"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:30
msgid "Completed order"
msgstr "Bestelling afgerond en/of verzonden"
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "Verstuur je cheque naar Winkelnaam, -straat, -plaats, -staat / provincie en -postcode."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:30
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment."
msgstr "Dit is een melding die verstuurd wordt om klanten na betaling te voorzien van informatie over de bestelling."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:181
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:291
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:500
msgid "Sorry, the minimum allowed order total is 0.50 to use this payment method."
msgstr "Sorry, het minimum besteltotaal voor deze betaalmethode is 0,50."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:37
msgid "Customer note"
msgstr "Klantnotitie"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:101
msgid "Allowed ZIP/post codes"
msgstr "Toegestane postcodes"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137
msgid "Delivery fee"
msgstr "Bezorgkosten"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:124
msgid "Fee type"
msgstr "Kostentype"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:130
msgid "Minimum order amount"
msgstr "Minimum bestelbedrag"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
msgid "Free shipping requires..."
msgstr "Gratis verzending vereist..."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:123
msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)"
msgstr "Optie Naam | Additionele Kosten [+- percentage %] | Per Kosten Type (bestelling, klasse of artikel)"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:120
msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
msgstr "1 per regel: Optie Naam | Extra Kosten [+- percentage] | Per Kosten Type (bestelling, klasse of artikel) Voorbeeld: <code>Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | bestelling</code>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:112
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118
msgid "Additional rates"
msgstr "Extra tarieven"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr "Per Bestelling - Reken verzendkosten voor de duurste verzendklasse"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:77
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:104
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr "Per Klasse: Reken verzendkosten voor elke verzendklasse apart"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:72
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
msgid "Calculation type"
msgstr "Berekeningstype"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:64
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:91
msgid "No shipping class cost"
msgstr "Geen verzendklasse kosten"
#. translators: %s: shipping class name
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:55
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:82
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr "\"%s\" Verzendklasse kosten"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:47
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:74
msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>."
msgstr "Deze kosten kunnen optioneel worden gebaseerd op de <a href=\"%s\">product verzendklasse</a>."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:44
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:71
msgid "Shipping class costs"
msgstr "Verzendklasse kosten"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:20
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:89
msgid "Method title"
msgstr "Methode titel"
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:23
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast Tarief"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:655
msgid "Pay now"
msgstr "Nu betalen"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:308
msgid "Expiry year"
msgstr "Vervaljaar"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:307
msgid "Expiry month"
msgstr "Vervalmaand"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:257
msgid "Private key"
msgstr "Private sleutel"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:250
msgid "Public key"
msgstr "Publieke sleutel"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:243
msgid "Sandbox private key"
msgstr "Sandbox private sleutel"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:236
msgid "Sandbox public key"
msgstr "Sandbox publieke sleutel"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:230
msgid "Enable sandbox mode"
msgstr "Sandbox-modus inschakelen"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:222
msgid "Modal color"
msgstr "Vensterkleuren"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:211
msgid "Payment mode"
msgstr "Betalingsvorm"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:331
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:457
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:536
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:703
msgid "Simplify payment approved (ID: %1$s, Auth Code: %2$s)"
msgstr "Simplify betaling goedgekeurd (ID: %1$s, Auth Code: %2$s)"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:321
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:526
msgid "Simplify payment error: %s."
msgstr "Simplify betalingsfout: %s."
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:297
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:440
msgid "Customer not found."
msgstr "Klant niet gevonden."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:145
msgid "API signature"
msgstr "API-handtekening"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:137
msgid "API password"
msgstr "API-wachtwoord"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:129
msgid "API username"
msgstr "API-gebruikersnaam"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:126
msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
msgstr "Vul je PayPal API-referenties in om terugbetalingen via PayPal te verwerken. <a href=\"%s\">Hier</a> leer je hoe je toegang krijgt tot je PayPal API-referenties."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:124
msgid "API credentials"
msgstr "API-referenties"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108
msgid "Page style"
msgstr "Paginaopmaak"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:96
msgid "Payment action"
msgstr "Betalingsactie"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:89
msgid "Address override"
msgstr "Adres overschrijven"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:75
msgid "Invoice prefix"
msgstr "Factuurvoorvoegsel"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:67
msgid "PayPal identity token"
msgstr "PayPal-identiteitstoken"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:59
msgid "Receiver email"
msgstr "Ontvanger e-mailadres"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "Debug log"
msgstr "Debug logboek"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32
msgid "PayPal email"
msgstr "PayPal e-mailadres"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "PayPal standaard inschakelen"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:307
msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s"
msgstr "Terugname van bestelling #%1$s is geannuleerd. Controleer de status van de betaling en werk de bestelstatus hier bij: %2$s."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:295
msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als 'in de wacht' door een terugname - PayPal code: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:280
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als terugbetaald - PayPal-code: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:203
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:125
msgid "Payment pending (%s)."
msgstr "Betaling in behandeling (%s)."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:305
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
msgstr "Terugbetaald %1$s - Terugbetalings-ID: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:212
msgid "Gateway disabled"
msgstr "Betaalmethode uitgeschakeld"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:100
msgid "PayPal acceptance mark"
msgstr "PayPal-acceptatieteken"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:37
msgid "PayPal Standard sends customers to PayPal to enter their payment information. PayPal IPN requires fsockopen/cURL support to update order statuses after payment. Check the <a href=\"%s\">system status</a> page for more details."
msgstr "PayPal stuurt klanten standaard naar PayPal om hun betalingsinformatie in te voeren. PayPal-IPN vereist fsockopen/cURL ondersteuning om bestelstatussen bij te werken na betaling. Bekijk de <a href=\"%s\">systeemstatus</a>-pagina voor meer informatie."
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:56
msgid "Enable check payments"
msgstr "Cheque-betaling inschakelen"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:410
msgid "Branch code"
msgstr "Afdelingscode"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:405
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:40
msgid "Routing number"
msgstr "Routingnummer"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:395
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:400
msgid "Bank code"
msgstr "Bankcode"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:390
msgid "Branch sort"
msgstr "Afdelingssoort"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:380
msgid "Bank transit number"
msgstr "Bankoverschrijfnummer"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:329
msgid "Our bank details"
msgstr "Onze bankgegevens"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:159
msgid "+ Add account"
msgstr "+ Account toevoegen"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:131
msgid "Bank name"
msgstr "Banknaam"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:130
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:301
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:44
msgid "Account number"
msgstr "Accountnummer"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:129
msgid "Account name"
msgstr "Accountnaam"
#: includes/class-wc-query.php:113
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:123
#: includes/wc-account-functions.php:101
msgid "Account details"
msgstr "Accountgegevens"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:119
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:277
msgid "Sort code"
msgstr "Sorteercode"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Directe bankoverschrijving"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:75
msgid "Enable bank transfer"
msgstr "Bankoverschrijving inschakelen"
#: includes/emails/class-wc-email.php:818
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
msgstr "Dit template is overschreven door je thema en kan gevonden worden in: %s."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:81
msgid "Password reset instructions"
msgstr "Instructies voor wachtwoord herstellen"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:71
msgid "Password reset for {site_title}"
msgstr "Wachtwoord reset voor {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:250
msgid "Partial refund email heading"
msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" e-mailkop"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241
msgid "Full refund email heading"
msgstr "\"Volledige terugbetaling\" e-mailkop"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:232
msgid "Partial refund subject"
msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" onderwerp"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:223
msgid "Full refund subject"
msgstr "\"Volledige terugbetaling\" onderwerp"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:213
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "E-mailkop (betaald)"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:146
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:151
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:156
#: includes/emails/class-wc-email.php:546
msgid "Email heading"
msgstr "E-mailkop"
#. translators: %s: admin email
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:137
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:136
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:141
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "Vul ontvangers in (kommagescheiden) voor deze e-mail. Standaard %s."
#: includes/emails/class-wc-email.php:870
msgid "View template"
msgstr "Template bekijken"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:97
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:190
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:427
msgid "Developers: Please make sure that you are including jQuery and there are no JavaScript errors on the page."
msgstr "Ontwikkelaars: Zorg ervoor dat je jQuery toevoegt en dat er geen JavaScript-fouten op de pagina staan."
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
msgid "Allows check payments. Why would you take checks in this day and age? Well you probably would not, but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the success pages."
msgstr "Cheque-betalingen toestaan. Waarom zou je cheque-betalingen aannemen in deze tijd? Waarschijnlijk wil je dit helemaal niet, maar hiermee kun je testbetalingen verrichten voor het testen van bijvoorbeeld bestel-e-mails en de 'succes'-pagina."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:89
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Maak je betaling rechtstreeks over op onze bankrekening. Gebruik je bestelnummer als betalingsreferentie. Je bestelling wordt pas verzonden als wij de betaling ontvangen hebben."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:43
msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
msgstr "E-mail 'Bestelling terugbetaald' wordt verstuurd naar de klant wanneer een bestelling terugbetaald is."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:35
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "Ga verder naar PayPal"
#: includes/class-wc-ajax.php:206
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
msgstr "Sorry, er was een probleem met het verwijderen van deze kortingsbon."
#: includes/class-wc-ajax.php:209
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "Kortingsbon is verwijderd."
#: includes/class-wc-ajax.php:954
msgid "No products had their stock reduced - they may not have stock management enabled."
msgstr "Geen producten in voorraad verlaagd - misschien is voorraadbeheer niet ingeschakeld voor deze producten."
#: includes/class-wc-ajax.php:994
msgid "No products had their stock increased - they may not have stock management enabled."
msgstr "Geen producten in voorraad verhoogd - misschien is voorraadbeheer niet ingeschakeld voor deze producten."
#: includes/class-wc-ajax.php:1383
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "Ongeldig terugbetalingsbedrag"
#: includes/class-wc-ajax.php:1480
msgid "Description is missing."
msgstr "Beschrijving ontbreekt"
#: includes/class-wc-ajax.php:1483
msgid "User is missing."
msgstr "Gebruiker ontbreekt."
#: includes/class-wc-ajax.php:1486
msgid "Permissions is missing."
msgstr "Rechten ontbreken."
#: includes/class-wc-ajax.php:1627
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer deze melding."
#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-post-types.php:393
msgid "View coupons"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
#: includes/class-wc-auth.php:98
msgid "View customers"
msgstr "Klanten bekijken"
#: includes/class-wc-auth.php:99
msgid "View orders and sales reports"
msgstr "Bestellingen en verkooprapporten bekijken"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:91
#: includes/class-wc-auth.php:100 includes/class-wc-product-grouped.php:43
msgid "View products"
msgstr "Producten bekijken"
#: includes/class-wc-auth.php:103 includes/class-wc-auth.php:110
msgid "Create webhooks"
msgstr "Webhooks aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:104
msgid "Create coupons"
msgstr "Kortingsbonnen aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:105
msgid "Create customers"
msgstr "Klanten aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:106
msgid "Create orders"
msgstr "Bestellingen aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:107
msgid "Create products"
msgstr "Producten aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:111
msgid "View and manage coupons"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken en beheren"
#: includes/class-wc-auth.php:112
msgid "View and manage customers"
msgstr "Klanten bekijken en beheren"
#: includes/class-wc-auth.php:113
msgid "View and manage orders and sales reports"
msgstr "Bestellingen en verkooprapporten bekijken en beheren"
#: includes/class-wc-auth.php:114
msgid "View and manage products"
msgstr "Producten bekijken en beheren"
#. translators: %s: scope
#: includes/class-wc-auth.php:180
msgid "Invalid scope %s"
msgstr "Ongeldig zoekgebied %s"
#. translators: %s: url
#: includes/class-wc-auth.php:188
msgid "The %s is not a valid URL"
msgstr "De %s is geen geldige URL"
#: includes/class-wc-auth.php:195
msgid "The callback_url need to be over SSL"
msgstr "De callback_url moet via SSL verstuurd worden"
#: includes/class-wc-auth.php:282
msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data"
msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan bij de aanvraag en het was onmogelijk om de consumentengegevens te versturen"
#: includes/class-wc-auth.php:366
msgid "Invalid nonce verification"
msgstr "Ongeldige nonce verificatie"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:119
msgid "Error 404"
msgstr "Fout 404"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:211
msgid "Products tagged “%s”"
msgstr "Producten getagged “%s”"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:262
msgid "Posts tagged “%s”"
msgstr "Berichten getagged “%s”"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:303
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:340
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Zoekresultaten voor “%s”"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:349
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"
#: includes/class-wc-cart.php:681
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
msgstr "'Get cart' dient niet te worden aangeroepen voor de wp_loaded actie."
#: includes/class-wc-cart.php:942
msgid "View Cart"
msgstr "Winkelmand bekijken"
#: includes/class-wc-cart.php:921
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "Sorry, dit product kan niet worden gekocht."
#: includes/class-wc-checkout.php:210
msgid "Account username"
msgstr "Account gebruikersnaam"
#: includes/class-wc-checkout.php:219
msgid "Account password"
msgstr "Accountwachtwoord"
#: includes/class-wc-checkout.php:702
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
msgstr "Helaas <strong>verzenden we niet naar %s</strong>. Vul een ander verzendadres in."
#: includes/class-wc-checkout.php:718 includes/class-wc-form-handler.php:317
#: includes/class-wc-form-handler.php:399
#: includes/class-wc-form-handler.php:423
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
#: includes/class-wc-comments.php:140
msgid "Please rate the product."
msgstr "Beoordeel het product."
#: includes/class-wc-countries.php:331
msgid "to the"
msgstr "naar de"
#: includes/class-wc-countries.php:331
msgid "to"
msgstr "naar"
#: includes/class-wc-countries.php:346
msgid "the"
msgstr "de"
#: includes/class-wc-countries.php:366
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(incl. belasting)"
#: includes/class-wc-countries.php:376
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. belasting)"
#: includes/class-wc-countries.php:604
msgid "Town / City"
msgstr "Plaats"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:79
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:139
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:78
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:127
#: includes/class-wc-countries.php:612
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
#: templates/cart/shipping-calculator.php:76
msgid "State / County"
msgstr "Staat / County"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:68
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:128
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:116
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:182
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26
#: includes/class-wc-countries.php:620
#: templates/cart/shipping-calculator.php:93
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Postcode"
#: includes/class-wc-countries.php:681
msgid "Suburb"
msgstr "Voorstad"
#: includes/class-wc-countries.php:703
msgid "District"
msgstr "District"
#: includes/class-wc-countries.php:712 includes/class-wc-countries.php:734
#: includes/class-wc-countries.php:759 includes/class-wc-countries.php:840
#: includes/class-wc-countries.php:874 includes/class-wc-countries.php:912
#: includes/class-wc-countries.php:989 includes/class-wc-countries.php:1019
#: includes/class-wc-countries.php:1066
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
#: includes/class-wc-countries.php:742
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: includes/class-wc-countries.php:754 includes/class-wc-countries.php:830
#: includes/class-wc-countries.php:921
msgid "Region"
msgstr "Regio"
#: includes/class-wc-countries.php:827
msgid "Town / District"
msgstr "Plaats"
#: includes/class-wc-countries.php:835 includes/class-wc-countries.php:849
#: includes/class-wc-countries.php:1035
msgid "County"
msgstr "County"
#: includes/class-wc-countries.php:879
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefectuur"
#: includes/class-wc-countries.php:997
msgid "Municipality"
msgstr "Gemeente"
#: includes/class-wc-coupon.php:1129
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "Kortingsbon is niet geldig."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1148
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Sorry, kortingsbon \"%s\" is al gebruikt en kan niet worden gebruikt in combinatie met andere kortingen."
#: includes/class-wc-coupon.php:1151
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "De gebruikslimiet van de kortingsbon is bereikt."
#: includes/class-wc-coupon.php:1154
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Deze kortingsbon is verlopen."
#. translators: %s: coupon minimum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1158
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "De minimale besteding voor deze kortingsbon is %s."
#. translators: %s: coupon maximum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1162
msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
msgstr "De maximale besteding voor deze kortingsbon is %s."
#. translators: %s: products list
#: includes/class-wc-coupon.php:1179
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s."
msgstr "Sorry, deze kortingbon kan niet worden gebruikt met de producten: %s."
#. translators: %s: categories list
#: includes/class-wc-coupon.php:1199
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s."
msgstr "Sorry: deze kortingsbon kan niet worden toegepast op de categorieën: %s."
#: includes/class-wc-coupon.php:1202
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet geldig voor afgeprijsde artikelen."
#: includes/class-wc-download-handler.php:41
#: includes/class-wc-download-handler.php:56
msgid "Invalid download link."
msgstr "Ongeldige download link."
#: includes/class-wc-download-handler.php:93
#: includes/class-wc-form-handler.php:661
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:89
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:181
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:127
#: includes/wc-order-functions.php:608
msgid "Invalid order."
msgstr "Ongeldige bestelling."
#: includes/class-wc-download-handler.php:115
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Sorry, deze download is verlopen"
#: includes/class-wc-download-handler.php:153
msgid "No file defined"
msgstr "Geen bestand gedefinieerd"
#: includes/class-wc-download-handler.php:267
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
#: includes/class-wc-emails.php:419
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: templates/emails/email-customer-details.php:27
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:25
#: templates/order/order-details-customer.php:26
msgid "Customer details"
msgstr "Klantgegevens"
#: includes/class-wc-emails.php:483
msgid "Product low in stock"
msgstr "Product laag in voorraad"
#: includes/class-wc-emails.php:510
msgid "Product out of stock"
msgstr "Product niet op voorraad"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-emails.php:512
msgid "%s is out of stock."
msgstr "%s is niet op voorraad."
#: includes/class-wc-form-handler.php:147
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Adres succesvol gewijzigd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:209 includes/wc-user-functions.php:49
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Vul een geldig e-mailadres in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:211
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:217
msgid "Please fill out all password fields."
msgstr "Voer alle wachtwoordvelden in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:226
msgid "New passwords do not match."
msgstr "De nieuwe wachtwoorden komen niet overeen."
#: includes/class-wc-form-handler.php:250
msgid "Account details changed successfully."
msgstr "Accountgegevens succesvol aangepast."
#: includes/class-wc-form-handler.php:378
msgid "Payment method added."
msgstr "Betaalmethode toegevoegd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:541
msgid "Cart updated."
msgstr "Winkelmand bijgewerkt."
#: includes/class-wc-form-handler.php:651
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestelling geannuleerd door de klant."
#: includes/class-wc-form-handler.php:842
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] "%s is een verplicht veld"
msgstr[1] "%s zijn verplichte velden"
#: includes/class-wc-form-handler.php:804
msgid "Please choose product options…"
msgstr "Kies product opties…"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:43
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:116
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: includes/class-wc-form-handler.php:884
msgid "Username is required."
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
#: includes/class-wc-form-handler.php:897
msgid "A user could not be found with this email address."
msgstr "Geen gebruiker gevonden met dit e-mailadres."
#: includes/class-wc-form-handler.php:979
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1021
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spamveld is ingevuld."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:510
#: includes/wc-template-functions.php:1938
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:545
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "Sorry, geen producten gevonden. Kies een andere combinatie."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:547
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:31
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "Sorry, dit product is niet beschikbaar. Kies een andere combinatie."
#: includes/class-wc-post-types.php:198
msgid "Search %s"
msgstr "Zoeken %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:199
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:201
msgid "Parent %s:"
msgstr "Bovenliggend(e) %s:"
#: includes/class-wc-post-types.php:202
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerken %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:203
msgid "Update %s"
msgstr "Bijwerken %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:205
msgid "New %s"
msgstr "Nieuw(e) %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:278
msgid "Set product image"
msgstr "Productafbeelding instellen"
#: includes/class-wc-post-types.php:279
msgid "Remove product image"
msgstr "Verwijder productafbeelding"
#: includes/class-wc-post-types.php:280
msgid "Use as product image"
msgstr "Gebruik als productafbeelding"
#: includes/class-wc-post-types.php:341
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier worden de winkelbestellingen opgeslagen."
#: includes/class-wc-post-types.php:363
msgid "Refunds"
msgstr "Terugbetalingen"
#: includes/class-wc-post-types.php:386
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
#: includes/class-wc-post-types.php:427
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: includes/class-wc-post-types.php:482
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:498
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:506
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Geannuleerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Geannuleerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:514
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-install.php:329
msgctxt "Page slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
#: includes/class-wc-install.php:334
msgctxt "Page slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelmand"
#: includes/class-wc-install.php:339
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
#: includes/class-wc-install.php:344
msgctxt "Page slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
#: includes/class-wc-post-types.php:85
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: includes/class-wc-post-types.php:121
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:265
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: includes/class-wc-post-types.php:387
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
#: includes/class-wc-post-types.php:428
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: includes/class-wc-post-types.php:477 includes/wc-order-functions.php:98
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "In behandeling"
#: includes/class-wc-post-types.php:493 includes/wc-order-functions.php:100
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"
#: includes/class-wc-post-types.php:501 includes/wc-order-functions.php:101
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: includes/class-wc-post-types.php:509 includes/wc-order-functions.php:102
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "Terugbetaald"
#: includes/class-wc-post-types.php:517 includes/wc-order-functions.php:103
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1133
msgid "Coupon \"%s\" does not exist!"
msgstr "Kortingsbon \"%s\" bestaat niet."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1137
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt er op dat kortingsbon \"%s\" ongeldig is - deze is nu verwijderd van je bestelling."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1141
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat kortingsbon \"%s\" niet van jou is - deze is nu verwijderd van je bestelling."
#: includes/class-wc-coupon.php:1165
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr "Sorry, deze kortingsbon kan niet worden gebruikt in combinatie met de inhoud van je winkelmand."
#: includes/class-wc-coupon.php:1222
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kortingsbon bestaat niet."
#: includes/class-wc-download-handler.php:104
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Sorry, je hebt je downloadlimiet voor dit bestand bereikt"
#: includes/class-wc-download-handler.php:128
#: includes/class-wc-download-handler.php:131
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:80
#: includes/class-wc-download-handler.php:131 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:48 templates/myaccount/form-login.php:37
#: templates/myaccount/form-login.php:56
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#: includes/class-wc-download-handler.php:131
msgid "Log in to Download Files"
msgstr "Inloggen om bestanden te downloaden"
#: includes/class-wc-download-handler.php:134
msgid "This is not your download link."
msgstr "Dit is niet je download-link."
#: includes/class-wc-form-handler.php:229
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "Je huidige wachtwoord is niet juist."
#: includes/class-wc-form-handler.php:220
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Vul je huidige wachtwoord in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:223
msgid "Please re-enter your password."
msgstr "Vul je wachtwoord opnieuw in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:518
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Je kunt slechts 1 %s in je winkelmand hebben."
#: includes/class-wc-form-handler.php:624
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "De winkelmand is gevuld met de artikelen van je vorige bestelling."
#: includes/class-wc-form-handler.php:654
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Je bestelling is geannuleerd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:659
msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Je bestelling kan niet meer geannuleerd worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/class-wc-form-handler.php:769
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…"
msgstr "Kies het aantal artikelen dat je toe wilt voegen aan je winkelmand…"
#: includes/class-wc-form-handler.php:776
msgid "Please choose a product to add to your cart…"
msgstr "Kies een product om aan je winkelmand toe te voegen…"
#: includes/class-wc-form-handler.php:975
msgid "Please enter your password."
msgstr "Vul je wachtwoord in."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:503
msgid "Error processing checkout. Please try again."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het verwerken van je bestelling. Probeer het nog eens."
#: includes/class-wc-post-types.php:287
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Hier kun je nieuwe producten toevoegen aan je winkel."
#: includes/class-wc-post-types.php:403
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Hier kun je nieuwe kortingsbonnen toevoegen die klanten kunnen gebruiken in je winkel."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2252
msgid "Invalid product SKU"
msgstr "Ongeldig product SKU-nummer"
#: includes/class-wc-ajax.php:253
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Sorry, je sessie is verlopen."
#: includes/class-wc-ajax.php:1515
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "API-sleutel succesvol bijgewerkt."
#: includes/class-wc-auth.php:324
msgid "API disabled!"
msgstr "API uitgeschakeld."
#: includes/class-wc-auth.php:377
msgid "You do not have permissions to access this page!"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten voor deze pagina."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:240
msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance."
msgstr "%s is uit je winkelmand verwijderd, omdat het niet langer beschikbaar is. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/class-wc-cart.php:453
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr "Een artikel dat niet langer beschikbaar is, is verwijderd uit je winkelmand."
#: includes/class-wc-cart.php:926
msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock."
msgstr "Je kunt "%s" niet toevoegen aan je winkelmand, omdat het product niet op voorraad is."
#: includes/class-wc-checkout.php:943
msgid "We were unable to process your order, please try again."
msgstr "Het was niet mogelijk om je bestelling verwerken. Probeer het nog eens."
#: includes/class-wc-checkout.php:693 includes/class-wc-form-handler.php:307
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
msgstr "Je dient akkoord te gaan met onze algemene voorwaarden."
#: includes/class-wc-countries.php:356
msgid "VAT"
msgstr "btw"
#: includes/class-wc-countries.php:366
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(incl. btw)"
#: includes/class-wc-countries.php:376
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(excl. btw)"
#: includes/class-wc-emails.php:542
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
msgstr "%1$s stuks van %2$s zijn als nabestelling geplaatst in bestelling #%3$s."
#: includes/class-wc-checkout.php:952
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>"
msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Terug naar de winkel</a>"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:301
msgid "Invalid shipping method!"
msgstr "Ongeldige verzendmethode."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:468
msgid "Please select a rating"
msgstr "Geef je waardering"
#: includes/class-wc-coupon.php:1144
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "Kortingsbon al gebruikt."
#: includes/class-wc-coupon.php:1111
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr "Kortingsbon succesvol verwijderd."
#: includes/class-wc-coupon.php:1108
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "Kortingsbon succesvol toegepast."
#: includes/class-wc-coupon.php:1225
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Vul een kortingsbon in."
#: includes/class-wc-post-types.php:200
msgid "Parent %s"
msgstr "Bovenliggend(e) %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:490
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "In de wacht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "In de wacht <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:485 includes/wc-order-functions.php:99
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "In de wacht"
#: includes/class-wc-post-types.php:474
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend op betaling <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend op betaling <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:469 includes/wc-order-functions.php:97
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "Wachtend op betaling"
#: includes/class-wc-post-types.php:439
msgid "Parent webhook"
msgstr "Hoofd-webhook"
#: includes/class-wc-post-types.php:438
msgid "No webhooks found in trash"
msgstr "Geen webhooks gevonden in de prullenbak"
#: includes/class-wc-post-types.php:437
msgid "No webhooks found"
msgstr "Geen webhooks gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:435
msgid "View webhook"
msgstr "Webhook bekijken"
#: includes/class-wc-post-types.php:434
msgid "View webhooks"
msgstr "Webhooks bekijken"
#: includes/class-wc-post-types.php:433
msgid "New webhook"
msgstr "Nieuwe webhook"
#: includes/class-wc-post-types.php:432
msgid "Edit webhook"
msgstr "Webhook bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:430
msgid "Add new webhook"
msgstr "Nieuwe webhook toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:398
msgid "Parent coupon"
msgstr "Hoofd-kortingsbon"
#: includes/class-wc-post-types.php:397
msgid "No coupons found in trash"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden in prullenbak"
#: includes/class-wc-post-types.php:396
msgid "No coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:395
msgid "Search coupons"
msgstr "Kortingsbonnen zoeken"
#: includes/class-wc-post-types.php:394
msgid "View coupon"
msgstr "Kortingsbon bekijken"
#: includes/class-wc-post-types.php:392
msgid "New coupon"
msgstr "Nieuwe kortingsbon"
#: includes/class-wc-post-types.php:391
msgid "Edit coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:389
msgid "Add new coupon"
msgstr "Nieuwe kortingsbon toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:388
msgid "Add coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:335
msgid "Parent orders"
msgstr "Hoofd-bestellingen"
#: includes/class-wc-post-types.php:334
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
#: includes/class-wc-post-types.php:333
msgid "No orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:332
msgid "Search orders"
msgstr "Bestellingen zoeken"
#: includes/class-wc-post-types.php:328
msgid "Edit order"
msgstr "Bestelling bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:326
msgid "Add new order"
msgstr "Nieuwe bestelling toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:325
msgid "Add order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:277
#: templates/emails/email-order-items.php:34
msgid "Product image"
msgstr "Productafbeelding"
#: includes/class-wc-post-types.php:276
msgid "Parent product"
msgstr "Hoofd-product"
#: includes/class-wc-post-types.php:275
msgid "No products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
#: includes/class-wc-post-types.php:274
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:273
msgid "Search products"
msgstr "Producten zoeken"
#: includes/class-wc-post-types.php:271 includes/class-wc-post-types.php:272
msgid "View product"
msgstr "Product bekijken"
#: includes/class-wc-post-types.php:270
msgid "New product"
msgstr "Nieuw product"
#: includes/class-wc-post-types.php:269
msgid "Edit product"
msgstr "Product bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:267
msgid "Add new product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:204
msgid "Add new %s"
msgstr "Nieuw(e) %s toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:166
msgid "New shipping class Name"
msgstr "Nieuwe verzendklasse naam"
#: includes/class-wc-post-types.php:165
msgid "Add new shipping class"
msgstr "Nieuwe verzendklasse toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:164
msgid "Update shipping class"
msgstr "Verzendklasse bijwerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:163
msgid "Edit shipping class"
msgstr "Verzendklasse bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:162
msgid "Parent shipping class:"
msgstr "Hoofd-verzendklasse:"
#: includes/class-wc-post-types.php:161
msgid "Parent shipping class"
msgstr "Hoofd-verzendklasse"
#: includes/class-wc-post-types.php:160
msgid "All shipping classes"
msgstr "Alle verzendklassen"
#: includes/class-wc-post-types.php:159
msgid "Search shipping classes"
msgstr "Verzendklassen zoeken"
#: includes/class-wc-post-types.php:158
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping classes"
msgstr "Verzendklassen"
#: includes/class-wc-install.php:923
msgid "Premium support"
msgstr "Premium Support"
#: includes/class-wc-install.php:922
msgid "API docs"
msgstr "API-documentatie"
#: includes/class-wc-install.php:922
msgid "View WooCommerce API docs"
msgstr "WooCommerce API-documentatie bekijken"
#: includes/class-wc-install.php:921
msgid "View WooCommerce documentation"
msgstr "WooCommerce Documentatie bekijken"
#: includes/class-wc-install.php:905
msgid "View WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen bekijken"
#: includes/class-wc-install.php:669
msgid "Shop manager"
msgstr "Winkelmanager"
#: includes/class-wc-emails.php:541
msgid "Product backorder"
msgstr "Product nabestelling"
#: includes/class-wc-countries.php:574
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#. translators: 1: state field 2: valid states
#: includes/class-wc-checkout.php:668
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s is niet geldig. Vul één van de volgende in: %2$s"
#. translators: %s: email address
#: includes/class-wc-checkout.php:648 includes/class-wc-form-handler.php:130
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s is geen geldig e-mailadres."
#. translators: %s: phone number
#: includes/class-wc-checkout.php:639 includes/class-wc-form-handler.php:123
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s is geen geldig telefoonnummer."
#: includes/class-wc-checkout.php:630 includes/class-wc-form-handler.php:114
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:32
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "Vul een geldige postcode in."
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:675 includes/class-wc-form-handler.php:101
#: includes/class-wc-form-handler.php:202
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s is een verplicht veld."
#: includes/class-wc-checkout.php:203
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Notities over je bestelling, bijvoorbeeld speciale notities voor aflevering."
#: includes/class-wc-cart.php:943
msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart."
msgstr "Je kunt dit aantal niet aan je winkelmand toevoegen — we hebben er %1$s op voorraad en je hebt er al %2$s in je winkelmand."
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:931
msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "Je kunt dit aantal van "%1$s" niet toevoegen aan je winkelmand, omdat er niet voldoende voorraad is (%2$s resterend)."
#. translators: 1: product name 2: minutes
#: includes/class-wc-cart.php:522
msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order right now. Please try again in %2$d minutes or edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, we hebben onvoldoende \"%1$s\" op voorraad om je bestelling op dit moment uit te voeren. Probeer het nog eens over %2$d minuten of pas je bestelling aan en probeer het opnieuw. Onze excuses voor het ongemak."
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:493
msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s in stock). Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, we hebben onvoldoende \"%1$s\" op voorraad om je bestelling uit te voeren (%2$s op voorraad). Pas je bestelling aan en probeer het opnieuw. Onze excuses voor het ongemak."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:480
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, \"%s\" is niet op voorraad. Pas je bestelling aan en probeer het opnieuw. Onze excuses voor het ongemak."
#: includes/class-wc-auth.php:383
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
#: includes/wc-order-functions.php:661
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "Artikel #%1$s voorraad verhoogd van %2$s naar %3$s."
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:109
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:109
msgid "Consumer secret is missing."
msgstr "Klant-geheim ontbreekt."
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:93
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:93
msgid "Consumer key is missing."
msgstr "Klant-sleutel ontbreekt."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:461
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:464
msgid "Invalid webhook delivery."
msgstr "Ongeldige webhook aflevering."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:453
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:456
msgid "Invalid webhook delivery ID."
msgstr "Ongeldige webhook aflever-ID."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:180
#: includes/class-wc-post-types.php:117 includes/class-wc-post-types.php:119
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
msgid "Product tags"
msgstr "Producttags"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:48
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:54
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
msgstr "De WooCommerce versie die op je site geïnstalleerd is."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:59
msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen."
msgstr "Verscheidene WooCommerce extensies kunnen logs aanmaken die het oplossen van fouten in de code makkelijker maken. De directory moet beschrijfbaar zijn om dit mogelijk te maken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:70
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "De WordPress versie die op je site geïnstalleerd is."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:75
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Toont of je WordPress Multisite ingeschakeld hebt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:112
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:113
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "De huidige taal die door WordPress gebruikt wordt. Standaard = Engels"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:127
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "Informatie over de webserver die je site host."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:149
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "De hoeveelheid tijd (in seconden) die je site aan 1 enkele operatie mag besteden, voordat er een timing out optreedt (om vastlopen van servers te voorkomen). "
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:164
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin is een geavanceerd beschermingssysteem voor PHP installaties. Het is ontworpen om je servers te beschermen tegen zowel bekende problemen in PHP applicaties als mogelijke onbekende kwetsbaarheden in deze applicaties of de PHP zelf. Indien Suhosin geactiveerd is op je server, moet deze misschien geconfigureerd worden om de datalimiet te verhogen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:198
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Standaard tijdzone is %s - dit zou UTC moeten zijn"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:217
msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed."
msgstr "Verscheidene webservices zoals verzending maken gebruik van SOAP om informatie van externe servers te ontvangen. Om bijvoorbeeld quotaties voor verzendkosten van FedEx te kunnen ontvangen, dient SOAP geïnstalleerd te zijn."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:228
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "HTML/Multipart e-mails maken gebruik van DOMDocument om inline CSS te gebruiken in sjablonen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:239
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "GZip (gzopen) wordt gebruikt om de GEOIP database van MaxMind te openen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:261
msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information."
msgstr "PayPal gebruikt deze communicatiemethode voor het terugsturen van informatie over transacties."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:307
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334
msgid "Table does not exist"
msgstr "Tabel bestaat niet"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:415
msgid "Network enabled"
msgstr "Netwerk geactiveerd"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:447
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:453
msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de valuta voor de catalogusprijzen en gateways."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:458
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "De positie van het valutateken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:463
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "Het scheidingsteken voor duizendtallen van getoonde prijzen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:468
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr "Het scheidingsteken voor decimalen voor getoonde prijzen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:473
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Het aantal cijfers achter de komma dat wordt getoond in de getoonde prijzen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:523
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:478
msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses."
msgstr "Een lijst van indelingstermen die gebruikt kunnen worden voor bestelling- en productstatussen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:84
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:553
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:559
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "De naam van het huidige actieve thema."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:563
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:564
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "De geïnstalleerde versie van het huidige actieve thema."
#. translators: %s: plugin latest version
#. translators: %s: theme latest version
#. translators: %s: parant theme latest version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:411
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:569
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:600
msgid "%s is available"
msgstr "%s is beschikbaar"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:574
msgid "Author URL"
msgstr "URL van de maker"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:575
msgid "The theme developers URL."
msgstr "De URL van de thema-ontwikkelaar."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:590
msgid "The name of the parent theme."
msgstr "De naam van het hoofdthema."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:595
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr "De geïnstalleerde versie van het hoofdthema."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:606
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr "De URL van de hoofdthema-ontwikkelaar."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:612
msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support."
msgstr "Toont of het huidige actieve thema ondersteuning biedt voor WooCommerce."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:626
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:626
msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages."
msgstr "Deze sectie toont alle bestanden die de standaard WooCommerce templatepagina's overschrijven."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:640
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:670
msgid "Overrides"
msgstr "Overschrijvingen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:114
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:90
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:142
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:105
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:29
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:31
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:66
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:278
msgid "— No Change —"
msgstr "— Geen wijzigingen —"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259
msgid "Change to:"
msgstr "Wijzig naar:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39
msgid "Enter price (%s)"
msgstr "Prijs invoeren (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:40
msgid "Sale"
msgstr "Aanbieding"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64
msgid "Enter sale price (%s)"
msgstr "Kortingsprijs invoeren (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:110
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:385
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:98
msgid "Length (%s)"
msgstr "Lengte (%s)"
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:386
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:99
msgid "Width (%s)"
msgstr "Breedte (%s)"
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:387
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:100
msgid "Height (%s)"
msgstr "Hoogte (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:139
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:144
msgid "Catalog & search"
msgstr "Catalogus & zoeken"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:380
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:508
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:162
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:93
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:12
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> – Je bent bijna klaar om te starten met de verkoop :)"
#: includes/admin/views/html-notice-tracking.php:14
msgid "No, do not bother me again"
msgstr "Nee, stoor me niet meer"
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:13
msgid "Run the updater"
msgstr "Voer de updater uit"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:37
msgid "Custom:"
msgstr "Custom:"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:879
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart"
msgstr "Winkelmand"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:883
msgctxt "Page setting"
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#. translators: %s: parameter name
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:149
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:148
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:144
msgid "%s parameter is missing"
msgstr "parameter %s ontbreekt"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-coupons.php:111
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:117
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:117
msgid "Invalid coupon ID"
msgstr "Ongeldig kortingsbonnummer"
#. translators: %s: parameter
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:413
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:226
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:364
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:228
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1985
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:431
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:224
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:365
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:277
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2543
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2942
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:432
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:575
#: includes/class-wc-auth.php:174
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Ontbrekende parameter %^s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:261
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:364
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:259
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:362
msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig kortingsbontype - het type kortingsbon dient een van de volgende te zijn: %s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:323
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:405
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:510
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1349
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1662
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:323
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2106
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:259
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:321
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:406
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:550
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1396
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1709
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:377
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:779
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1004
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2665
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2987
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3323
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:254
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:259
msgid "No %1$s data specified to edit %1$s"
msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s te bewerken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:349
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:357
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:347
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:355
msgid "Failed to update coupon"
msgstr "Bijwerken van kortingsbon mislukt"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:435
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:720
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:710
msgid "Invalid customer ID"
msgstr "Ongeldig klantnummer"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:442
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:727
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:717
msgid "Invalid customer"
msgstr "Ongeldige klant"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-json-handler.php:59
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-json-handler.php:58
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-json-handler.php:58
msgid "JSONP support is disabled on this site"
msgstr "Ondersteuning voor JSONP is uitgeschakeld op deze website"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-json-handler.php:67
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-json-handler.php:66
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-json-handler.php:66
msgid "The JSONP callback function is invalid"
msgstr "De JSONP-callbackfunctie is ongeldig"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:434
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:476
msgid "Payment method ID and title are required"
msgstr "Betaalmethodenummer en titel zijn verplicht"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:527
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1596
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:567
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1643
msgid "Order ID is invalid"
msgstr "Ordernummer is ongeldig"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:870
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:916
msgid "Product ID or SKU is required"
msgstr "Productnummer of SKU is verplicht"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:880
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:926
msgid "Product ID provided does not match this line item"
msgstr "Opgegeven Productnummer komt niet overeen met deze bestelregel"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:895
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:941
msgid "The product variation is invalid"
msgstr "De productvariatie is ongeldig"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1088
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1135
msgid "Fee title is required"
msgstr "Kostentitel is verplicht"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1257
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1367
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1431
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1304
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1414
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1478
msgid "Invalid order note ID"
msgstr "Ongeldig bestelnotitienummer"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1263
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1374
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1438
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1310
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1421
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1485
msgid "An order note with the provided ID could not be found"
msgstr "Een bestelnotitie met het opgegeven nummer is niet gevonden"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1312
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1359
msgid "Order note is required"
msgstr "Bestelnotitie is verplicht"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1379
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1443
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1426
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1490
msgid "The order note ID provided is not associated with the order"
msgstr "De opgegeven bestelnotitienummer is niet gerelateerd aan de bestelling"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1450
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1497
msgid "This order note cannot be deleted"
msgstr "Deze bestelnotitie kan niet verwijderd worden"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1455
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1502
msgid "Permanently deleted order note"
msgstr "Bestelnotitie permanent verwijderd"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:243
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:369
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:292
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:423
msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig producttype - het producttype moet een van de volgende zijn: %s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:588
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:647
msgid "Invalid product category ID"
msgstr "Ongeldig productcategorienummer"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:599
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:658
msgid "A product category with the provided ID could not be found"
msgstr "Een productcategorie met het opgegeven nummer is niet gevonden"
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:393
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:394
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-products.php:459
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-products.php:460
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1619
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1620
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2123
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2124
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:313
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:314
#: includes/wc-product-functions.php:328
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:334
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:463
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2229
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:391
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:522
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:866
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1058
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2790
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3068
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3379
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:395
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:354
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:665
msgid "Deleted %s"
msgstr "Verwijderd %s"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:88
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:112
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:114
msgid "Invalid %s"
msgstr "Ongeldige %s"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:314
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:373
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:375
msgid "Permanently deleted customer"
msgstr "Klant permanent verwijderd"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:316
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:375
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:377
msgid "The customer cannot be deleted"
msgstr "De klant kan niet verwijderd worden"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:324
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:450
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:383
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:509
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3061
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:385
msgid "This %s cannot be deleted"
msgstr "Deze %s kan niet verwijderd worden"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:328
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:459
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:387
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:518
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:389
msgid "Permanently deleted %s"
msgstr "%s permanent verwijderd"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:169
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:165
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:165
msgid "Invalid authentication method"
msgstr "Ongeldige authenticatiemethode"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:322
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:320
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:320
msgid "Unsupported request method"
msgstr "Niet-ondersteunde aanvraagmethode"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:341
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:339
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:339
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "De handler voor deze route is ongeldig"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:378
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:376
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:376
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:212
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:212
msgid "Cannot create webhook: %s"
msgstr "Kan webhook niet aanmaken: %s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1938
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2496
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2874
msgid "Invalid product attribute ID"
msgstr "Ongeldig producteigenschapnummer"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1953
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2201
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2511
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2761
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2816
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2885
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2935
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3001
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3054
msgid "A product attribute with the provided ID could not be found"
msgstr "Een producteigenschap met het opgegeven nummer kon niet worden gevonden"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2160
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2719
msgid "Could not edit the attribute"
msgstr "Bewerken van eigenschap mislukt"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2211
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2771
msgid "Could not delete the attribute"
msgstr "Verwijderen van eigenschap mislukt"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:233
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "Je server heeft de %s class niet ingeschakeld - HTML/Multipart e-mails en sommige andere extenties zullen niet werken zonder DOMDocument."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:403
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Bezoek de plugin homepagina"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:448
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
msgstr "Stelt je site SSL-certificaten verplicht voor transacties?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:443
msgid "Does your site have REST API enabled?"
msgstr "Heeft je site de REST API geactiveerd?"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:118
msgid "API Version"
msgstr "API-versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:580
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr "Toont of het huidige thema een subthema is."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:274
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193
msgid "Backorders?"
msgstr "Nabestellingen?"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:13
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Installatiewizard uitvoeren"
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:17
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr "Het wordt sterk aangeraden om eerst een database back-up te maken voordat je verder gaat. Weet je zeker dat je nu wilt bijwerken?"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:203
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:201
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:199
msgid "API user is invalid"
msgstr "API-gebruiker is ongeldig"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-coupons.php:154
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:163
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:161
msgid "You do not have permission to read the coupons count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal kortingsbonnen te bekijken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:212
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:350
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:367
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1290
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1583
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:214
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2023
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:176
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:210
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:351
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:404
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1337
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1630
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:263
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:702
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:959
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2581
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2922
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3265
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:184
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:564
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:176
msgid "No %1$s data specified to create %1$s"
msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:219
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:217
msgid "You do not have permission to create coupons"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om kortingsbonnen toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:519
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:785
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1779
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2302
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:519
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:775
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1826
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3115
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:457
msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s"
msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s toe te voegen/te bewerken"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:187
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:232
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:233
msgid "You do not have permission to read the customers count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal klanten te bekijken"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:203
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:357
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:358
msgid "You do not have permission to create this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:450
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:735
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:725
msgid "You do not have permission to read this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te bekijken"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:456
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:741
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:731
msgid "You do not have permission to edit this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te bewerken"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:462
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:747
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:737
msgid "You do not have permission to delete this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-orders.php:255
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:299
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:336
msgid "You do not have permission to read the orders count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal bestellingen te bekijken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:374
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:411
msgid "You do not have permission to create orders"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om bestellingen toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:400
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:437
msgid "Cannot create order: %s"
msgstr "Kan bestelling niet toevoegen: %s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1297
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1344
msgid "You do not have permission to create order notes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om bestelnotities toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1590
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1637
msgid "You do not have permission to create order refunds"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om terugbetalingen toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-products.php:147
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:185
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:234
msgid "You do not have permission to read the products count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal producten te bekijken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:221
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:270
msgid "You do not have permission to create products"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producten toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:555
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:593
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:614
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:652
msgid "You do not have permission to read product categories"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te bekijken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1897
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1943
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2455
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2501
msgid "You do not have permission to read product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te bekijken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1998
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2556
msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig producteigenschaptype - het producteigenschaptype moet één van de volgende zijn: %s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2003
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2561
msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig 'order_by' type voor het producteigenschap - 'order_by' type voor het producteigenschap moet één van de volgende zijn: %s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2030
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2588
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2929
msgid "You do not have permission to create product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen toe te voegen"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2114
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2673
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2995
msgid "You do not have permission to edit product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te bewerken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2189
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2749
msgid "You do not have permission to delete product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-reports.php:475
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-reports.php:322
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-reports.php:322
msgid "You do not have permission to read this report"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om dit rapport te bekijken"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:96
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:120
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:122
msgid "You do not have permission to read this %s"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te bekijken"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:102
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:126
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:128
msgid "You do not have permission to edit this %s"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te bewerken"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:108
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:132
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:134
msgid "You do not have permission to delete this %s"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te verwijderen"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:148
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:148
msgid "You do not have permission to read the webhooks count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal webhooks te bekijken"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:195
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:293
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:195
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:293
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://"
msgstr "De aflever-URL voor de webhook moet een geldige URL zijn die begint met http:// of https://"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:43
msgid "Home URL"
msgstr "Home-URL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:49
msgid "The root URL of your site."
msgstr "De root-URL van je site."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "De maximum hoeveelheid geheugen (RAM) waarover je site kan beschikken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:132
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "De PHP-versie die is geïnstalleerd op je hosting server."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "De grootste bestandsgrootte die een bericht kan bevatten."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:154
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "Het maximum aantal variabelen dat je server mag gebruiken voor 1 enkele functie (om overload te voorkomen). "
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:176
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "De versie van MySQL die op je hosting server geïnstalleerd is."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:190
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "De grootste bestandsgrootte die geplaatst kan worden in je installatie van WordPress."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "De standaard tijdzone van je server."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:206
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "Betaalgateways kunnen gebruik maken van cURL om te communiceren met externe servers om betalingen te autoriseren. Andere plugins kunnen ook gebruik maken van deze methode om met externe services te communiceren."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:211
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Je server heeft geen fsockopen of cURL geactiveerd - PayPal IPN en andere scripts die communiceren met andere servers zullen niet werken. Neem contact op met je hosting provider."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:272
msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates."
msgstr "WooCommerce plugins kunnen deze communicatiemethode gebruiken wanneer er voor updates gecontroleerd wordt."
#: includes/api/class-wc-rest-coupons-controller.php:282
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:233
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:343
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:231
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:341
#: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:269
msgid "The coupon code already exists"
msgstr "Deze kortingsbon bestaat al"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-coupons.php:174
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:189
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:187
msgid "Invalid coupon code"
msgstr "Ongeldige kortingsbon"
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:75
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:95
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:97
msgid "Invalid %s ID"
msgstr "Ongeldig %s ID"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Toont of WordPress in foutopsporingsmodus is of niet."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:413
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "URL auteur hoofdthema."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:407
msgid "Parent theme version."
msgstr "Versie hoofdthema."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:401
msgid "Parent theme name."
msgstr "Naam hoofdthema."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:328
msgid "Active plugins."
msgstr "Actieve plugins."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:299
msgid "WC database version."
msgstr "Versie WC database."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:225
msgid "MySQL version."
msgstr "Versie MySQL."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:219
msgid "Max upload size."
msgstr "Max. upload grootte."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:183
msgid "PHP version."
msgstr "PHP Versie."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:177
msgid "Server info."
msgstr "Server info."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:183
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:183
msgid "You do not have permission to create webhooks."
msgstr "Je hebt geen toestemming om webhooks toe te voegen."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:104
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:106
msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s"
msgstr "Geen %1$s gevonden met ID gelijk aan %2$s"
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1690
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1751
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1737
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1798
msgid "The order refund ID provided is not associated with the order."
msgstr "Het opgegeven terugbetalings-ID is niet gerelateerd aan de bestelling."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1605
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1652
msgid "Refund amount must be positive."
msgstr "Terugbetalingsbedrag moet positief zijn."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1603
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1650
msgid "Refund amount is required."
msgstr "Terugbetalingsbedrag is verplicht."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1523
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1685
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1746
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1570
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1732
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1793
msgid "An order refund with the provided ID could not be found."
msgstr "Een terugbetaling met het opgegeven ID is niet gevonden."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1157
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1204
msgid "Coupon discount total must be a positive amount."
msgstr "De totale korting van de kortingsbon moet een positief bedrag zijn."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:450
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:606
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:492
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:645
msgid "Provided order currency is invalid."
msgstr "Ingevoerde bestelvaluta is ongeldig."
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:208
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:211
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:209
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:212
msgid "Invalid customer email"
msgstr "Ongeldig klant e-mailadres"
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:571
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:111
msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field."
msgstr "WooCommerce-API. Vul de klantsleutel in het gebruikersnaamveld in en vul een klantgeheim in het wachtwoordveld in"
#: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:164
#: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:115
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:115
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:83
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "Klant-geheim is ongeldig."
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:17
msgid "Theme integration guide"
msgstr "Integratiehandleiding voor Thema's"
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:16
msgid "Read more about Storefront"
msgstr "Lees meer over Storefront"
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:16
msgid "Learn more about templates"
msgstr "Meer informatie over templates"
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
msgid "<strong>Your theme (%1$s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. You can see which files are affected from the <a href=\"%2$s\">system status page</a>. If in doubt, check with the author of the theme."
msgstr "<strong>Je thema (%1$s) bevat verouderde kopieën van een aantal WooCommerce template-bestanden.</strong> Deze bestanden moeten wellicht bijgewerkt worden om er voor te zorgen dat ze compatibel zijn met de huidige versie van WooCommerce. Je kunt zien om welke bestanden het gaat op de <a href=\"%2$s\">systeemstatuspagina</a>. Als je er niet zeker over bent, neem dan contact op met de maker van het thema."
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:13
msgid "Skip setup"
msgstr "Installatiewizard overslaan"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:383
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:291
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:96
msgid "Sold individually?"
msgstr "Wordt individueel verkocht?"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Reguliere prijs verlagen met (vast bedrag of %):"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:615
msgid "Not declared"
msgstr "Niet aangegeven"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:611
msgid "WooCommerce support"
msgstr "WooCommerce Support"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:579
msgid "Child theme"
msgstr "Subthema"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:535
msgid "Page does not contain the shortcode."
msgstr "Pagina bevat niet de shortcode."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:887
msgctxt "Page setting"
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:875
msgctxt "Page setting"
msgid "Shop base"
msgstr "Winkelbasis"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:503
msgid "WC pages"
msgstr "WC pagina's"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:442
msgid "API enabled"
msgstr "API geactiveerd"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:313
msgid "The version of WooCommerce that the database is formatted for. This should be the same as your WooCommerce version."
msgstr "De WooCommerce versie waarvoor de database geschikt is. Deze versie zou dezelfde moeten zijn als je WooCommerce-versie."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:271
msgid "Remote get"
msgstr "Remote get"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:260
msgid "Remote post"
msgstr "Remote post"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:194
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "Standaard tijdzone is UTC"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:163
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN geïnstalleerd"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:153
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP max input vars"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:148
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP time limit"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:143
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:121
msgid "Server environment"
msgstr "Serveromgeving"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
msgid "WP debug mode"
msgstr "WP debug-modus"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:79
msgid "WP memory limit"
msgstr "WP geheugenlimiet"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:74
msgid "WP multisite"
msgstr "WP Multisite"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69
msgid "WP version"
msgstr "WP-versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:58
msgid "Log directory writable"
msgstr "Logmap beschrijfbaar"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:53
msgid "WC version"
msgstr "WC-versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38
msgid "WordPress environment"
msgstr "WordPress omgeving"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:31
msgid "Copy for support"
msgstr "Kopieer voor support"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:28
msgid "Understanding the status report"
msgstr "Het statusrapport begrijpen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:582
msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr "Als je wijzigingen aanbrengt in WooCommerce of in een hoofdthema dat je niet zelf gebouwd hebt, raden we het gebruik van een child thema aan. Zie: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hoe maak je een child thema</a>"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutateken."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:80
msgid "Enable the use of coupons"
msgstr "Activeer het gebruik van kortingsbonnen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:85
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "Kortingsbonnen kunnen toegepast worden vanaf de winkelmand- en afrekenpagina's."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:93
msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on."
msgstr "Bij gebruik van meerdere kortingsbonnen wordt de eerste kortingsbon toegepast op het volledige bedrag, de tweede kortingbon op het gereduceerde bedrag, enzovoort."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:100
msgid "Enable guest checkout"
msgstr "Activeer afrekenen als gast"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:101
msgid "Allows customers to checkout without creating an account."
msgstr "Laat klanten afrekenen zonder een account aan te maken"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:110
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forceer veilig afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:120
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
msgstr "Gebruik HTTP bij het verlaten van de afrekenpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:135
msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout."
msgstr "Deze pagina's moeten ingesteld worden, zodat WooCommerce weet waar gebruikers heen geleid moeten worden bij het afrekenen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:164
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Wanneer je een \"Algemene Voorwaarden\" pagina aanmaakt, wordt de klant gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:180
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique."
msgstr "Endpoints worden toegevoegd aan pagina-URLs om specifieke acties tijdens het afrekenen uit te kunnen voeren. Ze moeten uniek zijn."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:183
#: templates/checkout/thankyou.php:33 templates/myaccount/my-orders.php:75
#: templates/myaccount/orders.php:71
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:295
msgid "Gateway"
msgstr "Betalingsverwerker"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:296
msgid "Gateway ID"
msgstr "Betalingsverwerker-ID"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:27
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:109
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:64
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
msgstr "Deze optie maakt het mogelijk om in te stellen aan welke landen je wilt verkopen."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:33
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:102
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:130
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:33
msgid "Shop base address"
msgstr "Winkelbasisadres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:131
msgid "Geolocate"
msgstr "Geolocatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:132
msgid "Geolocate (with page caching support)"
msgstr "Geolocatie (met cachingondersteuning voor de pagina)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146
msgid "Enable site-wide store notice text"
msgstr "Activeer de winkelmelding op de site"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:164
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "De volgende opties bepalen hoe de prijzen getoond worden aan de klant."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:167
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:452
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:168
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de valuta voor de catalogusprijzen en gateways."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:28
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:45
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:106
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr "Dit bepaalt wat wordt weergeven op het productarchief."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:113
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:129
msgid "Show products"
msgstr "Producten tonen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:122
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr "Dit bepaalt wat wordt weergeven op categorie archieven."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:130
msgid "Show subcategories"
msgstr "Subcategorieën tonen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:138
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Dit bepaalt de standaard sorteervolgorde van de catalogus."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:145
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:146
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "Populariteit (verkoop)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:148
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Meest recent"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:149
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Prijs (oplopend)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:150
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Prijs (aflopend)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:156
msgid "Add to cart behaviour"
msgstr "'Voeg toe aan winkelmand'-functionaliteit"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:157
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "Na succesvolle toevoeging gelijk doorsturen naar de winkelmandpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:165
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "AJAX 'voeg toe aan winkelmand'-knoppen activeren op archiefpagina's"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:245
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:253
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr "Behoud voorraad (voor onbetaalde bestellingen) gedurende x minuten. Wanneer deze limiet is bereikt zal de bestelling die in behandeling is geannuleerd worden. Laat leeg om uit te schakelen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg uitverkochte artikelen in de catalogus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:371
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "Downloads forceren zal URLs verborgen houden, maar sommige servers zullen grote bestanden onbetrouwbaar afleveren. Indien ondersteund kan <code>X-Accel-Redirect</code> / <code>X-Sendfile</code> gebruikt worden om downloads direct af te leveren (server vereist <code>mod_xsendfile</code>)."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:380
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:381
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:388
msgid "Downloads require login"
msgstr "Downloaden vereist inloggen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:392
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "Deze instelling is niet van toepassingen op gastaankopen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:398
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:417
msgid "Measurements"
msgstr "Afmetingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:424
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt de eenheid voor de gewichten."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:441
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt de eenheid voor de afmetingen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:90
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Activeer de verzendkostencalculator op de winkelmandpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:99
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:109
msgid "This controls which shipping address is used by default."
msgstr "Dit bepaalt welk verzendadres standaard gebruikt wordt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:105
msgid "Ship to all countries you sell to"
msgstr "Verzend naar alle landen waaraan je verkoopt"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:106
msgid "Ship to all countries"
msgstr "Verzend naar alle landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:107
msgid "Ship to specific countries only"
msgstr "Verzend enkel naar specifieke landen"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:367
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:488
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:80
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
msgid "QRCode"
msgstr "QR-code"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr "Een 2 tekens landcode, bijvoorbeeld US. Laat leeg om op alles toe te passen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:25
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr "Een 2 tekens staatcode, bijvoorbeeld AL. Laat leeg om op alles toe te passen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
msgstr "Steden voor deze regel. Puntkomma (;) gescheiden meerdere waarden. Laat leeg om toe te passen op alle steden."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28
msgid "Rate %"
msgstr "Belasting in %"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belastingtarief (percentage) in van maximaal 4 decimalen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "Voer een naam in voor dit belastingtarief."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:186
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
msgstr "Kies een prioriteit voor dit belastingtarief. Er zal slechts 1 overeenkomend tarief per prioriteit gebruikt worden. Om meerdere belastingtarieven voor 1 gebied te definiëren, geef je verschillende prioriteiten op per tarief."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:187
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven worden toegepast bovenop andere belastingtarieven."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit belastingtarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Insert row"
msgstr "Voeg rij toe"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Verwijder geselecteerde rijen"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:41
msgid "Import CSV"
msgstr "Importeer CSV"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:177
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Geen rij(en) geselecteerd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:13
#: includes/wc-account-functions.php:224
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:14
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:15
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:26
msgid "Headers"
msgstr "Headers"
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:21
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:34
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:18
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:19
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:27
msgid "Request"
msgstr "Aanvraag"
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:20
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:28
msgid "Response"
msgstr "Respons"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:29
msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)."
msgstr "De opties zijn "Actief" (levert informatie af), "Gepauzeerd" (levert geen informatie af), of "Uitgesckakelt" (levert geen informatie af door afleverfouten)."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:46
msgid "Select when the webhook will fire."
msgstr "Selecteer wanneer de webhook vuurt."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "URL die verwijst naar de locatie waar de webhookgegevens zijn afgeleverd."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:109
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:160
msgid "Updated at"
msgstr "Bijgewerkt op"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:138
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer belastingen en belastingberekeningen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:16
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
msgstr "Deze optie is belangrijk omdat het bepaalt op welke manier je prijzen invoert. Het wijzigen van deze optie zal bestaande producten niet bijwerken."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:18
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Ja, ik wil prijzen inclusief belasting invoeren"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:19
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Nee, ik wil prijzen exclusief belasting invoeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:94
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:31
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Klant verzendadres"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:41
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
msgid "Customer billing address"
msgstr "Klant factuuradres"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
msgstr "Bepaal welke belastingklasse toegepast wordt op de verzendkosten of laat het zo, zodat de belasting op de verzendkosten wordt gebaseerd op de artikelen in de winkelmand zelf."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:45
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "Belastingklasse voor verzendkosten gebaseerd op artikelen in de winkelmand"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:50
msgid "Rounding"
msgstr "Afronding"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:51
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Rond belastingen af bij subtotalen, in plaats van per regel"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:73
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:85
msgid "Including tax"
msgstr "Inclusief belastingen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:74
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:86
msgid "Excluding tax"
msgstr "Exclusief belastingen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:107
msgid "As a single total"
msgstr "Als één totaal"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:137
msgid "Need a theme? Try Storefront"
msgstr "Thema nodig? Probeer Storefront"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:450
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:87
msgid "Read all about it"
msgstr "Lees er alles over"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:88
msgid "Download & install"
msgstr "Download & installeer"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:37
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "Er zijn momenteel geen logs te bekijken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:26
msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
msgstr "Kopieer en plak deze informatie in de ticket als je contact op neemt met support:"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:267
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:268
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage-voorraad-meldingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:278
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer uitverkocht-meldingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:402
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr "Activeer deze optie om toegang te verlenen tot downloads wanneer bestellingen \"in behandeling\" zijn, in plaats van \"afgerond\"."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:17
msgid "Friendly name for identifying this key."
msgstr "Herkenbare naam om deze sleutel te identificeren."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:26
msgid "Owner of these keys."
msgstr "Eigenaar van deze sleutels."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49
msgid "Select the access type of these keys."
msgstr "Kies het toegangstype voor deze sleutels."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:122
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:130
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:31
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:101
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:122
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:130
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:18
msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s."
msgstr "Herkenbare naam om deze webhook te identificeren, verwijst standaard naar Webhook toegevoegd op %s."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:143
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:152
msgid "Created at"
msgstr "Toegevoegd op"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:83
msgid "Looking for a WooCommerce theme?"
msgstr "Ben je op zoek naar een WooCommerce thema?"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:89
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
msgstr "Kortingsbonnen cumulatief toepassen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:234
msgid "Installed gateways are listed below. Drag and drop gateways to control their display order on the frontend."
msgstr "Geinstalleerde betalingsmethoden zijn hieronder weergegeven. Versleep betalingsmethoden om de volgorde op de frontend te bepalen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
msgid "This is the base location for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "De locatie van je winkel. Belastingtarieven zullen gebaseerd worden op dit land."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156
#: includes/wc-template-functions.php:525
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
msgstr "Dit is een demo-winkel voor testdoeleinden — bestellingen zullen niet worden uitgeleverd."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:197
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Hier kun je het scheidingsteken instellen dat getoond wordt tussen de duizendtallen van de prijzen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:207
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Hier kun je het scheidingsteken instellen dat getoond wordt voor decimalen van de prijzen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:217
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Hier kun je het aantal decimalen instellen dat wordt getoond in de prijzen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:95
msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
msgstr "De basispagina kan ook gebruikt worden in de <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:101
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "Hier kun je de basispagina van de winkel instellen. Op de basispagina wordt het productarchief getoond."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:97
msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
msgstr "Bepaal de tekst die getoond wordt achter de productprijzen. Kies bijvoorbeeld voor \"incl. btw\" om het prijsmodel te verduidelijken. Je kunt de prijzen ook vervangen voor een van de volgende mogelijkheden: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:98
msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to."
msgstr "Kies naar welke landen je wilt verzenden of kies verzend naar alle locaties waaraan je verkoopt."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:471
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1201
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1280
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1381
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1473
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:447
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1280
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1353
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1428
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1493
msgid "Tax rate ID."
msgstr "Belastingtarief-ID"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:77
msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
msgstr "Onze catalogus van WooCommerce Extensions vind je hier op WooCommerce.com: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr "Deze optie bepaalt welk adres gebruikt wordt voor belasting berekeningen."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:73
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendopties"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:470
msgid "Number of decimals."
msgstr "Aantal decimalen."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18
msgid "Shipping method(s)"
msgstr "Verzendmethode(n)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:27
msgid "Get system report"
msgstr "Ontvang systeemrapport"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:85
msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions."
msgstr "Storefront is een intuïtief, flexibel en <strong>gratis</strong> WordPress thema, dat verregaande integratie met WooCommerce en de meest populaire klantgerichte extensies biedt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:84
msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme."
msgstr "We bevelen Storefront aan, het <em>officiële</em> WooCommerce thema."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:101
msgid "Display tax totals"
msgstr "Toon belastingtotalen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:92
msgid "Price display suffix"
msgstr "Prijsweergave-achtervoegsel"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:79
msgid "Display prices during cart and checkout"
msgstr "Toon prijzen gedurende bestellen en afrekenen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67
msgid "Display prices in the shop"
msgstr "Toon prijzen in de winkel"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:63
msgid "Reduced rate%sZero rate"
msgstr "Gereduceerd tarief%sNultarief"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
msgid "List additional tax classes below (1 per line). This is in addition to the default \"Standard rate\"."
msgstr "Toon hieronder additionele belastingklassen (1 per regel). Dit is een toevoeging op het \"Standaardtarief\"."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
msgid "Additional tax classes"
msgstr "Aanvullende belastingklassen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:38
msgid "Shipping tax class"
msgstr "Belastingklasse voor verzendkosten"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Bereken belasting gebaseerd op"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:12
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Prijzen ingevoerd met belastingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:137
msgid "Enable taxes"
msgstr "Activeer belastingen"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:183
msgid "Webhook logs"
msgstr "Webhook logboek"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:171
msgid "Save webhook"
msgstr "Webhook bewaren"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:136
msgid "Webhook actions"
msgstr "Webhookacties"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:92
msgid "Enter the custom topic that will trigger this webhook."
msgstr "Voer het aangepaste onderwerp in dat deze webhook triggert."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:91
msgid "Custom topic"
msgstr "Aangepast onderwerp"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
msgstr "Voer de actie in die deze webhook triggert."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
msgid "Action event"
msgstr "Actie-event"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
msgid "Product deleted"
msgstr "Product verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:67
msgid "Product updated"
msgstr "Product bijgewerkt"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:66
msgid "Product created"
msgstr "Product toegevoegd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:64
msgid "Order deleted"
msgstr "Bestelling verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:63
msgid "Order updated"
msgstr "Bestelling bijgewerkt"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:62
msgid "Order created"
msgstr "Bestelling toegevoegd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:61
msgid "Customer deleted"
msgstr "Klant verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:60
msgid "Customer updated"
msgstr "Klant bijgewerkt"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:59
msgid "Customer created"
msgstr "Klant toegevoegd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
msgid "Coupon deleted"
msgstr "Kortingsbon verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
msgid "Coupon updated"
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:55
msgid "Coupon created"
msgstr "Kortingsbon toegevoegd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:10
msgid "Webhook data"
msgstr "Webhook gegevens"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:185
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29
msgid "Tax name"
msgstr "Belastingnaam"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:181
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:25
msgid "State code"
msgstr "Staatcode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:180
msgid "Country code"
msgstr "Landcode"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
msgid "Country code"
msgstr "Landcode"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:127
msgid "Consumer secret"
msgstr "Klantgeheim"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119
msgid "Consumer key"
msgstr "Klantsleutel"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:106
#: includes/class-wc-ajax.php:1546
msgid "Revoke key"
msgstr "Sleutel intrekken"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:101
msgid "Generate API key"
msgstr "API-sleutel genereren"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:8
msgid "Key details"
msgstr "Sleutelgegevens"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:67
msgid "%s rates"
msgstr "%s tarieven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:60
msgid "Standard rates"
msgstr "Standaardtarieven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:59
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:9
msgid "Tax options"
msgstr "Belastingopties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:108
msgid "Shipping destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:500
msgid "Product ratings"
msgstr "Productwaarderingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:440
msgid "Dimensions unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:556
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:423
msgid "Weight unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:387
msgid "Access restriction"
msgstr "Toegangsrestricties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:379
msgid "Force downloads"
msgstr "Forceer downloads"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:370
msgid "File download method"
msgstr "Downloadmethode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:339
msgid "Stock display format"
msgstr "Voorraad weergavenotatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:331
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Uitverkocht zichtbaarheid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:316
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Uitverkocht-drempelwaarde"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:300
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:288
msgid "Notification recipient(s)"
msgstr "Meldingontvanger(s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:252
msgid "Hold stock (minutes)"
msgstr "Voorraad behouden (minuten)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:244
msgid "Manage stock"
msgstr "Voorraad beheren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page. (W x H)"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt voor een galerij op de productpagina. (W x H)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:213
msgid "Product thumbnails"
msgstr "Product-thumbnails"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:200
msgid "This is the size used by the main image on the product page. (W x H)"
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina. (W x H)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:199
msgid "Single product image"
msgstr "Productafbeelding voor enkele weergave"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:186
msgid "This size is usually used in product listings. (W x H)"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in productlijsten. (W x H)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:185
msgid "Catalog images"
msgstr "Catalogusafbeeldingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:180
msgid "These settings affect the display and dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a target=\"_blank\" href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Deze instellingen bepalen de weergave en afmetingen van afbeeldingen in de catalogus. De weergave aan de front-end wordt nog steeds bepaald door CSS-stijlen. Als deze instellingen veranderd worden, is het eventueel nodig om de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">thumbnails opnieuw te genereren</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:30
msgid "Average rating"
msgstr "Gemiddelde waardering"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:137
msgid "Default product sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:121
msgid "Default category display"
msgstr "Standaard categorieweergave"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:105
msgid "Shop page display"
msgstr "Winkelpagina-weergave"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:94
msgid "Shop page"
msgstr "Winkelpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:164
msgid "Currency options"
msgstr "Valuta-opties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
msgid "Store notice text"
msgstr "Tekst van winkelmelding"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
msgid "Store notice"
msgstr "Winkelmelding"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72
msgid "Sell to all countries"
msgstr "Verkoop aan alle landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63
msgid "Selling location(s)"
msgstr "Verkooplocatie(s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:53
msgid "Base location"
msgstr "Winkellocatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:133
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:121
msgid "Base color"
msgstr "Basiskleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
msgid "Header image"
msgstr "Headerafbeelding"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93
msgid "Email template"
msgstr "E-mail-template"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:67
msgid "\"From\" name"
msgstr "“Van” naam"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:64
msgid "Email sender options"
msgstr "E-mailafzender opties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:43
msgid "Email options"
msgstr "E-mailopties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:287
msgid "Gateway display order"
msgstr "Volgorde van betaalgateways"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:233
msgid "Payment gateways"
msgstr "Betaalgateways"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:202
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page."
msgstr "Endpoint voor de pagina Afrekenen → Betaalmethode toevoegen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:201
#: includes/class-wc-query.php:122
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:53
#: templates/myaccount/payment-methods.php:79
msgid "Add payment method"
msgstr "Betaalmethode toevoegen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:193
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Afrekenen → Bestelling ontvangen\"-pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:192
#: includes/class-wc-query.php:94
msgid "Order received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:184
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page."
msgstr "Endpoint voor de Afrekenen → Betalingspagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:180
msgid "Checkout endpoints"
msgstr "Endpoints voor afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:163
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Algemene voorwaarden"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:152
msgid "Checkout page"
msgstr "Afrekenpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:141
msgid "Cart page"
msgstr "Winkelmandpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:134
msgid "Checkout pages"
msgstr "Afrekenpagina's"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:480
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
msgstr "\"Geverifieerde eigenaar\"-label tonen voor klantbeoordelingen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:108
msgid "Itemized"
msgstr "Per belastingtarief"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:55
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:180
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr "Als er sprake is van voorraadbeheer, bepaalt dit of nabestellingen zijn toegestaan. Indien geactiveerd, kan het voorraadniveau onder 0 komen."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:204
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:171
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraadstatus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:84
msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr "Activeer dit als dit artikel maar één keer per bestelling gekocht mag worden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:13
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:99
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:16
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:225
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Gewicht in decimale notatie"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515
#: templates/single-product/product-attributes.php:35
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:26
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:243
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:27
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:71
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:244
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:245
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:114
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "LxBxH in decimale notatie"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:43
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:127
msgid "No shipping class"
msgstr "Geen verzendklasse"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:394
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:527
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:264
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:345
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:124
#: includes/class-wc-post-types.php:157
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107
msgid "Shipping class"
msgstr "Verzendklasse"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:52
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "Verzendklassen worden gebruikt door bepaalde verzendmethoden om gelijkaardige producten te groeperen."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:120
msgid "Expand"
msgstr "Uitklappen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:120
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:12
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Custom producteigenschap"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:38
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-sells zijn producten die je aanbeveelt op basis van het huidige product."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:15
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:25
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:893
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:13
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:98
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:20
msgid "Default Form Values"
msgstr "Standaard Formulierwaarden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:46
msgid "Add variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:48
msgid "Delete all variations"
msgstr "Alle variaties verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:50
msgid "Toggle "Enabled""
msgstr ""Geactiveerd" omschakelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:51
msgid "Toggle "Downloadable""
msgstr ""Dowloadbaar" omschakelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:52
msgid "Toggle "Virtual""
msgstr ""Virtueel" omschakelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:54
msgid "Pricing"
msgstr "Prijs"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:55
msgid "Set regular prices"
msgstr "Normale prijzen instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:56
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Reguliere prijzen verhogen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:57
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Reguliere prijzen verlagen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:58
msgid "Set sale prices"
msgstr "Kortingsprijzen instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:59
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Kortingsprijzen verhogen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:60
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Kortingsprijzen verlagen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:61
msgid "Set scheduled sale dates"
msgstr "Geplande uitverkoopdata instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64
msgid "Toggle "Manage stock""
msgstr ""Voorraad beheren" omschakelen"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:364
msgid "Downloadable products"
msgstr "Downloadbare producten"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:396
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:545
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:102
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:359
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadlimiet"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:115
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:375
msgid "Download expiry"
msgstr "Download vervaltijd"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:56
msgid "Go"
msgstr "Ga"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:118
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s artikel"
msgstr[1] "%s artikelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:123
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ga naar de eerste pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:90
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:124
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ga naar de vorige pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126
msgid "Select Page"
msgstr "Pagina selecteren"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:93
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:127
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:120
msgid "Current page"
msgstr "Huidige pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:134
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ga naar de volgende pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ga naar de laatste pagina"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1168
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server."
msgstr "Het te downloaden bestand %s kan niet gebruikt worden, omdat het niet bestaat op de server."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:78
msgid "Delete image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:78
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aan galerij toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:78
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Productafbeeldingen toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:18
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:55
msgid "Add meta"
msgstr "Meta toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:98
msgid "After pre-tax discounts."
msgstr "Nadat kortingen vóór belastingheffing toegepast worden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:28
#: includes/class-wc-form-handler.php:460
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:338
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:30
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:31
#: templates/checkout/form-pay.php:30
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:37
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:38
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:150
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:33
#: includes/class-wc-countries.php:356 includes/class-wc-order-item-tax.php:159
#: includes/class-wc-tax.php:763
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:121
msgid "This is the total discount. Discounts are defined per line item."
msgstr "Dit is de totale korting. Kortingen worden per artikelregel bepaald."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:131
msgid "This is the shipping and handling total costs for the order."
msgstr "Dit zijn de totale verzend- en behandelingskosten voor de bestelling."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:174
msgid "Refunded"
msgstr "Terugbetaald"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:190
msgid "To edit this order change the status back to \"Pending\""
msgstr "Wijzig de status terug naar \"In behandeling\" om deze bestelling aan te kunnen passen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:196
#: includes/class-wc-order.php:1790
msgid "Refund"
msgstr "Terugbetalen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:208
msgid "Add product(s)"
msgstr "Product(en) toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:209
msgid "Add fee"
msgstr "Kosten toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:210
msgid "Add shipping cost"
msgstr "Voeg verzendkosten toe"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:216
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:47
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:223
msgid "Restock refunded items"
msgstr "Neem de terugbetaalde artikelen weer op voorraad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:228
msgid "Amount already refunded"
msgstr "Bedrag al terugbetaald"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:232
msgid "Total available to refund"
msgstr "Totaal beschikbaar om terug te betalen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:236
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:746
msgid "Refund amount"
msgstr "Terugbetalingsbedrag"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:270
msgid "Add products"
msgstr "Producten toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:193
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:296
msgid "Add tax"
msgstr "Belastingen toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:307
msgid "Rate name"
msgstr "Tariefnaam"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:379
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:507
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:308
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:148
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:281
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:189
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:68
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:92
msgid "Tax class"
msgstr "Belastingklasse"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:309
msgid "Rate code"
msgstr "Tariefcode"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:310
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:184
msgid "Rate %"
msgstr "Tarief %"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:332
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:121
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:134
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:142
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:150
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:34
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:52
msgid "Add new"
msgstr "Nieuw item toevoegen"
#. translators: %s: WC_DELIMITER
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:64
msgid "\"%s\" separate terms"
msgstr "\"%s\" aparte termen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:12
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:11
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12
msgid "Choose file"
msgstr "Bestand kiezen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53
msgid "Remove this image"
msgstr "Deze afbeelding verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53
msgid "Upload an image"
msgstr "Afbeelding uploaden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:73
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:297
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:274
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:72
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:80
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Activeer deze optie als het product niet verzonden wordt of als er geen verzendkosten zijn"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:86
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
msgstr "Activeer deze optie om voorraadbeheer op variatieniveau te activeren"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:110
msgid "Variation price (required)"
msgstr "Variatieprijs (vereist)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:124
msgid "Cancel schedule"
msgstr "Annuleer planning"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:164
msgid "Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave blank to use the parent product's options."
msgstr "Voer een aantal in om voorraadbeheer op variatieniveau te activeren, of laat deze leeg om de instellingen van het hoofdproduct te gebruiken."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:268
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:282
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als hoofditem"
#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:109
msgid "%s discounts in total"
msgstr "%s kortingen in totaal"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:130
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:163
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:114
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:543
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:49
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:49
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:174
msgid "Filter by coupon"
msgstr "Filter op kortingsbon"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:202
msgid "Choose coupons…"
msgstr "Kies kortingsbonnen…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:203
msgid "All coupons"
msgstr "Alle kortingsbonnen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:210
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:225
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:207
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:218
msgid "No used coupons found"
msgstr "Geen gebruikte kortingsbonnen gevonden"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:265
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:312
msgid "No coupons found in range"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden binnen het gekozen bereik"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:462
msgid "Number of coupons used"
msgstr "Aantal gebruikte kortingsbonnen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:470
msgid "Discount amount"
msgstr "Kortingsbedrag"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:265
#: includes/class-wc-install.php:664
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:37
msgid "No customers found."
msgstr "Geen klanten gevonden."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:51
msgid "%s previous order linked"
msgid_plural "%s previous orders linked"
msgstr[0] "%s eerdere bestelling gelinkt"
msgstr[1] "%s eerdere bestellingen gelinkt"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:66
msgid "Search customers"
msgstr "Klanten zoeken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:176
msgid "Link previous orders"
msgstr "Link eerdere bestellingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:206
msgid "Name (Last, First)"
msgstr "Naam (Achternaam, Voornaam)"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:207
#: includes/class-wc-checkout.php:212 templates/myaccount/form-login.php:84
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:209
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:212
msgid "Last order"
msgstr "Laatste bestelling"
#. translators: %s: signups amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:41
msgid "%s signups in this period"
msgstr "%s inschrijvingen deze periode"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:143
msgid "orders"
msgstr "bestellingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:323
msgid "customer orders"
msgstr "bestellingen van klanten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:333
msgid "guest orders"
msgstr "bestellingen van gasten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:337
msgid "Signups"
msgstr "Inschrijvingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:344
msgid "new users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:25
msgid "No low in stock products found."
msgstr "Geen producten met laag voorraadniveau gevonden."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:25
msgid "No out of stock products found."
msgstr "Geen uitverkochte producten gevonden."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:209
msgid "Select categories…"
msgstr "Kies categorieën…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:223
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:224
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. translators: %s: total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:453
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "%s bruto verkoop in deze periode"
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:471
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s netto verkoop in deze periode"
#. translators: %s: total orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:489
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s bestellingen geplaatst"
#. translators: %s: total items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:499
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s artikelen gekocht"
#. translators: %s: total shipping
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:519
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s berekend voor verzending"
#. translators: %s: total coupons
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:528
msgid "%s worth of coupons used"
msgstr "Ter waarde van %s aan kortingsbonnen gebruikt"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:670
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:497
msgid "Number of items sold"
msgstr "Aantal verkochte artikelen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:678
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:152
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:154
msgid "Number of orders"
msgstr "Aantal bestellingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:716
msgid "Shipping amount"
msgstr "Verzendkostenbedrag"
#. translators: %s: total items sold
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:107
msgid "%s sales for the selected items"
msgstr "%s verkoop voor de geselecteerde artikelen"
#. translators: %s: total items purchased
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:114
msgid "%s purchases for the selected items"
msgstr "%s aankopen voor de geselecteerde artikelen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:162
msgid "Showing reports for:"
msgstr "Rapporten voor:"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:194
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:253
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:301
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:341
msgid "No products found in range"
msgstr "Geen producten gevonden binnen het gekozen bereik"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:505
msgid "Sales amount"
msgstr "Omzet"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:44
msgid "No products found."
msgstr "Geen producten gevonden."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:398
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:529
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:169
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111
msgid "Parent"
msgstr "Hoofd"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:170
msgid "Units in stock"
msgstr "Eenheden op voorraad"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:151
msgid "Rate"
msgstr "Tarief"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:155
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:157
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
msgstr "Dit zijn de totale belastingen voor het tarief (verzendkostenbelasting + productbelasting)."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:187
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:199
msgid "No taxes found in this period"
msgstr "Geen belastingen gevonden in deze periode"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:153
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:158
msgid "Net profit"
msgstr "Nettowinst"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:158
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Totale verkoop minus verzendkosten en belastingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:188
#: templates/checkout/form-pay.php:31
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:28
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:43
msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to access account related functionality."
msgstr "Deze pagina's moeten ingesteld worden, zodat WooCommerce weet waar gebruikers heen geleid moeten worden voor toegang tot account-gerelateerde functies."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:176
#: includes/wc-account-functions.php:102
#: templates/auth/form-grant-access.php:39
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:100
msgid "Automatically generate customer password"
msgstr "Automatisch een klantwachtwoord genereren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-api.php:27
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-api.php:72
msgid "API"
msgstr "API"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-api.php:73
msgid "Enable the REST API"
msgstr "Activeer de REST-API"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132
msgctxt "number of pages"
msgid "of"
msgstr "van"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:20
msgctxt "Ex: Refund - $date >by< $username"
msgid "by"
msgstr "door"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:134
#: templates/myaccount/my-orders.php:55 templates/myaccount/orders.php:51
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:28
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:257
msgid "The payment gateway used to place this order does not support automatic refunds."
msgstr "De betaalgateway die gebruikt is voor deze bestelling ondersteunt geen automatische terugbetalingen."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:258
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
msgstr "Je dient handmatig de terugbetaling uit te voeren via de gebruikte betaalgateway."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:331
msgid "Or, enter tax rate ID:"
msgstr "Of, vul belastingtarief-ID in:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:74
msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values."
msgstr "Vul tekst in of enkele eigenschappen door \"%s\" onderscheidende waarden."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12
msgid "Insert file URL"
msgstr "Bestand-URL invoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:76
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Activeer deze optie als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:61
msgid "Refreshed stats for %s"
msgstr "Statistieken voor %s vernieuwd"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:151
msgid "Refresh stats"
msgstr "Statistieken vernieuwen"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:431
msgid "%s average net daily sales"
msgstr "%s gemiddelde dagelijkse netto verkoop"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:444
msgid "%s average net monthly sales"
msgstr "%s gemiddelde maandelijkse netto verkoop"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:456
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes."
msgstr "Dit is de som van het bestellingtotaal, inclusief verzendkosten en belastingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:474
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes."
msgstr "Dit is de som van het bestellingtotaal, exclusief verzendkosten en belastingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:696
msgid "Average net sales amount"
msgstr "Gemiddelde netto omzet"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:177
msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
msgstr "Endpoint om de klant uit te loggen. Je kunt deze toevoegen aan je menu's via een custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:207
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1597
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1952
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Bepaalt of een product wel of niet wordt getoond als \"op voorraad\" of \"uitverkocht\" op de frontend."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:20
msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend."
msgstr "Dit zijn de eigenschappen die op de front-end standaard worden geselecteerd."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:47
msgid "Create variations from all attributes"
msgstr "Variaties voor alle eigenschappen toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:28
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie-ID:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:27
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Aangepaste volgorde positie."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:391
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:500
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:33
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:35
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:104
msgid "Regular price"
msgstr "Reguliere prijs"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:390
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:501
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:41
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:42
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:103
msgid "Sale price"
msgstr "Kortingsprijs"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133
msgid "Sale start date"
msgstr "Startdatum uitverkoop"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:137
msgid "Sale end date"
msgstr "Einddatum uitverkoop"
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:743
#: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1581
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1936
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2396
#: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:635
msgid "Tax class."
msgstr "Belastingklasse."
#. translators: %s: coupons amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:116
msgid "%s coupons used in total"
msgstr "%d kortingsbonnen in totaal gebruikt"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:83
msgid "Sold individually"
msgstr "Individueel verkocht"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:53
msgid "Save attributes"
msgstr "Eigenschappen opslaan"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:400
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114
msgid "Cross-sells"
msgstr "Cross-sells"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:389
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:560
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:13
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:102
msgid "Purchase note"
msgstr "Aankoopnotitie"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:25
#: includes/wc-account-functions.php:203
msgid "Downloads remaining"
msgstr "Resterende downloads"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:30
msgid "Access expires"
msgstr "Toegang verloopt"
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:421
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1151
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:392
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1225
#: includes/api/v1/class-wc-rest-report-top-sellers-controller.php:158
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:101
msgid "Product ID."
msgstr "Product-ID."
#: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:515
#: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:1245
#: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:386
#: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1219
msgid "Product SKU."
msgstr "Product-SKU."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:181
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:42
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:470
msgid "Enable reviews"
msgstr "Beoordelingen activeren"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:63
msgid "Shipping methods"
msgstr "Verzendmethoden"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:73
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:99
msgid "Checkout process"
msgstr "Afrekenproces"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:44
msgid "Checkout options"
msgstr "Opties voor afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-api.php:65
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:50
msgid "General options"
msgstr "Algemene opties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:91
msgid "Automatically generate username from customer email."
msgstr "Automatisch een gebruikersnaam uit klant-e-mail genereren."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:90
msgid "Account creation"
msgstr "Account aanmaken"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:81
msgid "Display returning customer login reminder on the \"Checkout\" page."
msgstr "Herinnering om in te loggen weergeven op de \"Afrekenen\"-pagina voor terugkerende klanten."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:168
msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account → Wachtwoord vergeten\"-pagina."
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:79
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:250
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:167
#: includes/class-wc-query.php:125
msgid "Lost password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:150
msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account → Adres\"-pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:141
msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account\" → \"Bewerk account\" pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:140
msgid "Edit account"
msgstr "Bewerk account"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:123
msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account\" → \"Bekijk bestelling\"-pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:110
msgid "My account endpoints"
msgstr "Endpoints voor \"Mijn account\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:46
msgid "My account page"
msgstr "\"Mijn account\" pagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:43
msgid "Account pages"
msgstr "Accountpagina's"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:156
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
msgstr "Dit is de som van het 'Verzendtotaal' veld binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:156
msgid "Total shipping"
msgstr "Totaal verzendkosten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:155
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
msgstr "Dit is de som van het 'Besteltotaal' veld binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:155
msgid "Total sales"
msgstr "Totale verkopen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:155
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:157
msgid "Total tax"
msgstr "Totale belastingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:154
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
msgstr "Dit is de som van het bedrag verzendkostenbelastingen van de \"Belastingregels\" binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:154
msgid "Shipping tax amount"
msgstr "Bedrag verzendkostenbelasting"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:153
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
msgstr "Dit is de som van het belastingbedrag van de \"Belastingregels\" binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:153
msgid "Tax amount"
msgstr "Belastingbedrag"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:306
msgid "Top earners"
msgstr "Top verdieners"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:258
msgid "Top freebies"
msgstr "Top freebies"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:218
msgid "Top sellers"
msgstr "Top verkopers"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:202
msgid "Product search"
msgstr "Product zoeken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:736
msgid "Net sales amount"
msgstr "Netto verkoopaantal"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:726
msgid "Gross sales amount"
msgstr "Bruto verkoopaantal"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:124
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:327
msgid "Guest orders"
msgstr "Bestellingen van gasten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:119
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:317
msgid "Customer orders"
msgstr "Bestellingen van klanten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:110
msgid "Guest sales"
msgstr "Verkoop aan gasten"
#: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:180
msgid "Customer role."
msgstr "Klantrol."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:211
msgid "Money spent"
msgstr "Bedrag gespendeerd"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:270
msgid "Most discount"
msgstr "Meeste korting"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:223
msgid "Most popular"
msgstr "Meest populair"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:166
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:546
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:131
msgid "Last 7 days"
msgstr "Afgelopen 7 dagen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:132
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:165
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:116
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:545
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:130
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:51
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51
msgid "This month"
msgstr "Deze maand"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:164
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:115
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:544
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:129
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50
msgid "Last month"
msgstr "Vorige maand"
#. translators: 1: total items sold 2: days
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:499
msgid "Sold 1 item in the last %2$d days"
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
msgstr[0] "Verkochte artikel in de laatste %2$d dagen"
msgstr[1] "Verkochte %1$d artikelen in de laatste %2$d dagen"
#. translators: 1: total income 2: days
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:496
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
msgstr "Verkochte %1$s waarde in de laatste %2$d dagen"
#: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:615
msgid "Variation description."
msgstr "Variatiebeschrijving."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:237
msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)"
msgstr "Afmetingen (L×W×H) (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:8
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:21
msgid "Shipping name"
msgstr "Verzendnaam"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:255
msgid "Payment gateway"
msgstr "Betaalgateway"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:243
msgid "Reason for refund (optional):"
msgstr "Reden voor terugbetaling (optioneel):"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:163
msgid "Order total"
msgstr "Besteltotaal"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
msgid "Fee name"
msgstr "Kosten naam"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
msgid "Revoke access"
msgstr "Toegang intrekken"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:78
msgid "Add images to product gallery"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan de productgalerij"
#. translators: 1: variation id 2: product name
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:531
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1292
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1787
#: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1372
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
msgstr "Variatie #%1$s van %2$s"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1160
msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s"
msgstr "Het te downloaden bestand %1$s kan niet gebruikt worden, omdat het geen geschikt bestandstype is. Types die zijn toegestaan, zijn: %2$s "
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:54
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:8
#: includes/class-wc-post-types.php:154
msgid "Shipping classes"
msgstr "Verzendklassen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:122
#: includes/class-wc-post-types.php:330 includes/class-wc-post-types.php:331
msgid "View order"
msgstr "Bestelling bekijken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
msgid "View orders"
msgstr "Bestellingen bekijken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:355
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:231
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:268
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:588
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:383
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:38
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:38
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV exporteren"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:399
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:10
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113
msgid "Upsells"
msgstr "Upsells"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:22
msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-sells zijn producten die je aanbeveelt in plaats van het huidige product. Bijvoorbeeld een product dat meer winst oplevert, van een betere kwaliteit is of duurder is."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70
msgid "Enable cash on delivery"
msgstr "Betaling onder rembours activeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:878
#: includes/admin/views/html-notice-tracking.php:13
#: includes/wc-product-functions.php:837
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:879
msgid "No thanks"
msgstr "Nee, bedankt"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:414
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen succesvol hersteld"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:421
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "Termen succesvol opnieuw geteld"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:426
msgid "Sessions successfully cleared"
msgstr "Sessies succesvol gewist"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:437
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "Belastingtarieven succesvol verwijderd"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:442
msgid "Usage tracking settings successfully reset."
msgstr "Instellingen voor gebruiksregistratie succesvol herstelt."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:454
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "Er was een fout bij het aanroepen van %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:59
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:122
msgid "Clear transients"
msgstr "Transients wissen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:123
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze functie wist de product/winkel transients cache."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:127
msgid "Clear expired transients"
msgstr "Verlopen transients wissen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:128
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
msgstr "Deze functie wist ALLE verlopen transients uit WordPress."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:136
msgid "Term counts"
msgstr "Termtelling"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:137
msgid "Recount terms"
msgstr "Termen opnieuw tellen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:138
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
msgstr "Deze functie telt producttermen opnieuw - handig voor wanneer je instellingen wijzigt waardoor producten verborgen worden uit de catalogus."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:141
msgid "Capabilities"
msgstr "Rechten"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:142
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Rechten herstellen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:143
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "Deze functie herstelt de standaardinstellingen voor de admin-, klant- en winkelmanagerrollen. Gebruik dit als je gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce adminpagina's."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:147
msgid "Clear all sessions"
msgstr "Alle sessies wissen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:156
msgid "Install pages"
msgstr "Pagina's installeren"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:164
msgid "Delete all WooCommerce tax rates"
msgstr "Alle WooCommerce-belastingtarieven verwijderen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:165
msgid "Delete ALL tax rates"
msgstr "ALLE belastingtarieven verwijderen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:173
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:174
msgid "Reset usage tracking settings"
msgstr "Instellingen voor gebruiksregistratie herstellen"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:175
msgid "This will reset your usage tracking settings, causing it to show the opt-in banner again and not sending any data."
msgstr "Dit herstelt de instellingen voor gebruiksregistratie, waardoor de opt-in banner opnieuw getoond wordt en er geen gegevens meer verzonden worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:92
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:199
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:86
msgid "Display type"
msgstr "Weergavetype"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:95
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:203
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:153
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:28
#: includes/class-wc-post-types.php:262
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:29
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:204
msgid "Subcategories"
msgstr "Subcategorieën"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:97
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:205
msgid "Both"
msgstr "Beide"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:101
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:349
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:105
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:215
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Afbeelding Uploaden/Toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:106
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:216
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:242
msgid "Use image"
msgstr "Gebruik afbeelding"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:42
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:45
msgid "Topic"
msgstr "Onderwerp"
#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:165
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:166
msgid "Activated <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Geactiveerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:174
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:175
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Gepauzeerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:183
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:184
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Uitgeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:413
msgid "Webhook updated successfully."
msgstr "Webhook succesvol bijgewerkt."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:429
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-api.php:47
#: includes/class-wc-post-types.php:426
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:482
msgid "This Webhook has no log yet."
msgstr "Deze Webhook heeft nog geen log."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:542
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:544
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Vorige"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:548
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:550
msgid "Next ›"
msgstr "Volgende ›"
#: includes/class-wc-install.php:921
msgid "Docs"
msgstr "Documentatie"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:234
msgid "Thanks :)"
msgstr "Bedankt :)"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:242
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
msgstr "Bedankt voor het verkopen met WooCommerce"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:309
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:125
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Dit bestand bestaat niet, probeer het nog eens."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:159
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV is ongeldig."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:181
msgid "All done!"
msgstr "Klaar!"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235
msgid "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr "Om belastingtarieven te definiëren moeten de kolommen in een specifieke volgorde staan (10 kolommen). <a href=\"%s\">Klik hier om een voorbeeld te downloaden</a>."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:243
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:27
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Voordat je een importbestand kan uploaden, moet je de volgende fouten corrigeren:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:252
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Kies een bestand van je computer:"
#. translators: %s: maximum upload size
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:261
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:38
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximumgrootte: %s"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:269
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "OF voer bestandspad in:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:276
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:282
msgid "Upload file and import"
msgstr "Upload bestand en importeer"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:296
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Sorry, er ging iets mis."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:43
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:80
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:28
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:44
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:71
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:80
msgid "Value of the coupon."
msgstr "Waarde van de kortingsbon."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:89
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Sta gratis verzending toe"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:99
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "Vervaldatum kortingsbon"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118
msgid "Minimum spend"
msgstr "Minimale besteding"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:119
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:128
msgid "Maximum spend"
msgstr "Maximale besteding"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:129
msgid "No maximum"
msgstr "Geen maximum"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:138
msgid "Individual use only"
msgstr "Enkel individueel gebruik"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:139
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen gebruikt kan worden"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:145
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Afgeprijsde artikelen uitsluiten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:154
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:171
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:277
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:11
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:27
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:43
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:206
msgid "Search for a product…"
msgstr "Zoek naar een product …"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:170
msgid "Exclude products"
msgstr "Uitgesloten producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:192
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:189
#: includes/class-wc-post-types.php:83
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
msgid "Product categories"
msgstr "Productcategorieën"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
msgid "Any category"
msgstr "Elke categorie"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:206
msgid "Exclude categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:207
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:226
msgid "Email restrictions"
msgstr "E-mailbeperkingen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:227
msgid "No restrictions"
msgstr "Geen beperkingen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:250
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "Gebruikslimiet per kortingsbon"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:252
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:266
msgid "Limit usage to X items"
msgstr "Beperk gebruik tot X artikelen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268
msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
msgstr "Het maximum aantal individuele artikelen waar deze kortingsbon op toegepast kan worden. Laat dit veld leeg om de kortingsbon toe te passen op alle toegestane items in de winkelmand."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:282
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Gebruikslimiet per klant"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:67
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:86
#: includes/class-wc-countries.php:1125 includes/class-wc-emails.php:433
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#. translators: %s: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:182
msgid "Payment via %s"
msgstr "Betaling via %s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:213
msgid "General Details"
msgstr "Algemene gegevens"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:215
msgid "Order date:"
msgstr "Besteldatum:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:216
msgid "h"
msgstr "h"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:219
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelstatus:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:238
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:278
msgid "Load billing address"
msgstr "Factuuradres laden"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:288
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:338
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:24
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:101
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:112
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:66
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:86
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:93
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
#: includes/wc-account-functions.php:264
#: includes/wc-formatting-functions.php:1085
#: includes/wc-formatting-functions.php:1104
#: templates/order/order-details-customer.php:66
#: templates/order/order-details-customer.php:78
#: templates/single-product/meta.php:31
msgid "N/A"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:352
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:354
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:39
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:41
msgid "Other"
msgstr "Anders"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:374
msgid "Load shipping address"
msgstr "Verzendadres laden"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:385
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:54
#: includes/class-wc-ajax.php:705
msgid "File %d"
msgstr "Bestand %d"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:66
msgid "Search for a downloadable product…"
msgstr "Zoek naar een downloadbaar product…"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:58
msgid "added on %1$s at %2$s"
msgstr "toegevoegd op %1$s om %2$s"
#. translators: %s: note author
#. translators: %s: plugin author
#. translators: %s: review author
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:62
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:424
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:85
msgid "by %s"
msgstr "door %s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:65
#: includes/class-wc-ajax.php:1104
msgid "Delete note"
msgstr "Notitie verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:71
msgid "There are no notes yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:78
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:78
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Voeg een notitie toe ter referentie of voeg een klantnotitie toe (de gebruiker krijgt een melding)."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:84
msgid "Private note"
msgstr "Privénotitie"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:85
msgid "Note to customer"
msgstr "Notitie aan klant"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:87
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:282
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:339
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:11
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:67
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "Downloadbare producten geven toegang tot een bestand na aankoop."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:86
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:46
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:237
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:74
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:550
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:92
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:188
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:157
#: templates/cart/cart-totals.php:55 templates/cart/cart-totals.php:56
msgid "Shipping"
msgstr "Verzendmethoden"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:98
msgid "Linked Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:110
#: includes/class-wc-post-types.php:308
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:116
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:14
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Artikel Nummer"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:15
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:403
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:23
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:42
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:124
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:52
msgid "The sale will end at the beginning of the set date."
msgstr "De uitverkoop eindigt aan het begin van de ingevoerde datum."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:320
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
msgstr "Dit is de naam van de download die getoond wordt aan de klant."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:321
msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr "Dit is de URL of absolute pad naar het bestand waartoe de klant toegang krijgt. URLs die hier ingevoerd worden moeten al gecodeerd zijn."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:92
msgid "Add File"
msgstr "Bestand toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:103
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:360
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:104
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:361
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:31
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:116
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:376
#: templates/myaccount/downloads.php:68
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:117
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:377
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr "Voer het aantal dagen voordat een download link verloopt of laat leeg."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:137
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:138
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:142
msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it."
msgstr "Bepaal of het gehele product belast wordt met btw, of slechts de verzendkosten."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:17
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:73
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:217
#: includes/wc-product-functions.php:804
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:87
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:179
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:29
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr "Activeer voorraadmanagement op productniveau"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:41
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr "Voorraadniveau. Als dit een variabel product is, zal deze waarde gebruikt worden voor de voorraden van alle variaties, tenzij je voorraad definieert op variatieniveau."
#: includes/wc-product-functions.php:835
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
#: includes/wc-product-functions.php:836
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:216
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:49
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:215
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:18
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:205
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:205
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:377
msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%e %b %Y om %H:%M"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:22
#: includes/class-wc-product-external.php:171
#: includes/class-wc-product-external.php:181
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop Product"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:134
msgctxt "placeholder"
msgid "From…"
msgstr "Van …"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:51
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:138
msgctxt "placeholder"
msgid "To…"
msgstr "Tot …"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:139
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:57
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:54
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:233
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr "Hallo. Upload een CSV-bestand met belastingtarieven om de inhoud te importeren naar de winkel. Kies een .csv bestand om te uploaden en klik vervolgens op \"Upload bestand en importeer\"."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:48
msgid "Resend order emails"
msgstr "Bestelling-e-mails opnieuw versturen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:361
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transactie-ID"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:16
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:66
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr "SKU verwijst naar een Stock Keeping Unit, een unieke identificatie voor elke afzonderlijke product en dienst die verkocht kan worden."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:13
msgid "Product URL"
msgstr "Product-URL"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:321
msgid "File URL"
msgstr "Bestand-URL"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:151
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:284
msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product."
msgstr "Kies een belastingklasse voor dit product. Belastingsklassen worden gebruikt om verschillende btw-tarieven toe te kennen aan specifieke typen producten."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1957
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:888
msgid "Create your first product!"
msgstr "Voeg je eerste product toe!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:896
msgid "Get eCommerce advice in your inbox"
msgstr "Ontvang eCommerce advies via e-mail"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:302
msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products."
msgstr "Eigenschap-termen kunnen toegewezen worden aan producten en variaties.<br/><br/><b>Let op</b>: Als je een term verwijdert, wordt deze verwijderd van alle producten en variaties waaraan deze toegewezen was. Opnieuw aanmaken van de term herstelt niet automatisch de relatie met alle producten."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:43
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:100
msgid "Delivery URL"
msgstr "Aflever-URL"
#. translators: %s: date`
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:49
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:215
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:205
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:205
#: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:377
msgid "Webhook created on %s"
msgstr "Webhook toegevoegd op %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:417
msgid "Webhook created successfully."
msgstr "Webhook succesvol toegevoegd."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:60
msgid "Regenerate download permissions"
msgstr "Hergenereer downloadrechten"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:49
msgid "Sale price dates"
msgstr "Kortingsperiode"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:61
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:316
msgid "Downloadable files"
msgstr "Downloadbare bestanden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:177
msgid "Allow backorders?"
msgstr "Nabestellingen toestaan?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:897
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Lees meer over starten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:318
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
msgstr "Kortingsbon bestaat al - klanten zullen de laatste kortingsbon gebruiken met deze code."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:269
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:183
msgid "Stock qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:67
msgid "Grant access"
msgstr "Toegang openstellen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:437
msgid "Customer provided note"
msgstr "Notitie door klant aangeleverd"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:371
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:82
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendgegevens"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:275
#: templates/checkout/form-billing.php:33
msgid "Billing details"
msgstr "Factuurgegevens"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:102
msgid "Customer ID."
msgstr "Klant-ID."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:284
msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr "Aantal keer dat de kortingsbon gebruikt mag worden door een individuele gebruiker. Gebruikt factuur-e-mailadres voor gasten en gebruikers-ID voor ingelogde gebruikers."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:90
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr "Aanvinken als de kortingsbon recht op gratis verzending geeft. De <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gratis verzendmethode</a> moet geactiveerd zijn in je verzendzone en ingesteld op vereist \"een geldige kortingsbon voor gratis verzending\" (zie de \"Gratis verzending vereist\"-instelling)."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
msgid "Usage limits"
msgstr "Gebruikslimieten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
msgid "Usage restriction"
msgstr "Gebruiksbeperking"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:217
msgid "Import tax rates"
msgstr "Importeer belastingtarieven"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:181
msgid "View tax rates"
msgstr "Bekijk belastingtarieven"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:193
msgid "HTML email template"
msgstr "HTML-e-mail-template"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:443
#: includes/class-wc-post-types.php:436
msgid "Search webhooks"
msgstr "Webhooks zoeken"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:429
#: includes/class-wc-post-types.php:429
msgid "Add webhook"
msgstr "Webhook toevoegen"
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:409
msgid "%d webhook permanently deleted."
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
msgstr[0] "%d webhook permanent verwijderd."
msgstr[1] "%d webhooks permanent verwijderd."
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:402
msgid "%d webhook restored from the Trash."
msgid_plural "%d webhooks restored from the Trash."
msgstr[0] "%d webhook teruggezet vanuit de prullenbak."
msgstr[1] "%d webhooks teruggezet vanuit de prullenbak."
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:395
msgid "%d webhook moved to the Trash."
msgid_plural "%d webhooks moved to the Trash."
msgstr[0] "%d webhook verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%d webhooks verplaatst naar de prullenbak."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:267
msgid "Empty trash"
msgstr "Prullenbak legen"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:256
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:78
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:173
msgid "Move to trash"
msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:295
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page."
msgstr "Je kunt hier de productcategorieën voor de winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kun je deze verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien, wijzig je de scherminstellingen bovenaan de pagina."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:155
msgid "Install WooCommerce pages"
msgstr "WooCommerce-pagina's installeren"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:146
msgid "Customer sessions"
msgstr "Klantsessies"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:126
msgid "Expired transients"
msgstr "Verlopen transients"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:121
msgid "WC transients"
msgstr "WC Transients"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:398
msgid "%d transients rows cleared"
msgstr "%d Transient-rijen gewist"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-tools-controller.php:374
msgid "Product transients cleared"
msgstr "Product-transients gewist"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:886
msgid "Next steps"
msgstr "Volgende stappen"
#: includes/admin/views/html-notice-tracking.php:11
msgid "Want to help make WooCommerce even more awesome? Allow WooCommerce to collect non-sensitive diagnostic data and usage information, and get %1$s discount on your next WooThemes purchase. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Find out more</a>."
msgstr "Wil je helpen om WooCommerce nog gaver te maken? Geef dan WooThemes toestemming om niet-gevoelige diagnostische gegevens en gebruiksinformatie te verzamelen, en ontvang %1$s korting op je volgende WooThemes aankoop. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:872
msgid "Your store is ready!"
msgstr "Je winkel is klaar."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:696
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:52
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:79
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Rembours"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:146
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr "Aanvinken als de kortingsbon niet toegepast moet worden bij afgeprijsde artikelen. Per-artikel kortingsbonnen werken alleen als het artikel niet afgeprijsd is. Per-winkelmand kortingsbonnen werken alleen als er zich geen afgeprijsde artikelen in de winkelmand bevinden."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:60
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "Virtuele producten zijn immaterieel en worden niet verzonden."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:438
msgid "Customer notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:228
msgid "List of allowed emails to check against the customer billing email when an order is placed. Separate email addresses with commas."
msgstr "Lijst van toegestane e-mails om te vergelijken met het factuur e-mailadres van de klant wanneer een bestelling is geplaatst. Scheid de e-mailadressen met komma's."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:318
msgid "You do not have permissions to delete Webhooks!"
msgstr "Je hebt geen toestemming om Webhooks te verwijderen."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:289
msgid "You do not have permissions to edit Webhooks!"
msgstr "Je hebt geen toestemming om Webhooks te bewerken."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:204
msgid "You do not have permissions to create Webhooks!"
msgstr "Je hebt geen toestemming om webhooks toe te voegen."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:90
msgid "Choose a type for this product. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)."
msgstr "Kies een type voor dit product. 'Simpel' is geschikt voor de meeste producten en diensten (we raden je aan om voorlopig een simpel product in te stellen)."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:91
msgid "Variable is for more complex products such as t-shirts with multiple sizes."
msgstr "'Variabel' is geschikt voor complexere producten zoals t-shirts met verschillende maten."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:92
msgid "Grouped products are for grouping several simple products into one."
msgstr "Gegroepeerde producten gebruik je om een aantal simpele producten bij elkaar te bundelen."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:93
msgid "Finally, external products are for linking off-site."
msgstr "Externe producten worden ten slotte doorgelinkt naar producten buiten deze site."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:109
msgid "Check the \"Virtual\" box if this is a non-physical item, for example a service, which does not need shipping."
msgstr "Vink 'Virtueel' aan als dit een niet-fysiek artikel is, zoals een dienst, die geen verzending nodig heeft."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:125
msgid "If purchasing this product gives a customer access to a downloadable file, e.g. software, check this box."
msgstr "Kies voor deze optie als de aankoop van dit product de klant toegang geeft tot een downloadbaar bestand, zoals bijvoorbeeld software."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:140
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:157
msgid "Add a quick summary for your product here. This will appear on the product page under the product name."
msgstr "Voeg hier een korte samenvatting toe van je product. Dit wordt getoond op de productpagina onder de productnaam."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:129
msgid "Product Tags"
msgstr "Producttags"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:181
msgid "You can optionally \"tag\" your products here. Tags as a method of labeling your products to make them easier for customers to find."
msgstr "Je hebt hier de mogelijkheid om producten te 'taggen'. Tags zijn een soort labels die het je klanten makkelijker maken om producten te vinden."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:125
msgid "Product Categories"
msgstr "Productcategorieën"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:193
msgid "Optionally assign categories to your products to make them easier to browse through and find in your store."
msgstr "Voeg eventueel categorieën toe aan je producten, zodat ze beter vindbaar zijn in je winkel."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:205
msgid "When you are finished editing your product, hit the \"Publish\" button to publish your product to your store."
msgstr "Als je klaar bent met het bewerken, klik op 'publiceer' om je product zichtbaar te maken in de winkel."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:140
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:178
msgid "Custom field updated."
msgstr "Custom veld bijgewerkt."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:179
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Custom veld verwijderd."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:142
msgid "Product updated."
msgstr "Product bijgewerkt."
#. translators: %s: revision title
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:144
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Product teruggezet naar revisie van %s"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:146
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:147
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:188
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:10
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:146
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:155
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:163
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:159
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:162
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:165
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
#. translators: %s: revision title
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Bestelling teruggezet naar revisie van %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:167
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Bestelling gepland voor: <strong>%1$s</strong>. "
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestellingconcept bijgewerkt."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172
msgid "Order updated and email sent."
msgstr "Bestelling bijgewerkt en e-mail verstuurd."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:177
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:180
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:183
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt."
#. translators: %s: revision title
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:182
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie van %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:184
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:185
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kortingsbon ingeleverd."
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:187
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kortingsbon gepland voor: <strong>%1$s</strong>."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:189
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kortingsbonconcept bijgewerkt."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:205
msgid "%s product updated."
msgid_plural "%s products updated."
msgstr[0] "%s product bijgewerkt."
msgstr[1] "%s producten bijgewerkt."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:207
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s product niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken."
msgstr[1] "%s producten niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:209
msgid "%s product permanently deleted."
msgid_plural "%s products permanently deleted."
msgstr[0] "%s product permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s producten permanent verwijderd."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211
msgid "%s product moved to the Trash."
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
msgstr[0] "%s product verplaatst naar de Prullenbak."
msgstr[1] "%s producten verplaatst naar de Prullenbak."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213
msgid "%s product restored from the Trash."
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
msgstr[0] "%s product teruggezet vanuit de Prullenbak."
msgstr[1] "%s producten teruggezet vanuit de Prullenbak."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:218
msgid "%s order updated."
msgid_plural "%s orders updated."
msgstr[0] "%s bestelling bijgewerkt."
msgstr[1] "%s bestellingen bijgewerkt."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:220
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s bestelling niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken."
msgstr[1] "%s bestellingen niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:222
msgid "%s order permanently deleted."
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
msgstr[0] "%s bestelling permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s bestellingen permanent verwijderd."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224
msgid "%s order moved to the Trash."
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
msgstr[0] "%s bestelling verplaatst naar de Prullenbak."
msgstr[1] "%s bestellingen verplaatst naar de Prullenbak."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:226
msgid "%s order restored from the Trash."
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
msgstr[0] "%s bestelling teruggezet vanuit de Prullenbak."
msgstr[1] "%s bestellingen teruggezet vanuit de Prullenbak."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:231
msgid "%s coupon updated."
msgid_plural "%s coupons updated."
msgstr[0] "%s kortingsbon bijgewerkt."
msgstr[1] "%s kortingsbonnen bijgewerkt."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:233
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s kortingsbon niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken."
msgstr[1] "%s kortingsbonnen niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:235
msgid "%s coupon permanently deleted."
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
msgstr[0] "%s kortingsbon permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s kortingsbonnen permanent verwijderd."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:237
msgid "%s coupon moved to the Trash."
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kortingsbon verplaatst naar de Prullenbak."
msgstr[1] "%s kortingsbonnen verplaatst naar de Prullenbak."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:239
msgid "%s coupon restored from the Trash."
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
msgstr[0] "%s kortingsbon teruggezet vanuit de Prullenbak."
msgstr[1] "%s kortingsbonnen teruggezet vanuit de Prullenbak."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:259
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:319
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:263
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:369
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:490
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:14
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:22
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:82
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:267
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:381
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:94
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:270
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:498
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:18
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:33
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56 templates/cart/cart.php:36
#: templates/cart/cart.php:96 templates/emails/email-order-details.php:38
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:271
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:392
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:525
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:194
#: includes/class-wc-post-types.php:81
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:272
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:393
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:275
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:314
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:352
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:228
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:265
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:584
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:380
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:17
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-logs.php:25
#: includes/wc-account-functions.php:184
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
#: templates/myaccount/my-orders.php:14
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:289
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:290
msgid "Coupon type"
msgstr "Type kortingsbon"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:291
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:78
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:706
msgid "Coupon amount"
msgstr "Waarde van kortingsbon"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:294
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:295
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:97
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:308
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:41
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-webhook-log.php:25
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:28
#: includes/wc-account-functions.php:185 templates/myaccount/my-orders.php:15
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:309
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:165
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:204
#: includes/wc-account-functions.php:183 templates/myaccount/my-orders.php:13
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:311
msgid "Ship to"
msgstr "Bestemming"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:315
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:32
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:178
#: includes/wc-account-functions.php:186 templates/cart/cart-totals.php:92
#: templates/cart/cart-totals.php:93 templates/cart/cart.php:38
#: templates/cart/cart.php:119 templates/checkout/review-order.php:27
#: templates/checkout/review-order.php:106 templates/myaccount/my-orders.php:16
#: templates/order/order-details.php:39
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:316
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:41
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:213
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:172
#: includes/wc-account-functions.php:187
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:394
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:396
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:400
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1522
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:81
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:402
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1514
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:66
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:404
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:407
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:431
msgid "Toggle featured"
msgstr "Uitgelicht omschakelen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:433
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:550
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:602
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:605
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:608
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:335
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:274
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:254
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:297
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:435
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:255
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:104
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Herstel dit artikel uit de Prullenbak"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:104
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:250
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:106
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dit artikel verplaatsen naar de Prullenbak"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:106
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:109
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit artikel permanent verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:533
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d artikel"
msgstr[1] "%d artikelen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:578
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:619
msgid "Via"
msgstr "Via"
#. translators: %d: notes count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:605
msgid "plus %d other note"
msgid_plural "plus %d other notes"
msgstr[0] "plus %d andere notitie"
msgstr[1] "plus %d andere notities"
#. translators: %d: notes count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:608
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d notitie"
msgstr[1] "%d-notities"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:635
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:266
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:663
msgid "Processing"
msgstr "In behandeling"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1305
msgid "Mark processing"
msgstr "Markeer in behandeling"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1306
msgid "Mark on-hold"
msgstr "Markeer in de wacht"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1307
msgid "Mark complete"
msgstr "Markeer afgerond"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1342
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "Bestelstatus gewijzigd door bulkbewerking:"
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1377
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "Bestelstatus gewijzigd."
msgstr[1] "%s bestelstatussen gewijzigd."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1487
#: includes/wc-product-functions.php:536
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1490
#: includes/wc-product-functions.php:537
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern/Affiliate product"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1493
#: includes/wc-product-functions.php:538
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1496
#: includes/wc-product-functions.php:535
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1537
msgid "Show all types"
msgstr "Alle types tonen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1573
msgid "Search for a customer…"
msgstr "Zoek een klant…"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:60
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1764
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1781
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beschrijving (optioneel)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147
#: includes/wc-product-functions.php:754
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1817
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Productzichtbaarheid:"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1842
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1843
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:215
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:259
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:52
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:115
#: templates/myaccount/my-orders.php:83 templates/myaccount/orders.php:79
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:44
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:104
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:43
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:92
#: includes/class-wc-countries.php:559 includes/class-wc-form-handler.php:195
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:30
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:48
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:108
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:47
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:96
#: includes/class-wc-countries.php:567 includes/class-wc-form-handler.php:196
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:34
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:52
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:51
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:100
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:63
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:112
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:183
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27
#: templates/cart/shipping-calculator.php:85
msgid "City"
msgstr "Plaats"
#: includes/class-wc-countries.php:684 includes/class-wc-countries.php:917
#: includes/class-wc-countries.php:1032
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:72
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:132
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:587
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:612
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:398
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:71
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:120
#: includes/class-wc-countries.php:581
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:76
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:136
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:75
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:124
#: includes/wc-template-functions.php:1997
#: templates/cart/shipping-calculator.php:39
msgid "Select a country…"
msgstr "Selecteer een land…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:208
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:238
#: templates/single-product-reviews.php:79
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:45
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:210
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:113
#: includes/class-wc-post-types.php:323 includes/class-wc-query.php:101
#: includes/wc-account-functions.php:97
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:48
msgid "Sales by date"
msgstr "Verkoop per datum"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:54
msgid "Sales by product"
msgstr "Verkoop per product"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:60
msgid "Sales by category"
msgstr "Omzet per categorie"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:66
msgid "Coupons by date"
msgstr "Kortingsbonnen per datum"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:94
msgid "Low in stock"
msgstr "Lage voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:106
msgid "Most Stocked"
msgstr "Meest op voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:117
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:120
msgid "Taxes by code"
msgstr "Belastingen per code"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:126
msgid "Taxes by date"
msgstr "Belastingen per datum"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:142
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De gemaakte wijzigingen gaan verloren als je naar een andere pagina navigeert."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:529
msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter."
msgstr "De instellingen voor dit afbeeldingsformaat zijn uitgeschakeld, omdat de waarden overschreven zijn door een filter."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:565
msgid "Select a page…"
msgstr "Selecteer een pagina…"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:587
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:329
msgid "Choose a country…"
msgstr "Kies een land …"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:612
msgid "Choose countries…"
msgstr "Kies landen …"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:745
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:279
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:620
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:50
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:745
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:620
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:51
msgid "Select none"
msgstr "Niets selecteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:59
msgid "Introduction"
msgstr "Introductie"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:79
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:726
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:89
msgid "Ready!"
msgstr "Klaar!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
msgid "Not right now"
msgstr "Nu niet"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:264
msgid "The shop page will display your products."
msgstr "De winkelpagina toont je producten."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:268
msgid "The cart page will be where the customers go to view their cart and begin checkout."
msgstr "Op de winkelmandpagina kunnen klanten hun winkelmand bekijken en beginnen met afrekenen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:273
msgid "The checkout page will be where the customers go to pay for their items."
msgstr "Op de afrekenpagina kunnen klanten hun artikelen afrekenen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:279
msgid "Registered customers will be able to manage their account details and view past orders on this page."
msgstr "Op deze pagina kunnen geregistreerde klanten hun accountgegevens en eerdere bestellingen beheren."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:288
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:412
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:581
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:769
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:89
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:289
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:413
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:582
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:770
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:829
msgid "Skip this step"
msgstr "Deze stap overslaan"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:327
msgid "Where is your store based?"
msgstr "Waar is je winkel gevestigd?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:335
msgid "Which currency will your store use?"
msgstr "Welke valuta gaat je winkel gebruiken?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:337
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:338
msgid "Choose a currency…"
msgstr "Kies valuta…"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:352
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:187
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:188
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:354
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:189
msgid "Left with space"
msgstr "Links met spatie"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:355
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:190
msgid "Right with space"
msgstr "Rechts met spatie"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:559
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:431
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:560
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432
msgid "g"
msgstr "g"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:561
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:433
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:562
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:434
msgid "oz"
msgstr "oz"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:570
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:216
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:448
msgid "m"
msgstr "m"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:449
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:572
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:450
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:573
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:451
msgid "in"
msgstr "inch"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:452
msgid "yd"
msgstr "yd"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:381
msgid "Yes, I will be charging sales tax"
msgstr "Ja, ik ga belastingen in rekening brengen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:385
msgid "How will you enter product prices?"
msgstr "Hoe ga je productprijzen invoeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:399
#: includes/class-wc-countries.php:687 includes/class-wc-countries.php:1027
msgid "State"
msgstr "Provincie"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:400
msgid "Rate (%)"
msgstr "Tarief (%)"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:263
#: includes/class-wc-install.php:330
msgctxt "Page title"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:267
#: includes/class-wc-install.php:335
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr "Winkelmand"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:271
#: includes/class-wc-install.php:340
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:310
msgid "Billing"
msgstr "Facturering"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:671
msgid "Complete"
msgstr "Afgerond"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:83
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:178
msgid "WooCommerce › Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce › installatiewizard"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:194
msgid "Return to the WordPress Dashboard"
msgstr "Keer terug naar het WordPress-dashboard"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
msgid "Welcome to the world of WooCommerce!"
msgstr "Welkom in de wereld van WooCommerce."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:237
msgid "Thank you for choosing WooCommerce to power your online store! This quick setup wizard will help you configure the basic settings. <strong>It’s completely optional and shouldn’t take longer than five minutes.</strong>"
msgstr "Bedankt dat je voor WooCommerce hebt gekozen voor je online winkel. Deze snelle installatiewizard helpt je om de basisinstellingen te kiezen. <strong>Deze wizard is optioneel en vraagt niet meer dan 5 minuten.</strong>"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:238
msgid "No time right now? If you don’t want to go through the wizard, you can skip and return to the WordPress dashboard. Come back anytime if you change your mind!"
msgstr "Nu geen tijd? Als je de wizard niet wilt doorlopen, kun je deze overslaan en terugkeren naar het WordPress-dashboard. Als je je bedenkt, kun je de installatiewizard altijd opnieuw starten."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:74
msgid "This is your products main body of content. Here you should describe your product in detail."
msgstr "Dit is het belangrijkste inhoudsonderdeel van je product. Hier kun je het product in detail beschrijven."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:169
msgid "Upload or assign an image to your product here. This image will be shown in your store's catalog."
msgstr "Hier kun je een afbeelding uploaden of toevoegen bij je product. Deze afbeelding wordt getoond in de winkelcatalogus."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:293
msgid "Product IDs"
msgstr "Product-ID's"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:676
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:679
msgid "PayPal email address"
msgstr "PayPal e-mailadres"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:378
msgid "Will you be charging sales tax?"
msgstr "Ga je btw in rekening brengen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:387
msgid "I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Ik ga prijzen inclusief btw invoeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:388
msgid "I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Ik ga prijzen exclusief btw invoeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1767
#: templates/cart/cart.php:137 templates/checkout/form-coupon.php:36
msgid "Coupon code"
msgstr "Kortingsbon"
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:464
msgid "Decimal separator."
msgstr "Scheidingsteken decimalen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:458
msgid "Thousand separator."
msgstr "Scheidingsteken duizendtallen."
#: includes/api/class-wc-rest-system-status-controller.php:452
msgid "Currency position."
msgstr "Locatie valutateken."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:277
#: includes/class-wc-install.php:345
msgctxt "Page title"
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:257
msgid "Page name"
msgstr "Paginanaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:240
msgid "Let's go!"
msgstr "Aan de slag."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
msgid "Page setup"
msgstr "Pagina-instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:538
msgid "Hard crop?"
msgstr "Hard bijsnijden?"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:83
msgid "Customer list"
msgstr "Klantenlijst"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:77
msgid "Customers vs. guests"
msgstr "Klanten vs. gasten"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:80
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:140
msgid "State / County or state code"
msgstr "Staat/Provincie or Staatcode"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:109
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:251
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:76
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:173
msgid "Delete permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:313
#: includes/class-wc-checkout.php:202
msgid "Order notes"
msgstr "Bestelnotities"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:312
msgid "Customer message"
msgstr "Klantbericht"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Productconcept bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
#. translators: 1: date 2: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>"
msgstr "Product gepland voor <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:149
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:204
msgid "Publish your product!"
msgstr "Publiceer je product."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:168
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:178
msgid "Product images"
msgstr "Productafbeeldingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:108
msgid "Virtual products"
msgstr "Virtuele producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:89
msgid "Choose product type"
msgstr "Producttype kiezen"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:73
msgid "Product description"
msgstr "Productbeschrijving"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:678
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:138
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:28
#: templates/myaccount/my-orders.php:79 templates/myaccount/orders.php:75
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:192
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:277
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:287
msgid "Purchase"
msgstr "Aangeschaft"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:141
msgid "Next you need to give your product a price."
msgstr "Vervolgens dien je jouw product te voorzien van een prijs."
#. translators: %s: price decimal separator
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:152
msgid "Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols."
msgstr "Voer met decimale (%s) schrijfwijze in, zonder punten tussen de duizendtallen en valutatekens."
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:40
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:292
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:258
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:375
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:496
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:307
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:347
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:73
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:16
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:88
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:86
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:83
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:204
#: includes/wc-template-functions.php:1166
#: templates/single-product/tabs/description.php:25
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:42
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:25
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:43
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:48
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:79
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:95
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:20
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:80
msgid "View/Edit"
msgstr "Bekijken/Bewerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:134
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:55
#: includes/class-wc-auth.php:76
msgid "Read"
msgstr "Lezen"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:56
#: includes/class-wc-auth.php:77
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:136
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57
#: includes/class-wc-auth.php:78
msgid "Read/Write"
msgstr "Lezen/Schrijven"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:160
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:88
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. #-#-#-#-# woocommerce-code.pot (WooCommerce 3.1.2) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:90
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:60
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:320
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:446
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:60
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:22 includes/class-wc-order.php:1475
#: includes/class-wc-order.php:1476 includes/class-wc-webhook.php:395
#: includes/class-wc-webhook.php:396
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#. translators: %s: decimal
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:150
msgid "Please enter in decimal (%s) format without thousand separators."
msgstr "Voer met decimale (%s) schrijfwijze in, zonder punten tussen de duizendtallen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:153
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Vul de landcode in met 2 hoofdletters."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:154
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "Voer een bedrag in dat lager is dan de reguliere prijs."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:209
msgid "Enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:211
msgid "Enter a value (fixed or %)"
msgstr "Voer een waarde in (vast of %)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:212
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:213
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet je het zeker?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:214
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:240
msgid "Choose an image"
msgstr "Kies een afbeelding"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:215
msgid "Set variation image"
msgstr "Variatie afbeelding instellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:216
msgid "variation added"
msgstr "variatie toegevoegd"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:217
msgid "variations added"
msgstr "variaties toegevoegd"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:218
msgid "No variations added"
msgstr "Geen variaties toegevoegd"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:219
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze variatie wilt verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:220
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Startdatum uitverkoop (JJJJ-MM-DD of laat leeg)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:221
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Einddatum uitverkoop (JJJJ-MM-DD of laat leeg)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:222
msgid "Save changes before changing page?"
msgstr "Aanpassingen opslaan voordat je de pagina verandert?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:223
msgid "%qty% variation"
msgstr "%qty% variatie"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:224
msgid "%qty% variations"
msgstr "%qty% variaties"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:236
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:380
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:54
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:553
msgid "Select an option…"
msgstr "Selecteer een optie…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:255
msgid "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde artikelen wilt verwijderen? Als je al eerder de voorraad van dit artikel hebt verlaagd of als deze bestelling is geplaatst door een klant, dien je handmatig de voorraad van dit artikel te herstellen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:256
msgid "Please select some items."
msgstr "Selecteer een aantal artikelen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:257
msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze terugbetaling wilt verwerken? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:258
msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze terugbetaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:259
msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze belastingkolom wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:260
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Deze artikelmeta verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:261
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Deze eigenschap verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:262
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:280
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:334
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:369
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:391
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:454
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:495
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:401
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:40
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:370
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:491
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:320
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:15
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:558
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:83
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
#: templates/single-product-reviews.php:77
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:263
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:16
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:48
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:264
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te schakelen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:265
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:29
msgid "Value(s)"
msgstr "Waarde(n)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:266
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst of eigenschappen in, gescheiden door sluistekens (|)."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:267
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:81
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:268
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:87
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:269
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapsterm:"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:271
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Factuurgegevens naar de verzendgegevens kopiëren? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:272
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Factuurgegevens van de klant inladen? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde factuurgegevens."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:273
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Verzendgegevens van de klant inladen? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:274
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:273
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1821
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:158
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:278
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:302
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
msgstr "Kon geen toegang verlenen - de gebruiker heeft misschien al rechten voor dit bestand of facturatie e-mailadres is niet ingesteld. Zorg ervoor dat de facturatie e-mailadres is ingesteld en de bestelling is opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:303
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet je zeker dat je de toegang tot deze download wilt intrekken?"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:99
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1989
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2547
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:645
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:602
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "Afkorting \"%s\" is te lang (max 28 tekens). Maak deze korter."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:102
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1991
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2549
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:647
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:604
msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr "Afkorting \"%s\" is niet toegestaan, omdat het een gereserveerde term is. Pas deze aan."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:119
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:149
msgid "Please, provide an attribute name and slug."
msgstr "Lever een naam en afkorting aan voor deze eigenschap."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:124
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:158
#: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1993
#: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2551
#: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:649
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:606
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
msgstr "Afkorting \"%s\" wordt al gebruikt. Pas deze aan."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:205
msgid "Attribute updated successfully"
msgstr "Eigenschap succesvol bijgewerkt"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:284
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:456
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Naam voor de eigenschap (wordt getoond aan de front-end)."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:289
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:370
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:460
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:346
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:62
msgid "Slug"
msgstr "Afkorting"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:466
msgid "Enable Archives?"
msgstr "Archieven activeren?"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:307
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:371
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:472
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:274
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:368
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:489
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:81
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:324
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:488
msgid "Determines how you select attributes for products. Under admin panel -> products -> product data -> attributes -> values, <strong>Text</strong> allows manual entry whereas <strong>select</strong> allows pre-configured terms in a drop-down list."
msgstr "Bepaalt hoe je producteigenschappen selecteert. Admin panel -> producten -> productdata -> eigenschappen -> waarden, <strong>Tekst</strong> staat handmatige invoer toe, terwijl <strong>select</strong> vooraf ingestelde termen in een drop-down lijst toe staat."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:329
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:492
msgid "Default sort order"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:333
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:494
msgid "Custom ordering"
msgstr "Aangepaste volgorde"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:335
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:394
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:496
msgid "Name (numeric)"
msgstr "Naam (nummeriek)"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:344
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:167
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:84
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:62
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:550
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:104
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:372
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
msgid "Order by"
msgstr "Sorteer op"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:373
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:384
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1825
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:99
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:276
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:372
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:131
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:48
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:107
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
#: includes/class-wc-post-types.php:268 includes/class-wc-post-types.php:327
#: includes/class-wc-post-types.php:390 includes/class-wc-post-types.php:431
#: templates/myaccount/my-address.php:53
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:384
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:159
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:78
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:14
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:13
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:107
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
#: includes/wc-account-functions.php:269
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:433
msgid "Configure terms"
msgstr "Voorwaarden instellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:438
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:515
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze eigenschap wilt verwijderen?"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:157
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
msgstr[0] "<strong>%s bestelling</strong> wacht op afhandeling"
msgstr[1] "<strong>%s bestellingen</strong> wachten op afhandeling"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:168
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
msgstr[0] "<strong>%s bestelling</strong> in de wacht"
msgstr[1] "<strong>%s bestellingen</strong> in de wacht"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:224
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s product</strong> weinig op voorraad"
msgstr[1] "<strong>%s producten</strong> weinig op voorraad"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:235
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s product</strong> niet op voorraad"
msgstr[1] "<strong>%s producten</strong> uitverkocht"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:46
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:47
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopiëren "
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:73
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopiëren naar een nieuw concept "
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:83
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Geen product gespecificeerd om te dupliceren."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:41
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:45
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:49
msgid "Product Settings"
msgstr "Productinstellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:53
msgid "Tax Settings"
msgstr "Belastinginstellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:81
msgid "Checkout Settings"
msgstr "Afrekeninstellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:109
msgid "Account Settings"
msgstr "Accountinstellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:113
msgid "Email Settings"
msgstr "E-mailinstellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:670
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standaard"
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:24
msgid "Simplify Commerce"
msgstr "Simplify Commerce"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:92
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:137
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:141
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:70
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:145
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:149
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:79
#: includes/class-wc-post-types.php:385
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:153
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:157
msgid "Managing Orders"
msgstr "Bestellingen beheren"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:203
msgid "Before asking for help we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration."
msgstr "Voordat je om ondersteuning vraagt, raden we je aan de systeemstatuspagina te checken om mogelijke problemen met je configuratie te identificeren."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:219
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:221
msgid "Education"
msgstr "Opleiding"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:209
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:211
msgid "Found a bug?"
msgstr "Een bug gevonden?"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:213
msgid "Report a bug"
msgstr "Rapporteer een bug"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:237
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:238
msgid "About WooCommerce"
msgstr "Over WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendklassen"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-api.php:45
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:437
#: includes/class-wc-install.php:905
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:315
msgid "Visit Store"
msgstr "Winkel bezoeken"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
msgstr "Let op: Rechten voor bestelde artikelen worden automatisch toegekend zodra de bestelstatus wijzigt naar 'in behandeling' of 'afgerond'."
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:132
#: includes/class-wc-checkout.php:156 includes/class-wc-checkout.php:163
#: includes/class-wc-emails.php:53 includes/class-wc-emails.php:62
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:51
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:60 includes/class-wc-shipping.php:69
#: includes/class-wc-shipping.php:78 includes/emails/class-wc-email.php:736
#: woocommerce.php:140 woocommerce.php:148
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr "Wat ben jij aan het proberen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:48
msgid "Product category base"
msgstr "Productcategorie afkorting"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:118
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:94
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:202
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:58
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:168
#: includes/class-wc-post-types.php:263
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:94
#: includes/wc-account-functions.php:202 templates/cart/cart.php:35
#: templates/cart/cart.php:78 templates/checkout/form-pay.php:29
#: templates/checkout/review-order.php:26
#: templates/emails/email-order-details.php:36
#: templates/order/order-details.php:38
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:123
msgid "Shop base"
msgstr "Winkelbasis"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:127
msgid "Shop base with category"
msgstr "Winkelbasis met categorie"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:135
msgid "Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress will use default instead."
msgstr "Voer een custom basis in om te gebruiken. Een basis <strong>moet</strong> ingesteld worden anders zal WordPress de standaard gebruiken."
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:61
msgid "Give your new product a name here. This is a required field and will be what your customers will see in your store."
msgstr "Geef je product hier een naam. Dit is een verplicht veld. Het is de naam die je klanten uiteindelijk zullen zien in de winkel."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:442
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:112
#: includes/wc-formatting-functions.php:1016
#: includes/wc-product-functions.php:822
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1870
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:444
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:100
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114
#: includes/wc-product-functions.php:823
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
#: includes/class-wc-order-item-fee.php:121
msgid "Fee"
msgstr "Kosten"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:117
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:108
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:554
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:118
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:109
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:555
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden mislukt"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:119
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:110
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:556
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Voer 1 of meer tekens in"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:120
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:111
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:557
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Voer %qty% of meer tekens in"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:121
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:112
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:558
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Verwijder 1 teken"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:122
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:113
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:559
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Verwijder %qty% tekens"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:123
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:114
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:560
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Je mag slechts 1 artikel selecteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:124
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:115
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:561
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Je mag slechts %qty% artikelen selecteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:125
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:116
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:562
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Meer resultaten aan het laden…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:126
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:117
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:563
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching…"
msgstr "Bezig met zoeken…"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:141
#: includes/class-wc-post-types.php:336
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:76
#: includes/wc-core-functions.php:1623 includes/wc-update-functions.php:51
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:85
#: includes/wc-core-functions.php:1624 includes/wc-update-functions.php:52
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:194
#: includes/wc-core-functions.php:1622 includes/wc-update-functions.php:60
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:106
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:204
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:107
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "product"
#: i18n/states/US.php:69
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "Armed Forces (AE)"
#: i18n/states/US.php:70
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "Armed Forces (AP)"
#: i18n/countries.php:22
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans-Samoa"
#: i18n/countries.php:108
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: i18n/countries.php:181
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"
#: i18n/countries.php:195
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Oost-Kaap"
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Free State"
msgstr "Vrijstaat"
#: i18n/states/ZA.php:19
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
#: i18n/states/ZA.php:20
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZoeloe-Natal"
#: i18n/states/ZA.php:21
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"
#: i18n/states/ZA.php:22
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"
#: i18n/states/ZA.php:23
msgid "Northern Cape"
msgstr "Noord-Kaap"
#: i18n/states/ZA.php:24
msgid "North West"
msgstr "Noordwest"
#: i18n/states/ZA.php:25
msgid "Western Cape"
msgstr "West-Kaap"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:203
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164
msgid "Backordered"
msgstr "Nabesteld"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1470
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1485
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:121
msgid "Discount:"
msgstr "Korting:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1500
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:131
msgid "Shipping:"
msgstr "Verzending:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1559
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:97
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:143
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:156
#: templates/checkout/thankyou.php:56
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
#. translators: 1: current item count
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507
#: includes/wc-template-functions.php:2507
msgid "Download %d"
msgstr "Download %d"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:72
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507
#: includes/wc-template-functions.php:2507 templates/myaccount/downloads.php:76
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:64
msgid "Expiry (MM/YY)"
msgstr "Vervaldatum (MM/JJ)"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:65
msgid "MM / YY"
msgstr "MM / JJ"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:55
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1709
#: includes/class-wc-product-simple.php:54
msgid "Add to cart"
msgstr "In winkelmand"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1718
#: includes/class-wc-embed.php:112 includes/class-wc-product-simple.php:54
#: includes/class-wc-product-variable.php:60
msgid "Read more"
msgstr "Verder lezen"
#: includes/wc-formatting-functions.php:1022
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Slechts %s resterend op voorraad"
#: includes/wc-formatting-functions.php:1031
msgid "(can be backordered)"
msgstr "(kan nabesteld worden)"
#: includes/wc-formatting-functions.php:1026
msgid "%s in stock"
msgstr "%s op voorraad"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1872 templates/cart/cart.php:91
msgid "Available on backorder"
msgstr "Beschikbaar via nabestelling"
#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:631
#: includes/class-wc-order.php:793 includes/class-wc-order.php:803
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/wc-template-functions.php:2635
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Vanaf:"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:264
msgid "Error: non-existing attribute ID."
msgstr "Fout: niet-bestaand eigenschapnummer."
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:81
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:170
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:64
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-api.php:46
msgid "Keys/Apps"
msgstr "Sleutels/Apps"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:156
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:171
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:128
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:75
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:280
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:299
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:315
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:140
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:200
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:285
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:314
#: includes/emails/class-wc-email.php:732
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie mislukt. Vernieuw de pagina en probeer opnieuw."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:304
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
msgstr "Je kunt niet twee keer hetzelfde belastingtarief toevoegen."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:302
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:468
msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store."
msgstr "Activeer deze optie als je wilt dat deze eigenschap in je winkel productarchieven heeft."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:397
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:497
msgid "Term ID"
msgstr "Term-ID"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:338
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:499
msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
msgstr "Bepaalt de sorteervolgorde van de termen op de productpagina's aan de front-end. Als je gebruik maakt van een handmatige volgorde, kun je de termen in deze eigenschap naar de juiste plaats slepen."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:106
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr "Importeer <strong>belastingtarieven</strong> naar je winkel via een CSV-bestand."
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:55
msgid "Product tag base"
msgstr "Producttag-basis"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:62
msgid "Product attribute base"
msgstr "Producteigenschap-basis"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1442
#: includes/class-wc-cart.php:1627 includes/class-wc-product-grouped.php:108
msgid "Free!"
msgstr "Gratis"
#. translators: 1: old order status 2: new order status
#: includes/class-wc-order.php:311
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
msgstr "Bestellingsstatus gewijzigd van %1$s naar %2$s."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:208
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)."
msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt koppelen? Dit voegt een nieuwe variatie toe voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. %d per keer)."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:286
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen voor dit product."
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:173
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:463
#: templates/single-product-reviews.php:36
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"
#. translators: %s: average rating
#. translators: %s: rating
#: includes/class-wc-embed.php:130 includes/wc-template-functions.php:2620
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:166
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s uit 5"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:210
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
msgstr "Volgorde van het variatiemenu (bepaalt positie in de lijst van variaties)"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
msgid "Custom base"
msgstr "Custom basis"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:138
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:134
msgid "Coupon data"
msgstr "Kortingsbongegevens"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:130
msgid "%s actions"
msgstr "%s acties"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129
msgid "Downloadable product permissions"
msgstr "Rechten voor downloadbaar product"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:128
msgid "%s notes"
msgstr "%s notities"
#. translators: %s: number
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:104
msgid "%s items"
msgstr "%s artikelen"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:126
msgid "%s data"
msgstr "%s-gegevens"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:121
msgid "Product gallery"
msgstr "Productgalerij"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:120
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:15
msgid "Product data"
msgstr "Productgegevens"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:119
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:156
msgid "Product short description"
msgstr "Korte productomschrijving"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:282
msgid "Add to menu"
msgstr "Aan menu toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:41
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:234
msgid "WooCommerce endpoints"
msgstr "Endpoints voor WooCommmerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:72
msgid "Sales reports"
msgstr "Verkooprapporten"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:106
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce belastingtarieven (CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:242
msgid "Official extensions"
msgstr "Officiële extensies"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:241
msgid "Official themes"
msgstr "Officiële thema's"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:240
msgid "Github project"
msgstr "Github project"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:239
msgid "WordPress.org project"
msgstr "WordPress.org project"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:212
msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%1$s\">Github issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href=\"%3$s\">system status report</a>."
msgstr "Als je een bug in de WooCommerce plugin vindt, kun je dit rapporteren via <a href=\"%1$s\">Github issues</a>. Lees eerst de <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> voordat je een rapport indient. Je probleem kan het snelst worden opgelost, als je zo beschrijvend mogelijk bent en het <a href=\"%3$s\">systeemstatusrapport</a> toevoegt."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:223
msgid "View education partners"
msgstr "Opleidingspartners bekijken"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:222
msgid "If you would like to learn about using WooCommerce from an expert, consider following a WooCommerce course offered by one of our educational partners."
msgstr "Als je meer wilt leren over het gebruik van WooCommerce van een expert, kun je overwegen om een WooCommerce cursus te volgen bij een van onze opleidingspartners."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:195
msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more."
msgstr "Heb je hulp nodig bij het begrijpen, gebruiken of uitbreiden van WooCommerce, <a href=\"%s\">lees dan onze documentatie</a>. Je vindt er allerlei informatie, zoals snippets, tutorials en veel meer."
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:97
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:26
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:77
msgid "Local pickup"
msgstr "Afhalen"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:120
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokale bezorging"
#. translators: %s: product id
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:94
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden: %s"
#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:119
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
msgstr "%1$s meest verkocht deze maand (%2$d verkocht)"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:39
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:97
msgid "WooCommerce status"
msgstr "WooCommerce status"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:37
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:25
msgid "WooCommerce recent reviews"
msgstr "WooCommerce recente beoordelingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:504
msgid "Add attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:449
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Met eigenschappen kun je extra productgegevens definiëren, zoals maat of kleur. Je kunt deze eigenschappen gebruiken in de sidebar van de winkel met de widgets voor \"gelaagde navigatie\". Let op: de naam van een eigenschap kan achteraf niet meer veranderd worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:448
msgid "Add new attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:293
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:462
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
msgstr "Unieke afkorting/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:259
msgid "Edit attribute"
msgstr "Wijzig eigenschap"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:147
msgid "API key revoked successfully."
msgstr "API-sleutel succesvol ingetrokken."
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:78
msgid "Search key"
msgstr "Sleutel zoeken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:64
msgid "Add key"
msgstr "Sleutel toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:81
msgid "Revoke API key"
msgstr "API-sleutel intrekken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:70
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:44
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:78
msgid "Last access"
msgstr "Laatste toegang"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:41
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:70
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "Klant-sleutel eindigt op"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:54
msgid "Card code"
msgstr "Kaartcode"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:60
#: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:306
msgid "Card number"
msgstr "Kaartnummer"
#: includes/class-wc-ajax.php:987
msgid "Item %1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "Artikel %1$s voorraad verhoogd van %2$s naar %3$s."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:336
#: includes/class-wc-order.php:1774
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:161
#: templates/checkout/thankyou.php:63
msgid "Payment method:"
msgstr "Betaalmethode:"
#: i18n/states/PH.php:20
msgid "Albay"
msgstr "Albay"
#: i18n/states/PH.php:21
msgid "Antique"
msgstr "Antique"
#: i18n/states/PH.php:22
msgid "Apayao"
msgstr "Apayao"
#: i18n/states/PH.php:23
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
#: i18n/states/PH.php:24
msgid "Basilan"
msgstr "Basilan"
#: i18n/states/PH.php:25
msgid "Bataan"
msgstr "Bataan"
#: i18n/states/PH.php:26
msgid "Batanes"
msgstr "Batanes"
#: i18n/states/PH.php:27
msgid "Batangas"
msgstr "Batangas"
#: i18n/states/PH.php:28
msgid "Benguet"
msgstr "Benguet"
#: i18n/states/PH.php:29
msgid "Biliran"
msgstr "Biliran"
#: i18n/states/PH.php:30
msgid "Bohol"
msgstr "Bohol"
#: i18n/states/PH.php:31
msgid "Bukidnon"
msgstr "Bukidnon"
#: i18n/states/PH.php:32
msgid "Bulacan"
msgstr "Bulacan"
#: i18n/states/PH.php:33
msgid "Cagayan"
msgstr "Cagayan"
#: i18n/states/PH.php:34
msgid "Camarines Norte"
msgstr "Camarines Norte"
#: i18n/states/PH.php:35
msgid "Camarines Sur"
msgstr "Camarines Sur"
#: i18n/states/PH.php:36
msgid "Camiguin"
msgstr "Camiguin"
#: i18n/states/PH.php:37
msgid "Capiz"
msgstr "Capiz"
#: i18n/states/PH.php:38
msgid "Catanduanes"
msgstr "Catanduanes"
#: i18n/states/PH.php:39
msgid "Cavite"
msgstr "Cavite"
#: i18n/states/PH.php:40
msgid "Cebu"
msgstr "Cebu"
#: i18n/states/PH.php:41
msgid "Compostela Valley"
msgstr "Compostela Valley"
#: i18n/states/PH.php:42
msgid "Cotabato"
msgstr "Cotabato"
#: i18n/states/PH.php:43
msgid "Davao del Norte"
msgstr "Davao del Norte"
#: i18n/states/PH.php:44
msgid "Davao del Sur"
msgstr "Davao del Sur"
#: i18n/states/PH.php:45
msgid "Davao Occidental"
msgstr "Davao Occidental"
#: i18n/states/PH.php:46
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
#: i18n/states/PH.php:47
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "Dinagat Islands"
#: i18n/states/PH.php:48
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"
#: i18n/states/PH.php:49
msgid "Guimaras"
msgstr "Guimaras"
#: i18n/states/PH.php:50
msgid "Ifugao"
msgstr "Ifugao"
#: i18n/states/PH.php:51
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "Ilocos Norte"
#: i18n/states/PH.php:52
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "Ilocos Sur"
#: i18n/states/PH.php:53
msgid "Iloilo"
msgstr "Iloilo"
#: i18n/states/PH.php:54
msgid "Isabela"
msgstr "Isabela"
#: i18n/states/PH.php:55
msgid "Kalinga"
msgstr "Kalinga"
#: i18n/states/PH.php:56
msgid "La Union"
msgstr "La Union"
#: i18n/states/PH.php:57
msgid "Laguna"
msgstr "Laguna"
#: i18n/states/PH.php:58
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "Lanao del Norte"
#: i18n/states/PH.php:59
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "Lanao del Sur"
#: i18n/states/PH.php:60
msgid "Leyte"
msgstr "Leyte"
#: i18n/states/PH.php:61
msgid "Maguindanao"
msgstr "Maguindanao"
#: i18n/states/PH.php:62
msgid "Marinduque"
msgstr "Marinduque"
#: i18n/states/PH.php:63
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"
#: i18n/states/PH.php:64
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "Misamis Occidental"
#: i18n/states/PH.php:65
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "Misamis Oriental"
#: i18n/states/PH.php:66
msgid "Mountain Province"
msgstr "Mountain Province"
#: i18n/states/PH.php:67
msgid "Negros Occidental"
msgstr "Negros Occidental"
#: i18n/states/PH.php:68
msgid "Negros Oriental"
msgstr "Negros Oriental"
#: i18n/states/PH.php:69
msgid "Northern Samar"
msgstr "Northern Samar"
#: i18n/states/PH.php:70
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "Nueva Ecija"
#: i18n/states/PH.php:71
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "Nueva Vizcaya"
#: i18n/states/PH.php:72
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "Occidental Mindoro"
#: i18n/states/PH.php:73
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "Oriental Mindoro"
#: i18n/states/PH.php:74
msgid "Palawan"
msgstr "Palawan"
#: i18n/states/PH.php:75
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"
#: i18n/states/PH.php:76
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"
#: i18n/states/PH.php:77
msgid "Quezon"
msgstr "Quezon"
#: i18n/states/PH.php:78
msgid "Quirino"
msgstr "Quirino"
#: i18n/states/PH.php:79
msgid "Rizal"
msgstr "Rizal"
#: i18n/states/PH.php:80
msgid "Romblon"
msgstr "Romblon"
#: i18n/states/PH.php:81
msgid "Samar"
msgstr "Samar"
#: i18n/states/PH.php:82
msgid "Sarangani"
msgstr "Sarangani"
#: i18n/states/PH.php:83
msgid "Siquijor"
msgstr "Siquijor"
#: i18n/states/PH.php:84
msgid "Sorsogon"
msgstr "Sorsogon"
#: i18n/states/PH.php:85
msgid "South Cotabato"
msgstr "South Cotabato"
#: i18n/states/PH.php:86
msgid "Southern Leyte"
msgstr "Southern Leyte"
#: i18n/states/PH.php:87
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "Sultan Kudarat"
#: i18n/states/PH.php:88
msgid "Sulu"
msgstr "Sulu"
#: i18n/states/PH.php:89
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "Surigao del Norte"
#: i18n/states/PH.php:90
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "Surigao del Sur"
#: i18n/states/PH.php:91
msgid "Tarlac"
msgstr "Tarlac"
#: i18n/states/PH.php:92
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "Tawi-Tawi"
#: i18n/states/PH.php:93
msgid "Zambales"
msgstr "Zambales"
#: i18n/states/PH.php:94
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "Zamboanga del Norte"
#: i18n/states/PH.php:95
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#: i18n/states/PH.php:96
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"
#: i18n/states/PH.php:97
msgid "Metro Manila"
msgstr "Metro Manila"
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Amnat Charoen (อำนาจเจริญ)"
msgstr "Amnat Charoen (อำนาจเจริญ)"
#: i18n/states/TH.php:18
msgid "Ang Thong (อ่างทอง)"
msgstr "Ang Thong (อ่างทอง)"
#: i18n/states/TH.php:19
msgid "Ayutthaya (พระนครศรีอยุธยา)"
msgstr "Ayutthaya (พระนครศรีอยุธยา)"
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Bangkok (กรุงเทพมหานคร)"
msgstr "Bangkok (กรุงเทพมหานคร)"
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Bueng Kan (บึงกาฬ)"
msgstr "Bueng Kan (บึงกาฬ)"
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Buri Ram (บุรีรัมย์)"
msgstr "Buri Ram (บุรีรัมย์)"
#: i18n/states/TH.php:23
msgid "Chachoengsao (ฉะเชิงเทรา)"
msgstr "Chachoengsao (ฉะเชิงเทรา)"
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chai Nat (ชัยนาท)"
msgstr "Chai Nat (ชัยนาท)"
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)"
msgstr "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)"
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chanthaburi (จันทบุรี)"
msgstr "Chanthaburi (จันทบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:27
msgid "Chiang Mai (เชียงใหม่)"
msgstr "Chiang Mai (เชียงใหม่)"
#: i18n/states/TH.php:28
msgid "Chiang Rai (เชียงราย)"
msgstr "Chiang Rai (เชียงราย)"
#: i18n/states/TH.php:29
msgid "Chonburi (ชลบุรี)"
msgstr "Chonburi (ชลบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Chumphon (ชุมพร)"
msgstr "Chumphon (ชุมพร)"
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Kalasin (กาฬสินธุ์)"
msgstr "Kalasin (กาฬสินธุ์)"
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Kamphaeng Phet (กำแพงเพชร)"
msgstr "Kamphaeng Phet (กำแพงเพชร)"
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Kanchanaburi (กาญจนบุรี)"
msgstr "Kanchanaburi (กาญจนบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Khon Kaen (ขอนแก่น)"
msgstr "Khon Kaen (ขอนแก่น)"
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Krabi (กระบี่)"
msgstr "Krabi (กระบี่)"
#: i18n/states/TH.php:36
msgid "Lampang (ลำปาง)"
msgstr "Lampang (ลำปาง)"
#: i18n/states/TH.php:37
msgid "Lamphun (ลำพูน)"
msgstr "Lamphun (ลำพูน)"
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Loei (เลย)"
msgstr "Loei (เลย)"
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Lopburi (ลพบุรี)"
msgstr "Lopburi (ลพบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอน)"
msgstr "Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอน)"
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Maha Sarakham (มหาสารคาม)"
msgstr "Maha Sarakham (มหาสารคาม)"
#: i18n/states/TH.php:42
msgid "Mukdahan (มุกดาหาร)"
msgstr "Mukdahan (มุกดาหาร)"
#: i18n/states/TH.php:43
msgid "Nakhon Nayok (นครนายก)"
msgstr "Nakhon Nayok (นครนายก)"
#: i18n/states/TH.php:44
msgid "Nakhon Pathom (นครปฐม)"
msgstr "Nakhon Pathom (นครปฐม)"
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nakhon Phanom (นครพนม)"
msgstr "Nakhon Phanom (นครพนม)"
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Nakhon Ratchasima (นครราชสีมา)"
msgstr "Nakhon Ratchasima (นครราชสีมา)"
#: i18n/states/TH.php:47
msgid "Nakhon Sawan (นครสวรรค์)"
msgstr "Nakhon Sawan (นครสวรรค์)"
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธรรมราช)"
msgstr "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธรรมราช)"
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nan (น่าน)"
msgstr "Nan (น่าน)"
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Narathiwat (นราธิวาส)"
msgstr "Narathiwat (นราธิวาส)"
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวลำภู)"
msgstr "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวลำภู)"
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Nong Khai (หนองคาย)"
msgstr "Nong Khai (หนองคาย)"
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Nonthaburi (นนทบุรี)"
msgstr "Nonthaburi (นนทบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Pathum Thani (ปทุมธานี)"
msgstr "Pathum Thani (ปทุมธานี)"
#: i18n/states/TH.php:55
msgid "Pattani (ปัตตานี)"
msgstr "Pattani (ปัตตานี)"
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phang Nga (พังงา)"
msgstr "Phang Nga (พังงา)"
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phatthalung (พัทลุง)"
msgstr "Phatthalung (พัทลุง)"
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phayao (พะเยา)"
msgstr "Phayao (พะเยา)"
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phetchabun (เพชรบูรณ์)"
msgstr "Phetchabun (เพชรบูรณ์)"
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phetchaburi (เพชรบุรี)"
msgstr "Phetchaburi (เพชรบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:61
msgid "Phichit (พิจิตร)"
msgstr "Phichit (พิจิตร)"
#: i18n/states/TH.php:62
msgid "Phitsanulok (พิษณุโลก)"
msgstr "Phitsanulok (พิษณุโลก)"
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Phrae (แพร่)"
msgstr "Phrae (แพร่)"
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Phuket (ภูเก็ต)"
msgstr "Phuket (ภูเก็ต)"
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Prachin Buri (ปราจีนบุรี)"
msgstr "Prachin Buri (ปราจีนบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Prachuap Khiri Khan (ประจวบคีรีขันธ์)"
msgstr "Prachuap Khiri Khan (ประจวบคีรีขันธ์)"
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Ranong (ระนอง)"
msgstr "Ranong (ระนอง)"
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Ratchaburi (ราชบุรี)"
msgstr "Ratchaburi (ราชบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:69
msgid "Rayong (ระยอง)"
msgstr "Rayong (ระยอง)"
#: i18n/states/TH.php:70
msgid "Roi Et (ร้อยเอ็ด)"
msgstr "Roi Et (ร้อยเอ็ด)"
#: i18n/states/TH.php:71
msgid "Sa Kaeo (สระแก้ว)"
msgstr "Sa Kaeo (สระแก้ว)"
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Sakon Nakhon (สกลนคร)"
msgstr "Sakon Nakhon (สกลนคร)"
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Samut Prakan (สมุทรปราการ)"
msgstr "Samut Prakan (สมุทรปราการ)"
#: i18n/states/TH.php:74
msgid "Samut Sakhon (สมุทรสาคร)"
msgstr "Samut Sakhon (สมุทรสาคร)"
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Samut Songkhram (สมุทรสงคราม)"
msgstr "Samut Songkhram (สมุทรสงคราม)"
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Saraburi (สระบุรี)"
msgstr "Saraburi (สระบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Satun (สตูล)"
msgstr "Satun (สตูล)"
#: i18n/states/TH.php:78
msgid "Sing Buri (สิงห์บุรี)"
msgstr "Sing Buri (สิงห์บุรี)"
#: i18n/states/TH.php:79
msgid "Sisaket (ศรีสะเกษ)"
msgstr "Sisaket (ศรีสะเกษ)"
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Songkhla (สงขลา)"
msgstr "Songkhla (สงขลา)"
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Sukhothai (สุโขทัย)"
msgstr "Sukhothai (สุโขทัย)"
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Suphan Buri (สุพรรณบุรี)"
msgstr "Suphan Buri (สุพรรณบุรี)"
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Surat Thani (สุราษฎร์ธานี)"
msgstr "Surat Thani (สุราษฎร์ธานี)"
#: i18n/states/TH.php:84
msgid "Surin (สุรินทร์)"
msgstr "Surin (สุรินทร์)"
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Tak (ตาก)"
msgstr "Tak (ตาก)"
#: i18n/states/TH.php:86
msgid "Trang (ตรัง)"
msgstr "Trang (ตรัง)"
#: i18n/states/TH.php:87
msgid "Trat (ตราด)"
msgstr "Trat (ตราด)"
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Ubon Ratchathani (อุบลราชธานี)"
msgstr "Ubon Ratchathani (อุบลราชธานี)"
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Udon Thani (อุดรธานี)"
msgstr "Udon Thani (อุดรธานี)"
#: i18n/states/TH.php:90
msgid "Uthai Thani (อุทัยธานี)"
msgstr "Uthai Thani (อุทัยธานี)"
#: i18n/states/TH.php:91
msgid "Uttaradit (อุตรดิตถ์)"
msgstr "Uttaradit (อุตรดิตถ์)"
#: i18n/states/TH.php:92
msgid "Yala (ยะลา)"
msgstr "Yala (ยะลา)"
#: i18n/states/TH.php:93
msgid "Yasothon (ยโสธร)"
msgstr "Yasothon (ยโสธร)"
#: i18n/states/TR.php:17
msgid "Adana"
msgstr "Adana"
#: i18n/states/TR.php:18
msgid "Adıyaman"
msgstr "Adıyaman"
#: i18n/states/TR.php:19
msgid "Afyon"
msgstr "Afyon"
#: i18n/states/TR.php:20
msgid "Ağrı"
msgstr "Ağrı"
#: i18n/states/TR.php:21
msgid "Amasya"
msgstr "Amasya"
#: i18n/states/TR.php:22
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"
#: i18n/states/TR.php:23
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"
#: i18n/states/TR.php:24
msgid "Artvin"
msgstr "Artvin"
#: i18n/states/TR.php:25
msgid "Aydın"
msgstr "Aydın"
#: i18n/states/TR.php:26
msgid "Balıkesir"
msgstr "Balıkesir"
#: i18n/states/TR.php:27
msgid "Bilecik"
msgstr "Bilecik"
#: i18n/states/TR.php:28
msgid "Bingöl"
msgstr "Bingöl"
#: i18n/states/TR.php:29
msgid "Bitlis"
msgstr "Bitlis"
#: i18n/states/TR.php:30
msgid "Bolu"
msgstr "Bolu"
#: i18n/states/TR.php:31
msgid "Burdur"
msgstr "Burdur"
#: i18n/states/TR.php:32
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"
#: i18n/states/TR.php:33
msgid "Çanakkale"
msgstr "Çanakkale"
#: i18n/states/TR.php:34
msgid "Çankırı"
msgstr "Çankırı"
#: i18n/states/TR.php:35
msgid "Çorum"
msgstr "Çorum"
#: i18n/states/TR.php:36
msgid "Denizli"
msgstr "Denizli"
#: i18n/states/TR.php:37
msgid "Diyarbakır"
msgstr "Diyarbakır"
#: i18n/states/TR.php:38
msgid "Edirne"
msgstr "Edirne"
#: i18n/states/TR.php:39
msgid "Elazığ"
msgstr "Elazığ"
#: i18n/states/TR.php:40
msgid "Erzincan"
msgstr "Erzincan"
#: i18n/states/TR.php:41
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"
#: i18n/states/TR.php:42
msgid "Eskişehir"
msgstr "Eskişehir"
#: i18n/states/TR.php:43
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"
#: i18n/states/TR.php:44
msgid "Giresun"
msgstr "Giresun"
#: i18n/states/TR.php:45
msgid "Gümüşhane"
msgstr "Gümüşhane"
#: i18n/states/TR.php:46
msgid "Hakkari"
msgstr "Hakkari"
#: i18n/states/TR.php:47
msgid "Hatay"
msgstr "Hatay"
#: i18n/states/TR.php:48
msgid "Isparta"
msgstr "Isparta"
#: i18n/states/TR.php:49
msgid "İçel"
msgstr "İçel"
#: i18n/states/TR.php:50
msgid "İstanbul"
msgstr "İstanbul"
#: i18n/states/TR.php:51
msgid "İzmir"
msgstr "İzmir"
#: i18n/states/TR.php:52
msgid "Kars"
msgstr "Kars"
#: i18n/states/TR.php:53
msgid "Kastamonu"
msgstr "Kastamonu"
#: i18n/states/TR.php:54
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"
#: i18n/states/TR.php:55
msgid "Kırklareli"
msgstr "Kırklareli"
#: i18n/states/TR.php:56
msgid "Kırşehir"
msgstr "Kırşehir"
#: i18n/states/TR.php:57
msgid "Kocaeli"
msgstr "Kocaeli"
#: i18n/states/TR.php:58
msgid "Konya"
msgstr "Konya"
#: i18n/states/TR.php:59
msgid "Kütahya"
msgstr "Kütahya"
#: i18n/states/TR.php:60
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"
#: i18n/states/TR.php:61
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"
#: i18n/states/TR.php:62
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr "Kahramanmaraş"
#: i18n/states/TR.php:63
msgid "Mardin"
msgstr "Mardin"
#: i18n/states/TR.php:64
msgid "Muğla"
msgstr "Muğla"
#: i18n/states/TR.php:65
msgid "Muş"
msgstr "Muş"
#: i18n/states/TR.php:66
msgid "Nevşehir"
msgstr "Nevşehir"
#: i18n/states/TR.php:67
msgid "Niğde"
msgstr "Niğde"
#: i18n/states/TR.php:68
msgid "Ordu"
msgstr "Ordu"
#: i18n/states/TR.php:69
msgid "Rize"
msgstr "Rize"
#: i18n/states/TR.php:70
msgid "Sakarya"
msgstr "Sakarya"
#: i18n/states/TR.php:71
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
#: i18n/states/TR.php:72
msgid "Siirt"
msgstr "Siirt"
#: i18n/states/TR.php:73
msgid "Sinop"
msgstr "Sinop"
#: i18n/states/TR.php:74
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
#: i18n/states/TR.php:75
msgid "Tekirdağ"
msgstr "Tekirdağ"
#: i18n/states/TR.php:76
msgid "Tokat"
msgstr "Tokat"
#: i18n/states/TR.php:77
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
#: i18n/states/TR.php:78
msgid "Tunceli"
msgstr "Tunceli"
#: i18n/states/TR.php:79
msgid "Şanlıurfa"
msgstr "Şanlıurfa"
#: i18n/states/TR.php:80
msgid "Uşak"
msgstr "Uşak"
#: i18n/states/TR.php:81
msgid "Van"
msgstr "Van"
#: i18n/states/TR.php:82
msgid "Yozgat"
msgstr "Yozgat"
#: i18n/states/TR.php:83
msgid "Zonguldak"
msgstr "Zonguldak"
#: i18n/states/TR.php:84
msgid "Aksaray"
msgstr "Aksaray"
#: i18n/states/TR.php:85
msgid "Bayburt"
msgstr "Bayburt"
#: i18n/states/TR.php:86
msgid "Karaman"
msgstr "Karaman"
#: i18n/states/TR.php:87
msgid "Kırıkkale"
msgstr "Kırıkkale"
#: i18n/states/TR.php:88
msgid "Batman"
msgstr "Batman"
#: i18n/states/TR.php:89
msgid "Şırnak"
msgstr "Şırnak"
#: i18n/states/TR.php:90
msgid "Bartın"
msgstr "Bartın"
#: i18n/states/TR.php:91
msgid "Ardahan"
msgstr "Ardahan"
#: i18n/states/TR.php:92
msgid "Iğdır"
msgstr "Iğdır"
#: i18n/states/TR.php:93
msgid "Yalova"
msgstr "Yalova"
#: i18n/states/TR.php:94
msgid "Karabük"
msgstr "Karabük"
#: i18n/states/TR.php:95
msgid "Kilis"
msgstr "Kilis"
#: i18n/states/TR.php:96
msgid "Osmaniye"
msgstr "Osmaniye"
#: i18n/states/TR.php:97
msgid "Düzce"
msgstr "Düzce"
#: i18n/states/US.php:17
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: i18n/states/US.php:21
msgid "California"
msgstr "Californië"
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: i18n/states/US.php:23
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: i18n/states/US.php:25
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District of Columbia"
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: i18n/states/US.php:42
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: i18n/states/US.php:44
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: i18n/states/US.php:45
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: i18n/states/US.php:46
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: i18n/states/US.php:47
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: i18n/states/US.php:48
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: i18n/states/US.php:49
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: i18n/states/US.php:50
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: i18n/states/US.php:51
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: i18n/states/US.php:53
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: i18n/states/US.php:54
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: i18n/states/US.php:57
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: i18n/states/US.php:58
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: i18n/states/US.php:61
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: i18n/states/US.php:64
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: i18n/states/US.php:65
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: i18n/states/US.php:66
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: i18n/states/US.php:67
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: i18n/states/US.php:68
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "Armed Forces (AA)"
#: i18n/states/US.php:27
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: i18n/states/IT.php:30
msgid "Biella"
msgstr "Biella"
#: i18n/states/IT.php:31
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"
#: i18n/states/IT.php:32
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"
#: i18n/states/IT.php:33
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"
#: i18n/states/IT.php:34
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"
#: i18n/states/IT.php:35
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"
#: i18n/states/IT.php:36
msgid "Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"
#: i18n/states/IT.php:37
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"
#: i18n/states/IT.php:38
msgid "Carbonia-Iglesias"
msgstr "Carbonia-Iglesias"
#: i18n/states/IT.php:39
msgid "Caserta"
msgstr "Caserta"
#: i18n/states/IT.php:40
msgid "Catania"
msgstr "Catania"
#: i18n/states/IT.php:41
msgid "Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"
#: i18n/states/IT.php:42
msgid "Chieti"
msgstr "Chieti"
#: i18n/states/IT.php:43
msgid "Como"
msgstr "Como"
#: i18n/states/IT.php:44
msgid "Cosenza"
msgstr "Cosenza"
#: i18n/states/IT.php:45
msgid "Cremona"
msgstr "Cremona"
#: i18n/states/IT.php:46
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"
#: i18n/states/IT.php:47
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"
#: i18n/states/IT.php:48
msgid "Enna"
msgstr "Enna"
#: i18n/states/IT.php:49
msgid "Fermo"
msgstr "Fermo"
#: i18n/states/IT.php:50
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"
#: i18n/states/IT.php:51
msgid "Firenze"
msgstr "Florence"
#: i18n/states/IT.php:52
msgid "Foggia"
msgstr "Foggia"
#: i18n/states/IT.php:53
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "Forlì-Cesena"
#: i18n/states/IT.php:54
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"
#: i18n/states/IT.php:55
msgid "Genova"
msgstr "Genua"
#: i18n/states/IT.php:56
msgid "Gorizia"
msgstr "Gorizia"
#: i18n/states/IT.php:57
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"
#: i18n/states/IT.php:58
msgid "Imperia"
msgstr "Imperia"
#: i18n/states/IT.php:59
msgid "Isernia"
msgstr "Isernia"
#: i18n/states/IT.php:60
msgid "La Spezia"
msgstr "La Spezia"
#: i18n/states/IT.php:62
msgid "Latina"
msgstr "Latina"
#: i18n/states/IT.php:63
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
#: i18n/states/IT.php:64
msgid "Lecco"
msgstr "Lecco"
#: i18n/states/IT.php:65
msgid "Livorno"
msgstr "Livorno"
#: i18n/states/IT.php:66
msgid "Lodi"
msgstr "Lodi"
#: i18n/states/IT.php:67
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"
#: i18n/states/IT.php:68
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"
#: i18n/states/IT.php:69
msgid "Mantova"
msgstr "Mantova"
#: i18n/states/IT.php:70
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"
#: i18n/states/IT.php:71
msgid "Matera"
msgstr "Matera"
#: i18n/states/IT.php:72
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
#: i18n/states/IT.php:73
msgid "Milano"
msgstr "Milaan"
#: i18n/states/IT.php:74
msgid "Modena"
msgstr "Modena"
#: i18n/states/IT.php:75
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "Monza e Brianza"
#: i18n/states/IT.php:76
msgid "Napoli"
msgstr "Napels"
#: i18n/states/IT.php:77
msgid "Novara"
msgstr "Novara"
#: i18n/states/IT.php:78
msgid "Nuoro"
msgstr "Nuoro"
#: i18n/states/IT.php:79
msgid "Olbia-Tempio"
msgstr "Olbia-Tempio"
#: i18n/states/IT.php:80
msgid "Oristano"
msgstr "Oristano"
#: i18n/states/IT.php:81
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
#: i18n/states/IT.php:82
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
#: i18n/states/IT.php:83
msgid "Parma"
msgstr "Parma"
#: i18n/states/IT.php:84
msgid "Pavia"
msgstr "Pavia"
#: i18n/states/IT.php:85
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
#: i18n/states/IT.php:86
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
#: i18n/states/IT.php:87
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
#: i18n/states/IT.php:88
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
#: i18n/states/IT.php:89
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
#: i18n/states/IT.php:90
msgid "Pistoia"
msgstr "Pistoia"
#: i18n/states/IT.php:91
msgid "Pordenone"
msgstr "Pordenone"
#: i18n/states/IT.php:92
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"
#: i18n/states/IT.php:93
msgid "Prato"
msgstr "Prato"
#: i18n/states/IT.php:94
msgid "Ragusa"
msgstr "Ragusa"
#: i18n/states/IT.php:95
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenna"
#: i18n/states/IT.php:96
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
#: i18n/states/IT.php:97
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "Reggio Emilia"
#: i18n/states/IT.php:98
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
#: i18n/states/IT.php:99
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
#: i18n/states/IT.php:100
msgid "Roma"
msgstr "Rome"
#: i18n/states/IT.php:101
msgid "Rovigo"
msgstr "Rovigo"
#: i18n/states/IT.php:102
msgid "Salerno"
msgstr "Salerno"
#: i18n/states/IT.php:103
msgid "Medio Campidano"
msgstr "Medio Campidano"
#: i18n/states/IT.php:104
msgid "Sassari"
msgstr "Sassari"
#: i18n/states/IT.php:105
msgid "Savona"
msgstr "Savona"
#: i18n/states/IT.php:106
msgid "Siena"
msgstr "Siena"
#: i18n/states/IT.php:107
msgid "Siracusa"
msgstr "Siracusa"
#: i18n/states/IT.php:108
msgid "Sondrio"
msgstr "Sondrio"
#: i18n/states/IT.php:109
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
#: i18n/states/IT.php:110
msgid "Teramo"
msgstr "Teramo"
#: i18n/states/IT.php:111
msgid "Terni"
msgstr "Terni"
#: i18n/states/IT.php:112
msgid "Torino"
msgstr "Turijn"
#: i18n/states/IT.php:113
msgid "Ogliastra"
msgstr "Ogliastra"
#: i18n/states/IT.php:114
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
#: i18n/states/IT.php:115
msgid "Trento"
msgstr "Trento"
#: i18n/states/IT.php:116
msgid "Treviso"
msgstr "Treviso"
#: i18n/states/IT.php:117
msgid "Trieste"
msgstr "Triëst"
#: i18n/states/IT.php:118
msgid "Udine"
msgstr "Udine"
#: i18n/states/IT.php:119
msgid "Varese"
msgstr "Varese"
#: i18n/states/IT.php:120
msgid "Venezia"
msgstr "Venetië"
#: i18n/states/IT.php:121
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
#: i18n/states/IT.php:122
msgid "Vercelli"
msgstr "Vercelli"
#: i18n/states/IT.php:123
msgid "Verona"
msgstr "Verona"
#: i18n/states/IT.php:124
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"
#: i18n/states/IT.php:125
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
#: i18n/states/IT.php:126
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
#: i18n/states/JP.php:17
msgid "Hokkaido"
msgstr "Hokkaido"
#: i18n/states/JP.php:18
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"
#: i18n/states/JP.php:19
msgid "Iwate"
msgstr "Iwate"
#: i18n/states/JP.php:20
msgid "Miyagi"
msgstr "Miyagi"
#: i18n/states/JP.php:21
msgid "Akita"
msgstr "Akita"
#: i18n/states/JP.php:22
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"
#: i18n/states/JP.php:23
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"
#: i18n/states/JP.php:24
msgid "Ibaraki"
msgstr "Ibaraki"
#: i18n/states/JP.php:25
msgid "Tochigi"
msgstr "Tochigi"
#: i18n/states/JP.php:26
msgid "Gunma"
msgstr "Gunma"
#: i18n/states/JP.php:27
msgid "Saitama"
msgstr "Saitama"
#: i18n/states/JP.php:28
msgid "Chiba"
msgstr "Chiba"
#: i18n/states/JP.php:29
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokio"
#: i18n/states/JP.php:30
msgid "Kanagawa"
msgstr "Kanagawa"
#: i18n/states/JP.php:31
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"
#: i18n/states/JP.php:32
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"
#: i18n/states/JP.php:33
msgid "Ishikawa"
msgstr "Ishikawa"
#: i18n/states/JP.php:34
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"
#: i18n/states/JP.php:35
msgid "Yamanashi"
msgstr "Yamanashi"
#: i18n/states/JP.php:36
msgid "Nagano"
msgstr "Nagano"
#: i18n/states/JP.php:37
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"
#: i18n/states/JP.php:38
msgid "Shizuoka"
msgstr "Shizuoka"
#: i18n/states/JP.php:39
msgid "Aichi"
msgstr "Aichi"
#: i18n/states/JP.php:40
msgid "Mie"
msgstr "Mie"
#: i18n/states/JP.php:41
msgid "Shiga"
msgstr "Shiga"
#: i18n/states/JP.php:42
msgid "Kyoto"
msgstr "Kyoto"
#: i18n/states/JP.php:43
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"
#: i18n/states/JP.php:44
msgid "Hyogo"
msgstr "Hyogo"
#: i18n/states/JP.php:45
msgid "Nara"
msgstr "Nara"
#: i18n/states/JP.php:46
msgid "Wakayama"
msgstr "Wakayama"
#: i18n/states/JP.php:47
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"
#: i18n/states/JP.php:48
msgid "Shimane"
msgstr "Shimane"
#: i18n/states/JP.php:49
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"
#: i18n/states/JP.php:50
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"
#: i18n/states/JP.php:51
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"
#: i18n/states/JP.php:52
msgid "Tokushima"
msgstr "Tokushima"
#: i18n/states/JP.php:53
msgid "Kagawa"
msgstr "Kagawa"
#: i18n/states/JP.php:54
msgid "Ehime"
msgstr "Ehime"
#: i18n/states/JP.php:55
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"
#: i18n/states/JP.php:56
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"
#: i18n/states/JP.php:57
msgid "Saga"
msgstr "Saga"
#: i18n/states/JP.php:58
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"
#: i18n/states/JP.php:59
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"
#: i18n/states/JP.php:60
msgid "Oita"
msgstr "Oita"
#: i18n/states/JP.php:61
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"
#: i18n/states/JP.php:62
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"
#: i18n/states/JP.php:63
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"
#: i18n/states/MX.php:18
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"
#: i18n/states/MX.php:19
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"
#: i18n/states/MX.php:20
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"
#: i18n/states/MX.php:21
msgid "Baja California"
msgstr "Baja California"
#: i18n/states/MX.php:22
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Baja California Sur"
#: i18n/states/MX.php:23
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"
#: i18n/states/MX.php:24
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
#: i18n/states/MX.php:25
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"
#: i18n/states/MX.php:26
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila "
#: i18n/states/MX.php:27
msgid "Colima"
msgstr "Colima"
#: i18n/states/MX.php:28
msgid "Durango"
msgstr "Durango"
#: i18n/states/MX.php:29
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"
#: i18n/states/MX.php:30
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"
#: i18n/states/MX.php:31
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"
#: i18n/states/MX.php:32
msgid "Edo. de México"
msgstr "Mexico-Stad"
#: i18n/states/MX.php:33
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"
#: i18n/states/MX.php:34
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"
#: i18n/states/MX.php:35
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"
#: i18n/states/MX.php:36
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
#: i18n/states/MX.php:37
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
#: i18n/states/MX.php:38
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"
#: i18n/states/MX.php:39
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"
#: i18n/states/MX.php:40
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"
#: i18n/states/MX.php:41
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"
#: i18n/states/MX.php:42
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"
#: i18n/states/MX.php:43
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"
#: i18n/states/MX.php:44
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"
#: i18n/states/MX.php:45
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#: i18n/states/MX.php:46
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
#: i18n/states/MX.php:47
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"
#: i18n/states/MX.php:48
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Johor"
msgstr "Johor"
#: i18n/states/MY.php:18
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Pahang"
msgstr "Pahang"
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Perak"
msgstr "Perak"
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"
#: i18n/states/MY.php:29
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"
#: i18n/states/MY.php:30
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"
#: i18n/states/NZ.php:17
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
#: i18n/states/NZ.php:18
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
#: i18n/states/NZ.php:19
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
#: i18n/states/NZ.php:20
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
#: i18n/states/NZ.php:21
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
#: i18n/states/NZ.php:22
msgid "Gisborne"
msgstr "Gisborne"
#: i18n/states/NZ.php:23
msgid "Hawke’s Bay"
msgstr "Hawke’s Bay"
#: i18n/states/NZ.php:24
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
#: i18n/states/NZ.php:25
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
#: i18n/states/NZ.php:26
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
#: i18n/states/NZ.php:27
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
#: i18n/states/NZ.php:28
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
#: i18n/states/NZ.php:29
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
#: i18n/states/NZ.php:30
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
#: i18n/states/NZ.php:31
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
#: i18n/states/NZ.php:32
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
#: i18n/states/PE.php:17
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
#: i18n/states/PE.php:18
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"
#: i18n/states/PE.php:20
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
#: i18n/states/PE.php:21
msgid "Apurímac"
msgstr "Apurímac"
#: i18n/states/PE.php:22
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"
#: i18n/states/PE.php:23
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"
#: i18n/states/PE.php:24
msgid "Cajamarca"
msgstr "Cajamarca"
#: i18n/states/PE.php:25
msgid "Cusco"
msgstr "Cusco"
#: i18n/states/PE.php:26
msgid "Huancavelica"
msgstr "Huancavelica"
#: i18n/states/PE.php:27
msgid "Huánuco"
msgstr "Huánuco"
#: i18n/states/PE.php:28
msgid "Ica"
msgstr "Ica"
#: i18n/states/PE.php:29
msgid "Junín"
msgstr "Junín"
#: i18n/states/PE.php:30
msgid "La Libertad"
msgstr "La Libertad"
#: i18n/states/PE.php:31
msgid "Lambayeque"
msgstr "Lambayeque"
#: i18n/states/PE.php:32
msgid "Lima"
msgstr "Lima"
#: i18n/states/PE.php:33
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"
#: i18n/states/PE.php:34
msgid "Madre de Dios"
msgstr "Madre de Dios"
#: i18n/states/PE.php:35
msgid "Moquegua"
msgstr "Moquegua"
#: i18n/states/PE.php:36
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
#: i18n/states/PE.php:37
msgid "Piura"
msgstr "Piura"
#: i18n/states/PE.php:38
msgid "Puno"
msgstr "Puno"
#: i18n/states/PE.php:39
msgid "San Martín"
msgstr "San Martín"
#: i18n/states/PE.php:40
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
#: i18n/states/PE.php:41
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"
#: i18n/states/PE.php:42
msgid "Ucayali"
msgstr "Ucayali"
#: i18n/states/PH.php:16
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
#: i18n/states/PH.php:17
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "Agusan del Norte"
#: i18n/states/PH.php:18
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "Agusan del Sur"
#: i18n/states/PH.php:19
msgid "Aklan"
msgstr "Aklan"
#: i18n/states/BD.php:75
msgid "Sherpur"
msgstr "Sherpur"
#: i18n/states/BD.php:76
msgid "Sirajganj"
msgstr "Sirajganj"
#: i18n/states/BD.php:77
msgid "Sunamganj"
msgstr "Sunamganj"
#: i18n/states/BD.php:78
msgid "Sylhet"
msgstr "Sylhet"
#: i18n/states/BD.php:79
msgid "Tangail"
msgstr "Tangail"
#: i18n/states/BD.php:80
msgid "Thakurgaon"
msgstr "Thakurgaon"
#: i18n/states/BG.php:17
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "Blagoevgrad"
#: i18n/states/BG.php:18
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"
#: i18n/states/BG.php:19
msgid "Dobrich"
msgstr "Dobrich"
#: i18n/states/BG.php:20
msgid "Gabrovo"
msgstr "Gabrovo"
#: i18n/states/BG.php:21
msgid "Haskovo"
msgstr "Haskovo"
#: i18n/states/BG.php:22
msgid "Kardzhali"
msgstr "Kardzhali"
#: i18n/states/BG.php:23
msgid "Kyustendil"
msgstr "Kyustendil"
#: i18n/states/BG.php:24
msgid "Lovech"
msgstr "Lovech"
#: i18n/states/BG.php:25 i18n/states/US.php:43
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: i18n/states/BG.php:26
msgid "Pazardzhik"
msgstr "Pazardzhik"
#: i18n/states/BG.php:27
msgid "Pernik"
msgstr "Pernik"
#: i18n/states/BG.php:28
msgid "Pleven"
msgstr "Pleven"
#: i18n/states/BG.php:29
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
#: i18n/states/BG.php:30
msgid "Razgrad"
msgstr "Razgrad"
#: i18n/states/BG.php:31
msgid "Ruse"
msgstr "Ruse"
#: i18n/states/BG.php:32
msgid "Shumen"
msgstr "Shumen"
#: i18n/states/BG.php:33
msgid "Silistra"
msgstr "Silistra"
#: i18n/states/BG.php:34
msgid "Sliven"
msgstr "Sliven"
#: i18n/states/BG.php:35
msgid "Smolyan"
msgstr "Smolyan"
#: i18n/states/BG.php:36
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
#: i18n/states/BG.php:37
msgid "Sofia-Grad"
msgstr "Sofia-Grad"
#: i18n/states/BG.php:38
msgid "Stara Zagora"
msgstr "Stara Zagora"
#: i18n/states/BG.php:39
msgid "Targovishte"
msgstr "Targovishte"
#: i18n/states/BG.php:40
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
#: i18n/states/BG.php:41
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "Veliko Tarnovo"
#: i18n/states/BG.php:42
msgid "Vidin"
msgstr "Vidin"
#: i18n/states/BG.php:43
msgid "Vratsa"
msgstr "Vratsa"
#: i18n/states/BG.php:44
msgid "Yambol"
msgstr "Yambol"
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: i18n/states/BR.php:19
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"
#: i18n/states/BR.php:20 i18n/states/PE.php:19
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
#: i18n/states/BR.php:23 i18n/states/MX.php:17
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
#: i18n/states/BR.php:24
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Espírito Santo"
#: i18n/states/BR.php:25
msgid "Goiás"
msgstr "Goiás"
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhão"
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Pará"
msgstr "Pará"
#: i18n/states/BR.php:31
msgid "Paraíba"
msgstr "Paraíba"
#: i18n/states/BR.php:32
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"
#: i18n/states/BR.php:33
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
#: i18n/states/BR.php:36
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
#: i18n/states/BR.php:37
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: i18n/states/BR.php:40
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
#: i18n/states/BR.php:41
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"
#: i18n/states/BR.php:42
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: i18n/states/BR.php:43
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "British Columbia"
msgstr "Brits-Columbia"
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Newfoundland en Labrador"
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: i18n/states/CA.php:26
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edwardeiland"
#: i18n/states/CA.php:27
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: i18n/states/CA.php:28
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: i18n/states/CA.php:29
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Yunnan / 云南"
msgstr "Yunnan / 云南"
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Beijing / 北京"
msgstr "Beijing / 北京"
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Tianjin / 天津"
msgstr "Tianjin / 天津"
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Hebei / 河北"
msgstr "Hebei / 河北"
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Shanxi / 山西"
msgstr "Shanxi / 山西"
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古"
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Liaoning / 辽宁"
msgstr "Liaoning / 辽宁"
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Jilin / 吉林"
msgstr "Jilin / 吉林"
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
msgstr "Heilongjiang / 黑龙江"
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Shanghai / 上海"
msgstr "Shanghai / 上海"
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangsu / 江苏"
msgstr "Jiangsu / 江苏"
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Zhejiang / 浙江"
msgstr "Zhejiang / 浙江"
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Anhui / 安徽"
msgstr "Anhui / 安徽"
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Fujian / 福建"
msgstr "Fujian / 福建"
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Jiangxi / 江西"
msgstr "Jiangxi / 江西"
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Shandong / 山东"
msgstr "Shandong / 山东"
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Henan / 河南"
msgstr "Henan / 河南"
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hubei / 湖北"
msgstr "Hubei / 湖北"
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Hunan / 湖南"
msgstr "Hunan / 湖南"
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Guangdong / 广东"
msgstr "Guangdong / 广东"
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Hainan / 海南"
msgstr "Hainan / 海南"
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Chongqing / 重庆"
msgstr "Chongqing / 重庆"
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Sichuan / 四川"
msgstr "Sichuan / 四川"
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Guizhou / 贵州"
msgstr "Guizhou / 贵州"
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Shaanxi / 陕西"
msgstr "Shaanxi / 陕西"
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Gansu / 甘肃"
msgstr "Gansu / 甘肃"
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Qinghai / 青海"
msgstr "Qinghai / 青海"
#: i18n/states/CN.php:45
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
msgstr "Ningxia Hui / 宁夏"
#: i18n/states/CN.php:46
msgid "Macau / 澳门"
msgstr "Macau / 澳门"
#: i18n/states/CN.php:47
msgid "Tibet / 西藏"
msgstr "Tibet / 西藏"
#: i18n/states/CN.php:48
msgid "Xinjiang / 新疆"
msgstr "Xinjiang / 新疆"
#: i18n/states/ES.php:17
msgid "A Coruña"
msgstr "A Coruña"
#: i18n/states/ES.php:18
msgid "Araba/Álava"
msgstr "Araba/Álava"
#: i18n/states/ES.php:19
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"
#: i18n/states/ES.php:20
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"
#: i18n/states/ES.php:21
msgid "Almería"
msgstr "Almería"
#: i18n/states/ES.php:22
msgid "Asturias"
msgstr "Asturias"
#: i18n/states/ES.php:23
msgid "Ávila"
msgstr "Ávila"
#: i18n/states/ES.php:24
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"
#: i18n/states/ES.php:25
msgid "Baleares"
msgstr "Baleares"
#: i18n/states/ES.php:26
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"
#: i18n/states/ES.php:27
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"
#: i18n/states/ES.php:28
msgid "Cáceres"
msgstr "Cáceres"
#: i18n/states/ES.php:29
msgid "Cádiz"
msgstr "Cádiz"
#: i18n/states/ES.php:30
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"
#: i18n/states/ES.php:31
msgid "Castellón"
msgstr "Castellón"
#: i18n/states/ES.php:32
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"
#: i18n/states/ES.php:33
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"
#: i18n/states/ES.php:35
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"
#: i18n/states/ES.php:36
msgid "Girona"
msgstr "Girona"
#: i18n/states/ES.php:37
msgid "Granada"
msgstr "Granada"
#: i18n/states/ES.php:38
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"
#: i18n/states/ES.php:39
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "Gipuzkoa"
#: i18n/states/ES.php:40
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"
#: i18n/states/ES.php:41
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"
#: i18n/states/ES.php:42
msgid "Jaén"
msgstr "Jaén"
#: i18n/states/ES.php:44
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"
#: i18n/states/ES.php:45
msgid "León"
msgstr "León"
#: i18n/states/ES.php:46
msgid "Lleida"
msgstr "Lleida"
#: i18n/states/ES.php:47
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"
#: i18n/states/ES.php:48
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
#: i18n/states/ES.php:49
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"
#: i18n/states/ES.php:50
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
#: i18n/states/ES.php:51
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
#: i18n/states/ES.php:52
msgid "Navarra"
msgstr "Navarra"
#: i18n/states/ES.php:53
msgid "Ourense"
msgstr "Ourense"
#: i18n/states/ES.php:54
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"
#: i18n/states/ES.php:55
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"
#: i18n/states/ES.php:56
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"
#: i18n/states/ES.php:57
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#: i18n/states/ES.php:58
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"
#: i18n/states/ES.php:59
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
#: i18n/states/ES.php:60
msgid "Soria"
msgstr "Soria"
#: i18n/states/ES.php:61
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"
#: i18n/states/ES.php:62
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"
#: i18n/states/ES.php:63
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
#: i18n/states/ES.php:64
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
#: i18n/states/ES.php:65
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"
#: i18n/states/ES.php:66
msgid "Bizkaia"
msgstr "Bizkaia"
#: i18n/states/ES.php:67
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"
#: i18n/states/ES.php:68
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
#: i18n/states/GR.php:17
msgid "Αττική"
msgstr "Attica"
#: i18n/states/GR.php:18
msgid "Ανατολική Μακεδονία και Θράκη"
msgstr "Oost-Macedonië en Thracië"
#: i18n/states/GR.php:19
msgid "Κεντρική Μακεδονία"
msgstr "Centraal-Macedonië"
#: i18n/states/GR.php:20
msgid "Δυτική Μακεδονία"
msgstr "West-Macedonië"
#: i18n/states/GR.php:21
msgid "Ήπειρος"
msgstr "Epirus"
#: i18n/states/GR.php:22
msgid "Θεσσαλία"
msgstr "Thessalië"
#: i18n/states/GR.php:23
msgid "Ιόνιοι Νήσοι"
msgstr "Ionische Eilanden"
#: i18n/states/GR.php:24
msgid "Δυτική Ελλάδα"
msgstr "West-Griekenland"
#: i18n/states/GR.php:25
msgid "Στερεά Ελλάδα"
msgstr "Centraal-Griekenland"
#: i18n/states/GR.php:26
msgid "Πελοπόννησος"
msgstr "Peloponnesos"
#: i18n/states/GR.php:27
msgid "Βόρειο Αιγαίο"
msgstr "Noord-Egeïsche Eilanden"
#: i18n/states/GR.php:28
msgid "Νότιο Αιγαίο"
msgstr "Zuid-Egeïsche Eilanden"
#: i18n/states/GR.php:29
msgid "Κρήτη"
msgstr "Kreta"
#: i18n/states/HK.php:17
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hongkong (eiland)"
#: i18n/states/HK.php:18
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
#: i18n/states/HK.php:19
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
#: i18n/states/HU.php:17
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"
#: i18n/states/HU.php:18
msgid "Békés"
msgstr "Békés"
#: i18n/states/HU.php:19
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"
#: i18n/states/HU.php:20
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
#: i18n/states/HU.php:21
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"
#: i18n/states/HU.php:22
msgid "Csongrád"
msgstr "Csongrád"
#: i18n/states/HU.php:23
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"
#: i18n/states/HU.php:24
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
#: i18n/states/HU.php:25
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"
#: i18n/states/HU.php:26
msgid "Heves"
msgstr "Heves"
#: i18n/states/HU.php:27
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
#: i18n/states/HU.php:28
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"
#: i18n/states/HU.php:29
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"
#: i18n/states/HU.php:30
msgid "Pest"
msgstr "Pest"
#: i18n/states/HU.php:31
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"
#: i18n/states/HU.php:32
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
#: i18n/states/HU.php:33
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"
#: i18n/states/HU.php:34
msgid "Vas"
msgstr "Vas"
#: i18n/states/HU.php:35
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"
#: i18n/states/HU.php:36
msgid "Zala"
msgstr "Zala"
#: i18n/states/ID.php:17
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Aceh"
#: i18n/states/ID.php:18
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Noord-Sumatra"
#: i18n/states/ID.php:19
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "West-Sumatra "
#: i18n/states/ID.php:20
msgid "Riau"
msgstr "Riau"
#: i18n/states/ID.php:21
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Riau-archipel"
#: i18n/states/ID.php:22
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"
#: i18n/states/ID.php:23
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Zuid-Sumatra"
#: i18n/states/ID.php:24
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Bangka Belitung"
#: i18n/states/ID.php:25
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"
#: i18n/states/ID.php:26
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"
#: i18n/states/ID.php:27
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "Jakarta"
#: i18n/states/ID.php:28
msgid "Jawa Barat"
msgstr "West-Java"
#: i18n/states/ID.php:29
msgid "Banten"
msgstr "Bantam"
#: i18n/states/ID.php:30
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Midden-Java"
#: i18n/states/ID.php:31
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Oost-Java"
#: i18n/states/ID.php:32
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Jogjakarta"
#: i18n/states/ID.php:33
msgid "Bali"
msgstr "Bali"
#: i18n/states/ID.php:34
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "West-Nusa Tenggara"
#: i18n/states/ID.php:35
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Oost-Nusa Tenggara"
#: i18n/states/ID.php:36
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "West-Kalimantan"
#: i18n/states/ID.php:37
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Midden-Kalimantan"
#: i18n/states/ID.php:38
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Oost-Kalimantan"
#: i18n/states/ID.php:39
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Zuid-Kalimantan"
#: i18n/states/ID.php:40
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Noord-Kalimantan"
#: i18n/states/ID.php:41
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Noord-Celebes"
#: i18n/states/ID.php:42
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Midden-Celebes"
#: i18n/states/ID.php:43
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Zuidoost-Celebes"
#: i18n/states/ID.php:44
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "West-Celebes"
#: i18n/states/ID.php:45
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Zuid-Celebes"
#: i18n/states/ID.php:46
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
#: i18n/states/ID.php:47
msgid "Maluku"
msgstr "Molukken"
#: i18n/states/ID.php:48
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Noord-Molukken"
#: i18n/states/ID.php:49
msgid "Papua"
msgstr "Papoea"
#: i18n/states/ID.php:50
msgid "Papua Barat"
msgstr "West-Papoea"
#: i18n/states/IN.php:17
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "Andhra Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:18
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Assam"
msgstr "Assam"
#: i18n/states/IN.php:20
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
#: i18n/states/IN.php:22
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"
#: i18n/states/IN.php:25
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu en Kasjmir"
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"
#: i18n/states/IN.php:29
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:31
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Orissa"
msgstr "Orissa"
#: i18n/states/IN.php:37 i18n/states/PK.php:23
msgid "Punjab"
msgstr "Punjab"
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"
#: i18n/states/IN.php:41
msgid "Telangana"
msgstr "Telangana"
#: i18n/states/IN.php:42
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Uttarakhand"
msgstr "Uttarakhand"
#: i18n/states/IN.php:44
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "West Bengal"
msgstr "West-Bengalen"
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Andamanen en Nicobaren"
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"
#: i18n/states/IN.php:49
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman en Diu"
#: i18n/states/IN.php:50
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"
#: i18n/states/IN.php:51
msgid "Lakshadeep"
msgstr "Laccadiven"
#: i18n/states/IN.php:52
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
#: i18n/states/IR.php:17
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr "Khoezistan (خوزستان)"
#: i18n/states/IR.php:18
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr "Teheran (تهران)"
#: i18n/states/IR.php:19
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr "Ilam (ایلام)"
#: i18n/states/IR.php:20
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr "Bushehr (بوشهر)"
#: i18n/states/IR.php:21
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr "Ardebil (اردبیل)"
#: i18n/states/IR.php:22
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr "Isfahan (اصفهان)"
#: i18n/states/IR.php:23
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr "Yazd (یزد)"
#: i18n/states/IR.php:24
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)"
#: i18n/states/IR.php:25
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr "Kerman (کرمان)"
#: i18n/states/IR.php:26
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr "Hamadan (همدان)"
#: i18n/states/IR.php:27
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr "Qazvin (قزوین)"
#: i18n/states/IR.php:28
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr "Zanjan (زنجان)"
#: i18n/states/IR.php:29
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr "Loeristan (لرستان)"
#: i18n/states/IR.php:30
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr "Alborz (البرز)"
#: i18n/states/IR.php:31
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr "Oost-Azerbeidzjan (آذربایجان شرقی)"
#: i18n/states/IR.php:32
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr "West-Azerbeidzjan (آذربایجان غربی)"
#: i18n/states/IR.php:33
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr "Chahar Mahaal en Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
#: i18n/states/IR.php:34
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "Zuid-Khorasan (خراسان جنوبی)"
#: i18n/states/IR.php:35
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr "Razavi-Khorasan (خراسان رضوی)"
#: i18n/states/IR.php:36
msgid "North Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "Noord-Khorasan (خراسان جنوبی)"
#: i18n/states/IR.php:37
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr "Semnan (سمنان)"
#: i18n/states/IR.php:38
msgid "Fars (فارس)"
msgstr "Fars (فارس)"
#: i18n/states/IR.php:39
msgid "Qom (قم)"
msgstr "Qom (قم)"
#: i18n/states/IR.php:40
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr "Koerdistan (کردستان)"
#: i18n/states/IR.php:41
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr "Kohgiluyeh en Boyer Ahmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
#: i18n/states/IR.php:42
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr "Golestan (گلستان)"
#: i18n/states/IR.php:43
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr "Gilan (گیلان)"
#: i18n/states/IR.php:44
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr "Mazandaran (مازندران)"
#: i18n/states/IR.php:45
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr "Markazi (مرکزی)"
#: i18n/states/IR.php:46
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr "Hormozgan (هرمزگان)"
#: i18n/states/IR.php:47
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr "Sistan en Beloetsjistan (سیستان و بلوچستان)"
#: i18n/states/IT.php:17
msgid "Agrigento"
msgstr "Agrigento"
#: i18n/states/IT.php:18
msgid "Alessandria"
msgstr "Alessandria"
#: i18n/states/IT.php:19
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"
#: i18n/states/IT.php:20
msgid "Aosta"
msgstr "Aosta"
#: i18n/states/IT.php:21
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"
#: i18n/states/IT.php:22
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"
#: i18n/states/IT.php:23
msgid "Asti"
msgstr "Asti"
#: i18n/states/IT.php:24
msgid "Avellino"
msgstr "Avellino"
#: i18n/states/IT.php:25
msgid "Bari"
msgstr "Bari"
#: i18n/states/IT.php:26
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "Barletta-Andria-Trani"
#: i18n/states/IT.php:27
msgid "Belluno"
msgstr "Belluno"
#: i18n/states/IT.php:28
msgid "Benevento"
msgstr "Benevento"
#: i18n/states/IT.php:29
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"
#: i18n/states/IN.php:48
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "Dadra en Nagar Haveli"
#: i18n/countries.php:18
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: i18n/countries.php:19
msgid "Åland Islands"
msgstr "Ålandseilanden"
#: i18n/countries.php:20
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#: i18n/countries.php:21
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#: i18n/countries.php:23
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: i18n/countries.php:24
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: i18n/countries.php:25
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: i18n/continents.php:82 i18n/countries.php:26
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#: i18n/countries.php:27
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#: i18n/countries.php:28
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#: i18n/countries.php:29
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: i18n/countries.php:30
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: i18n/countries.php:31
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: i18n/countries.php:32
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#: i18n/countries.php:33
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#: i18n/countries.php:34
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: i18n/countries.php:35
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: i18n/countries.php:36
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: i18n/countries.php:37
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: i18n/countries.php:38
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#: i18n/countries.php:39
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: i18n/countries.php:40
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: i18n/countries.php:41
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: i18n/countries.php:42
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: i18n/countries.php:43
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: i18n/countries.php:44
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: i18n/countries.php:45
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: i18n/countries.php:46
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba"
#: i18n/countries.php:47
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#: i18n/countries.php:48
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: i18n/countries.php:49
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet"
#: i18n/countries.php:50
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#: i18n/countries.php:51
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"
#: i18n/countries.php:52
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"
#: i18n/countries.php:53
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: i18n/countries.php:54
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#: i18n/countries.php:55
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: i18n/countries.php:56
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
#: i18n/countries.php:57
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#: i18n/countries.php:58
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#: i18n/countries.php:59
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: i18n/countries.php:60
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"
#: i18n/countries.php:61
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"
#: i18n/countries.php:62
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#: i18n/countries.php:63
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#: i18n/countries.php:64
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: i18n/countries.php:65
msgid "China"
msgstr "China"
#: i18n/countries.php:66
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmaseiland"
#: i18n/countries.php:67
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocoseilanden"
#: i18n/countries.php:68
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: i18n/countries.php:69
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#: i18n/countries.php:70
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo-Brazzaville"
#: i18n/countries.php:71
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo-Kinshasa"
#: i18n/countries.php:72
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"
#: i18n/countries.php:73
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: i18n/countries.php:74
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: i18n/countries.php:75
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: i18n/countries.php:77
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: i18n/countries.php:78
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"
#: i18n/countries.php:79
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#: i18n/countries.php:80
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: i18n/countries.php:81
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: i18n/countries.php:82
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#: i18n/countries.php:83
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: i18n/countries.php:84
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: i18n/countries.php:85
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: i18n/countries.php:86
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
#: i18n/countries.php:87
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: i18n/countries.php:88
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: i18n/countries.php:89
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#: i18n/countries.php:90
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandeilanden"
#: i18n/countries.php:91
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
#: i18n/countries.php:92
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: i18n/countries.php:93
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: i18n/countries.php:94
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#: i18n/countries.php:95
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
#: i18n/countries.php:96
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
#: i18n/countries.php:97
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
#: i18n/countries.php:98
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: i18n/countries.php:99
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: i18n/countries.php:100
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#: i18n/countries.php:101
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: i18n/countries.php:102
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: i18n/countries.php:103
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: i18n/countries.php:104
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#: i18n/countries.php:105
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#: i18n/countries.php:106
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: i18n/countries.php:107
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: i18n/countries.php:109
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: i18n/countries.php:110
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: i18n/countries.php:111
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: i18n/countries.php:112
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#: i18n/countries.php:113
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: i18n/countries.php:114
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
#: i18n/countries.php:115
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard en MacDonaldeilanden"
#: i18n/countries.php:116
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: i18n/countries.php:117
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#: i18n/countries.php:118
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#: i18n/countries.php:119
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
#: i18n/countries.php:120
msgid "India"
msgstr "Indië"
#: i18n/countries.php:121
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#: i18n/countries.php:122
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: i18n/countries.php:123
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: i18n/countries.php:125
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: i18n/countries.php:126
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: i18n/countries.php:127
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#: i18n/countries.php:128
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
#: i18n/countries.php:129
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: i18n/countries.php:130
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: i18n/countries.php:131
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: i18n/countries.php:132
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#: i18n/countries.php:133
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#: i18n/countries.php:134
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: i18n/countries.php:135
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: i18n/countries.php:136
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#: i18n/countries.php:137
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
#: i18n/countries.php:138
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: i18n/countries.php:139
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#: i18n/countries.php:140
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: i18n/countries.php:141
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: i18n/countries.php:142
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: i18n/countries.php:143
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
#: i18n/countries.php:144
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: i18n/countries.php:145
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#: i18n/countries.php:146
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: i18n/countries.php:147
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau S.A.R., China"
#: i18n/countries.php:148
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
#: i18n/countries.php:149
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: i18n/countries.php:150
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: i18n/countries.php:151
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#: i18n/countries.php:152
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
#: i18n/countries.php:153
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: i18n/countries.php:154
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: i18n/countries.php:155
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalleilanden"
#: i18n/countries.php:156
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: i18n/countries.php:157
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
#: i18n/countries.php:158
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: i18n/countries.php:159
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: i18n/countries.php:160
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: i18n/countries.php:161
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
#: i18n/countries.php:162
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
#: i18n/countries.php:163
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: i18n/countries.php:164
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#: i18n/countries.php:165
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: i18n/countries.php:166
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: i18n/countries.php:167
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: i18n/countries.php:168
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: i18n/countries.php:169
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: i18n/countries.php:170
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#: i18n/countries.php:171
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: i18n/countries.php:172
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: i18n/countries.php:173
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: i18n/countries.php:174
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
#: i18n/countries.php:175
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"
#: i18n/countries.php:176
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: i18n/countries.php:177 i18n/states/NG.php:44
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: i18n/countries.php:178
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: i18n/countries.php:179
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: i18n/countries.php:180
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#: i18n/countries.php:182
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
#: i18n/countries.php:183
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#: i18n/countries.php:184
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: i18n/countries.php:185
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: i18n/countries.php:186
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
#: i18n/countries.php:187
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: i18n/countries.php:188
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
#: i18n/countries.php:189
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: i18n/countries.php:190
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: i18n/countries.php:191
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
#: i18n/countries.php:192
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: i18n/countries.php:193
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: i18n/countries.php:194
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: i18n/countries.php:196
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: i18n/countries.php:197
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#: i18n/countries.php:198
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#: i18n/countries.php:199
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
#: i18n/countries.php:200
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: i18n/countries.php:201
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sint-Bartholomeus"
#: i18n/countries.php:202
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
#: i18n/countries.php:203
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"
#: i18n/countries.php:204
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: i18n/countries.php:205
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sint-Maarten (Frans deel)"
#: i18n/countries.php:206
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten"
#: i18n/countries.php:207
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
#: i18n/countries.php:208
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
#: i18n/countries.php:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: i18n/countries.php:210
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"
#: i18n/countries.php:211
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
#: i18n/countries.php:212
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: i18n/countries.php:213
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#: i18n/countries.php:214
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: i18n/countries.php:215
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: i18n/countries.php:216
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: i18n/countries.php:217
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
#: i18n/countries.php:218
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#: i18n/countries.php:219
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonseilanden"
#: i18n/countries.php:220
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#: i18n/countries.php:221
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#: i18n/countries.php:222
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
#: i18n/countries.php:223
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
#: i18n/countries.php:224
msgid "South Sudan"
msgstr "Zuid-Soedan"
#: i18n/countries.php:225
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#: i18n/countries.php:226
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: i18n/countries.php:227
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"
#: i18n/countries.php:228
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: i18n/countries.php:229
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen"
#: i18n/countries.php:230
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: i18n/countries.php:231
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: i18n/countries.php:232
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
#: i18n/countries.php:233
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
#: i18n/countries.php:234
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: i18n/countries.php:235
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#: i18n/countries.php:236
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: i18n/countries.php:237
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: i18n/countries.php:238
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
#: i18n/countries.php:239
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: i18n/countries.php:240
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: i18n/countries.php:241
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: i18n/countries.php:242
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#: i18n/countries.php:243
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#: i18n/countries.php:244
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#: i18n/countries.php:245
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: i18n/countries.php:246
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- en Caicoseilanden"
#: i18n/countries.php:247
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: i18n/countries.php:248
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"
#: i18n/countries.php:249
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#: i18n/countries.php:250
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#: i18n/countries.php:251
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Verenigd Koninkrijk (UK)"
#: i18n/countries.php:252
msgid "United States (US)"
msgstr "Verenigde Staten (US)"
#: i18n/countries.php:255
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: i18n/countries.php:256
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
#: i18n/countries.php:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: i18n/countries.php:258
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
#: i18n/countries.php:259
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: i18n/countries.php:260
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: i18n/countries.php:261
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
#: i18n/countries.php:262
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"
#: i18n/countries.php:264
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: i18n/countries.php:265
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: i18n/countries.php:266
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: i18n/locale-info.php:375
msgid "Consumption tax"
msgstr "Belasting (bv btw)"
#: i18n/states/AR.php:17
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
#: i18n/states/AR.php:18
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"
#: i18n/states/AR.php:19
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"
#: i18n/states/AR.php:20
msgid "Chaco"
msgstr "Chaco"
#: i18n/states/AR.php:21
msgid "Chubut"
msgstr "Chubut"
#: i18n/states/AR.php:22 i18n/states/ES.php:34
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"
#: i18n/states/AR.php:23
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"
#: i18n/states/AR.php:24
msgid "Entre Ríos"
msgstr "Entre Ríos"
#: i18n/states/AR.php:25
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"
#: i18n/states/AR.php:26
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"
#: i18n/states/AR.php:27
msgid "La Pampa"
msgstr "La Pampa"
#: i18n/states/AR.php:28 i18n/states/ES.php:43
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"
#: i18n/states/AR.php:29
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
#: i18n/states/AR.php:30
msgid "Misiones"
msgstr "Misiones"
#: i18n/states/AR.php:31
msgid "Neuquén"
msgstr "Neuquén"
#: i18n/states/AR.php:32
msgid "Río Negro"
msgstr "Río Negro"
#: i18n/states/AR.php:33
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
#: i18n/states/AR.php:34
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
#: i18n/states/AR.php:35
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"
#: i18n/states/AR.php:36 i18n/states/BO.php:24
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
#: i18n/states/AR.php:37
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
#: i18n/states/AR.php:38
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "Santiago del Estero"
#: i18n/states/AR.php:39
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "Vuurland"
#: i18n/states/AR.php:40
msgid "Tucumán"
msgstr "Tucumán"
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "New South Wales"
msgstr "Nieuw-Zuid-Wales"
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Northern Territory"
msgstr "Noordelijk Territorium"
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: i18n/states/AU.php:21
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
#: i18n/states/AU.php:22
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanië"
#: i18n/states/AU.php:23
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: i18n/states/AU.php:24
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
#: i18n/states/BD.php:17
msgid "Bagerhat"
msgstr "Bagerhat"
#: i18n/states/BD.php:18
msgid "Bandarban"
msgstr "Bandarban"
#: i18n/states/BD.php:19
msgid "Barguna"
msgstr "Barguna"
#: i18n/states/BD.php:20
msgid "Barisal"
msgstr "Barisal"
#: i18n/states/BD.php:21
msgid "Bhola"
msgstr "Bhola"
#: i18n/states/BD.php:22
msgid "Bogra"
msgstr "Bogra"
#: i18n/states/BD.php:23
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "Brahmanbaria"
#: i18n/states/BD.php:24
msgid "Chandpur"
msgstr "Chandpur"
#: i18n/states/BD.php:25
msgid "Chittagong"
msgstr "Chittagong"
#: i18n/states/BD.php:26
msgid "Chuadanga"
msgstr "Chuadanga"
#: i18n/states/BD.php:27
msgid "Comilla"
msgstr "Comilla"
#: i18n/states/BD.php:28
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "Cox's Bazar"
#: i18n/states/BD.php:29
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
#: i18n/states/BD.php:30
msgid "Dinajpur"
msgstr "Dinajpur"
#: i18n/states/BD.php:31
msgid "Faridpur "
msgstr "Faridpur "
#: i18n/states/BD.php:32
msgid "Feni"
msgstr "Feni"
#: i18n/states/BD.php:33
msgid "Gaibandha"
msgstr "Gaibandha"
#: i18n/states/BD.php:34
msgid "Gazipur"
msgstr "Gazipur"
#: i18n/states/BD.php:35
msgid "Gopalganj"
msgstr "Gopalganj"
#: i18n/states/BD.php:36
msgid "Habiganj"
msgstr "Habiganj"
#: i18n/states/BD.php:37
msgid "Jamalpur"
msgstr "Jamalpur"
#: i18n/states/BD.php:38
msgid "Jessore"
msgstr "Jessore"
#: i18n/states/BD.php:39
msgid "Jhalokati"
msgstr "Jhalokati"
#: i18n/states/BD.php:40
msgid "Jhenaidah"
msgstr "Jhenaidah"
#: i18n/states/BD.php:41
msgid "Joypurhat"
msgstr "Joypurhat"
#: i18n/states/BD.php:42
msgid "Khagrachhari"
msgstr "Khagrachhari"
#: i18n/states/BD.php:43
msgid "Khulna"
msgstr "Khulna"
#: i18n/states/BD.php:44
msgid "Kishoreganj"
msgstr "Kishoreganj"
#: i18n/states/BD.php:45
msgid "Kurigram"
msgstr "Kurigram"
#: i18n/states/BD.php:46
msgid "Kushtia"
msgstr "Kushtia"
#: i18n/states/BD.php:47
msgid "Lakshmipur"
msgstr "Lakshmipur"
#: i18n/states/BD.php:48
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "Lalmonirhat"
#: i18n/states/BD.php:49
msgid "Madaripur"
msgstr "Madaripur"
#: i18n/states/BD.php:50
msgid "Magura"
msgstr "Magura"
#: i18n/states/BD.php:51
msgid "Manikganj "
msgstr "Manikganj "
#: i18n/states/BD.php:52
msgid "Meherpur"
msgstr "Meherpur"
#: i18n/states/BD.php:53
msgid "Moulvibazar"
msgstr "Moulvibazar"
#: i18n/states/BD.php:54
msgid "Munshiganj"
msgstr "Munshiganj"
#: i18n/states/BD.php:55
msgid "Mymensingh"
msgstr "Mymensingh"
#: i18n/states/BD.php:56
msgid "Naogaon"
msgstr "Naogaon"
#: i18n/states/BD.php:57
msgid "Narail"
msgstr "Narail"
#: i18n/states/BD.php:58
msgid "Narayanganj"
msgstr "Narayanganj"
#: i18n/states/BD.php:59
msgid "Narsingdi"
msgstr "Narsingdi"
#: i18n/states/BD.php:60
msgid "Natore"
msgstr "Natore"
#: i18n/states/BD.php:61
msgid "Nawabganj"
msgstr "Nawabganj"
#: i18n/states/BD.php:62
msgid "Netrakona"
msgstr "Netrakona"
#: i18n/states/BD.php:63
msgid "Nilphamari"
msgstr "Nilphamari"
#: i18n/states/BD.php:64
msgid "Noakhali"
msgstr "Noakhali"
#: i18n/states/BD.php:65
msgid "Pabna"
msgstr "Pabna"
#: i18n/states/BD.php:66
msgid "Panchagarh"
msgstr "Panchagarh"
#: i18n/states/BD.php:67
msgid "Patuakhali"
msgstr "Patuakhali"
#: i18n/states/BD.php:68
msgid "Pirojpur"
msgstr "Pirojpur"
#: i18n/states/BD.php:69
msgid "Rajbari"
msgstr "Rajbari"
#: i18n/states/BD.php:70
msgid "Rajshahi"
msgstr "Rajshahi"
#: i18n/states/BD.php:71
msgid "Rangamati"
msgstr "Rangamati"
#: i18n/states/BD.php:72
msgid "Rangpur"
msgstr "Rangpur"
#: i18n/states/BD.php:73
msgid "Satkhira"
msgstr "Satkhira"
#: i18n/states/BD.php:74
msgid "Shariatpur"
msgstr "Shariatpur"
#: i18n/countries.php:76
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"